Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf ein gerechtes Verfahren
Gerecht
Gerechte Arbeitsnormen
Gerechte und vorherige Entschädigung
Gerechter Lohn
Gerechtes Gleichgewicht
Recht auf ein faires Verfahren
Sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

Vertaling van "vollauf gerecht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling


gerechte Arbeitsnormen

billijke arbeidsvoorwaarden | eerlijke arbeidsnormen | redelijke arbeidsvoorwaarden


sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen


Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | Recht auf ein faires Verfahren

recht op een eerlijk proces | recht op een onpartijdig gerecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Mittelpunkt der Diskussion werden die Fragen stehen, wie der Dialog mit den Interessengruppen im Interesse der Verwirklichung einer integrierten Meerespolitik aufrechterhalten und wie gewährleistet werden kann, dass die neue Politik der regionalen Dimension des Maritimen vollauf gerecht wird.

De besprekingen zullen vooral gaan over hoe een permanente dialoog met de belanghebbenden kan worden aangemoedigd ter ondersteuning van de ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid en hoe kan worden bewerkstelligd dat het nieuwe beleid volledig zal zijn afgestemd op de regionale dimensie van de maritieme zaken.


Nur unter dieser Voraussetzung wird die EU ihrer Verpflichtung nach Artikel 6 Absatz 2 EUV vollauf gerecht, die Grundrechte, wie sie in der EMRK gewährleistet sind, zu achten.

Alleen als deze voorwaarde is vervuld, voldoet de Europese Unie volledig aan haar verplichting uit hoofde van artikel 6, lid 2, VEU om de grondrechten te eerbiedigen zoals die worden gewaarborgd door het EVRM.


Die Europäische Union unterstützt weiterhin vollauf die Bemühungen der Vereinten Nationen um eine gerechte und dauerhafte Lösung im Einklang mit dem Völkerrecht.

De Europese Unie blijft steun geven aan de inspanningen van de Verenigde Naties om te komen tot een rechtvaardige en duurzame oplossing die in overeenstemming is met het internationaal recht.


Festlegung der Modalitäten für die Übernahme der Funktionen der WEU, die die Europäische Union benötigen könnte, um ihren neuen Aufgaben im Rahmen der Durchführung der Petersberg-Operationen vollauf gerecht zu werden.

- bepaling van de voorwaarden voor integratie in de Unie van de WEU-functies welke de Unie nodig heeft om volledig haar verantwoordelijkheden voortvloeiend uit de Petersbergoperaties na te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fortbildungszentren ("Carrefours Formation") werden ihrer Rolle als Informations- und Beratungsinstrumente, die für die Transparenz des Angebots sorgen und den betroffenen Personen und den Akteuren vor Ort Informationen vermitteln, vollauf gerecht.

De studiebijeenkomsten genaamd 'Carrefours de Formation' zijn belangrijke instrumenten voor voorlichting en advies, die de transparantie van het aanbod garanderen en zorgen voor de verspreiding van informatie ten behoeve van de betrokken personen en organisaties.


Die Fortbildungszentren ("Carrefours Formation") werden ihrer Rolle als Informations- und Beratungsinstrumente, die für die Transparenz des Angebots sorgen und den betroffenen Personen und den Akteuren vor Ort Informationen vermitteln, vollauf gerecht.

De studiebijeenkomsten genaamd 'Carrefours de Formation' zijn belangrijke instrumenten voor voorlichting en advies, die de transparantie van het aanbod garanderen en zorgen voor de verspreiding van informatie ten behoeve van de betrokken personen en organisaties.


Herr Solana wird sich bei der Wahrnehmung seiner Befugnisse nach Artikel 18 Absatz 3 des Vertrags auf die uneingeschränkte Unterstützung des Europäischen Rates verlassen können, so daß er seinem Amt vollauf gerecht werden kann.

Solana zal bij de uitoefening van zijn bevoegdheden overeenkomstig artikel 18, lid 3, van het Verdrag, op de volledige steun van de Europese Raad kunnen rekenen, zodat hij zich volledig van zijn taken kan kwijten.


Ein wichtiger Schritt der Strategie für vertiefte Beziehungen wäre nach Auffassung der Kommission der Abschluß eines neuen Abkommens über eine ausgewogene und solidarische wirtschaftliche, politische und handelspolitische Partnerschaft, die es ermöglicht, den gegenseitigen Interessen der EU und Mexikos vollauf gerecht zu werden. Ein solches Abkommen würde die drei Teilbereiche Politik, Wirtschaft und Zusammenarbeit betreffen. a) Politischer Teil Bei der Art der politischen Abstimmung müßte berücksichtigt werden, daß Mexiko innerhalb des NAFTA Partner von Ländern wie den Vereinigten Staaten und Kanada ist, mit denen die EU den politischen ...[+++]

Een belangrijke stap in de strategie voor versterking van deze betrekkingen zal, naar mening van de Commissie, zijn het sluiten van een nieuwe overeenkomst op basis van een evenwichtig en solidair partnerschap op economisch, politiek en handelsgebied, die tenvolle tegemoet zou komen aan de wederzijdse belangen van de EU en Mexico. De overeenkomst zou bestaan uit drie delen : politiek, economisch en samenwerking. a) politiek deel Bij de keuze van de politieke overlegprocedure zal men rekening moeten houden met het feit dat Mexico in de NAFTA de partner is van landen zoals de Verenigde Staten en Canada waarmee de EU een formele politieke d ...[+++]


Die Tatsache, daß sie Inhaber eines Jean Monnet-Lehrstuhls sind, rückt sie ins Blickfeld der Öffentlichkeit und bringt sowohl Anfragen von seiten der Medien mit sich als auch Einladungen zu Kolloquien und Aufforderungen, Fortbildungsveranstaltungen für Europa-Experten und Beamte durchzuführen. Die im Rahmen der Aktion Jean Monnet als wirkungsvolle Multiplikatoren eingesetzten Hochschulen versorgen die Bürger verstärkt mit Informationen über die europäische Integration und werden damit ihrer ursprünglichen Aufgabe vollauf gerecht.

Hun titel "Jean Monnet" werkt als een baken voor hun omgeving, en niet alleen nemen de media contact met hen op maar ook worden zij aangezocht om voor de opleiding van de beoefenaren van diverse beroepen en ambtenaren te zorgen, deel te nemen aan colloquia, enz. In deze zin beantwoordt de Actie Jean Monnet volledig aan haar doelstelling, n.l. informatie over Europa op het niveau van de burger te verspreiden en daarbij de universiteit als middel te gebruiken om deze kennis op het gebied van de Europese integratie een ruime verspreiding ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollauf gerecht' ->

Date index: 2022-09-05
w