Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volle unterstützung aller » (Allemand → Néerlandais) :

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einre ...[+++]

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle ...[+++]


Wie jeder andere Mitgliedstaat, der den rotierenden Ratsvorsitz übernimmt, muss Ungarn die volle Unterstützung aller anderen Mitgliedstaaten haben, und die europäischen Institutionen müssen den Ratsvorsitz zum Erfolg führen.

Om het voorzitterschap tot een succes te maken heeft Hongarije, net als iedere andere lidstaat die het roulerend voorzitterschap vervult, de volledige steun nodig van alle overige lidstaten en de Europese instellingen.


Die Entscheidung, den Plan ein paar Wochen früher, aber ohne volle Unterstützung aller Parteien, anzunehmen ist unter Umständen nicht der hilfreichste Weg, die Ziele zu erreichen, an die wir alle glauben.

Indien wij ervoor kiezen om het plan misschien enkele weken eerder goed te keuren, maar zonder de volledige steun van alle partijen, zou dit misschien niet de meest nuttige manier zijn om de doelen te bereiken waarin wij allen geloven.


Das Ziel der Berichterstatterin, eine Einigung mit den anderen Institutionen zu erzielen, hat unsere volle Unterstützung und hatte auch von Anfang an die volle Unterstützung aller Fraktionen.

De rapporteur heeft zich tot doel gesteld overeenstemming te bereiken met andere instellingen.


Ich bedanke mich bei der Berichterstatterin, der es gelungen ist, dieses Thema in umfassender Art und Weise darzustellen. Dieser Bericht findet die volle Unterstützung aller Mitglieder der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, einschließlich meiner Person.

Ik bedank de rapporteur voor haar verslag, omdat zij erin is geslaagd deze kwestie uitputtend te behandelen, en alle leden van de ALDE-Fractie, waaronder ikzelf, geven hieraan onze volledige steun.


Das ist eine Frage des Gleichgewichts. Herr Sacconi und die Berichterstatter der jeweiligen Ausschüsse haben die verschiedenen Elemente geprüft, so dass wir hier im Parlament am kommenden Donnerstag in der Lage sein werden, über einen Text abzustimmen, der die volle Unterstützung aller Teile des Parlaments genießt.

Ik geloof dat het een kwestie van evenwicht is, en dat Guido Sacconi en de rapporteurs van de diverse commissies de verschillende aspecten goed hebben bestudeerd. Ik denk dat we hier aanstaande donderdag in staat zullen zijn om een tekst aan te nemen die kan rekenen op de steun van alle sectoren van het Parlement.


Er fordert alle betroffenen Länder nachdrücklich auf, ihre Bemühungen zur Unterstützung des Übergangsprozesses in der DR Kongo fortzusetzen und die regionale Zusammenarbeit zu verbessern und dabei die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit aller Länder in der Region voll und ganz zu achten.

De Raad dringt er bij alle betrokken landen op aan het overgangsproces in de DRC te blijven ondersteunen en de regionale samenwerking te verbeteren met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle landen in het gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle unterstützung aller' ->

Date index: 2025-03-05
w