Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle einbeziehung aller " (Duits → Nederlands) :

Auch in der Europäischen Migrationsagenda wurde die Notwendigkeit einer wirksamen Politik zur Integration von Drittstaatsangehörigen betont. Angesichts der aktuellen Herausforderungen der Migration ist, wie in der Mitteilung vom 6. April 2016 angekündigt, nun der Zeitpunkt gekommen, um die gemeinsame Strategie in allen Politikbereichen und unter Einbeziehung aller einschlägigen Akteure, einschließlich der EU, der Mitgliedstaaten, der regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner und Organisationen der Zivilgesellschaft, zu überprüfen und zu stärken. Dies ist auch die Ansicht des Europä ...[+++]

In de Europese migratieagenda is benadrukt dat er een doeltreffend beleid nodig is voor de integratie van onderdanen van derde landen. In het licht van de huidige uitdagingen op migratiegebied, en zoals aangekondigd in de mededeling van 6 april 2016, is het nu raadzaam de gemeenschappelijke aanpak te herzien en te versterken voor alle verschillende beleidsgebieden en met medewerking van alle relevante actoren, waaronder de EU, de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties. Het Europees Parlement heeft zich voorstander getoond van deze handelswij ...[+++]


Allgemeiner gesprochen fordern die neuen Entscheidungsstrukturen die direkte Beteiligung aller Schlüsselakteure, insbesondere von NRO und Basisorganisationen, um die volle Einbeziehung der Menschen in die Sozialpolitik sicherzustellen.

De nieuwe besluitvormingsstructuur vereist dat alle hoofdactoren, in het bijzonder de non-gouvernementele organisaties en de organisaties aan de basis, volledig bij de sociale dialoog worden betrokken om hun volledige participatie aan het sociaal beleid mogelijk te maken.


Um die volle Einbeziehung aller am Programmplanungsprozess beteiligten Partner zu gewährleisten, wurden ihnen die Leitlinien übermittelt und ins Internet eingestellt.

Om te zorgen dat alle bij het programmeringsproces betrokken partners volledig kunnen participeren, zijn de oriëntaties aan hen gecommuniceerd en ook op internet geplaatst.


Um die volle Einbeziehung aller am Programmplanungsprozess beteiligten Partner zu gewährleisten, wurden ihnen die Leitlinien übermittelt und ins Internet eingestellt.

Om te zorgen dat alle bij het programmeringsproces betrokken partners volledig kunnen participeren, zijn de oriëntaties aan hen gecommuniceerd en ook op internet geplaatst.


22. begrüßt die Initiative der Kommission, die Agenda 21 zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung des Fremdenverkehrs umzusetzen, und wünscht eine volle Einbeziehung aller betroffenen Parteien; fordert, dass bei diesen Tätigkeiten das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS), das seit 2001 auch den lokalen Behörden offen steht, gefördert wird;

22. verwelkomt het initiatief van de Commissie om Agenda 21 toe te passen voor de bevordering van de duurzame ontwikkeling van toeristische activiteiten en wenst dat alle belanghebbenden hierbij ten volle worden betrokken; wenst dat het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) dat sinds 2001 openstaat voor lokale bestuursinstanties, ook voor toeristische activiteiten gaat gelden;


12. begrüßt die Initiative der Kommission, die Agenda 21 zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung des Fremdenverkehrs umzusetzen, und wünscht eine volle Einbeziehung aller betroffenen Parteien; fordert, dass bei diesen Tätigkeiten das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS), das seit 2001 auch den lokalen Behörden offensteht, gefördert wird;

12. verwelkomt het initiatief van de Commissie om Agenda 21 toe te passen voor de bevordering van de duurzame ontwikkeling van toeristische activiteiten en wenst dat alle belanghebbenden hierbij ten volle worden betrokken; wenst dat het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) dat sinds 2001 openstaat voor lokale bestuursinstanties, ook voor toeristische activiteiten gaat gelden;


22. begrüßt die Initiative der Kommission, die Agenda 21 zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung des Fremdenverkehrs umzusetzen, und wünscht eine volle Einbeziehung aller betroffenen Parteien; fordert, dass bei diesen Tätigkeiten das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS), das seit 2001 auch den lokalen Behörden offensteht, gefördert wird;

22. verwelkomt het initiatief van de Commissie om Agenda 21 toe te passen voor de bevordering van de duurzame ontwikkeling van toeristische activiteiten en wenst dat alle belanghebbenden hierbij ten volle worden betrokken; wenst dat het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) dat sinds 2001 openstaat voor lokale bestuursinstanties, ook voor toeristische activiteiten gaat gelden;


Allgemeiner gesprochen fordern die neuen Entscheidungsstrukturen die direkte Beteiligung aller Schlüsselakteure, insbesondere von NRO und Basisorganisationen, um die volle Einbeziehung der Menschen in die Sozialpolitik sicherzustellen.

De nieuwe besluitvormingsstructuur vereist dat alle hoofdactoren, in het bijzonder de non-gouvernementele organisaties en de organisaties aan de basis, volledig bij de sociale dialoog worden betrokken om hun volledige participatie aan het sociaal beleid mogelijk te maken.


WEIST darauf HIN, dass geeignete Instrumente und Finanzierungsregelungen der EU ausgearbeitet werden müssen, die den Besonderheiten des Raumfahrtsektors (insbesondere dem relativ kleinen Markt und seiner Abhängigkeit von staatlicher Finanzierung/staatlichen Programmen) Rechnung tragen, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Raumfahrtindustrie gestärkt werden muss, und dass die europäischen Kapazitäten auf ausgewogene Weise beteiligt werden müssen, wobei die Modalitäten für eine volle Einbeziehung aller ESA-Mitgliedstaaten zu prüfen sind;

HERINNERT ERAAN dat adequate EU-instrumenten en financieringsregelingen moeten worden uitgewerkt, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de ruimtevaartsector (in het bijzonder de relatief kleine markt en de afhankelijkheid van openbare financiering/programma's), dat het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie moet worden versterkt en dat moet worden gezorgd voor een evenwichtige betrokkenheid van de capaciteiten in Europa, waarbij de praktische voorwaarden voor de volledige betrokkenheid van alle ESA-lidstaten moete ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle einbeziehung aller' ->

Date index: 2021-06-01
w