Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voll respektiert wird " (Duits → Nederlands) :

Ich begrüße daher diese Initiative, die die Gleichbehandlung für alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union garantiert, womit der Grundsatz der Gegenseitigkeit voll respektiert wird.

Daarom verwelkom ik dit initiatief, waarmee de gelijke behandeling van alle EU-burgers wordt gewaarborgd, met volledige inachtneming van het wederkerigheidsbeginsel.


Die EU hat einen "Verhaltenskodex" für Sonderverfahren zwar nicht für erforderlich gehalten, betrachtet dieses Dokument jedoch als letzten Schritt, um Leitlinien für die Arbeit der Mandatsträger vorzugeben, wobei sichergestellt wird, dass die Staaten mit diesen Mechanismen uneingeschränkt zusammenarbeiten und die Unabhängigkeit und die Integrität der Mandatsträger voll respektiert wird.

De EU achtte een "gedragscode" voor speciale procedures niet nodig, doch beschouwt dit document als de laatste stap in de aansturing van het werk van de mandaathouders, om te zorgen voor de volledige medewerking van de staten met deze mechanismen en voor de volledige eerbiediging van de onafhankelijkheid en de integriteit van de mandaathouders.


1. stellt fest, dass die Kommission unter anderem im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung die nationalen und gegebenenfalls die regionalen Regierungen bei der Entwicklung und Reform der Gesundheitssysteme unterstützen will, und fordert in diesem Zusammenhang, dass die uneingeschränkte Souveränität der nationalen und gegebenenfalls der regionalen Regierungen bei der Organisation der Gesundheitssysteme voll respektiert wird, insbesondere die verschiedenen Finanzierungssysteme, damit diese gemeinsam definierte Ziele zur Modernisierung der Sozialschutzsysteme erreichen können;

1. stelt vast dat de Commissie - onder andere binnen het kader van de open coördinatiemethode - nationale en, waar van toepassing, lokale overheden wil steunen bij het ontwikkelen en hervormen van de gezondheidszorg, en verlangt in dit verband dat ten volle rekening wordt gehouden met de absolute soevereiniteit van de nationale, respectievelijk lokale overheden ten aanzien van de opzet, en met name de verschillende financieringssystemen, van de gezondheidszorg, zodat zij gemeenschappelijk gedefinieerde doelstellin ...[+++]


1. stellt fest, dass die Kommission unter anderem im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung die nationalen und gegebenenfalls die regionalen Regierungen bei der Entwicklung und Reform der Gesundheitssysteme unterstützen will, und fordert in diesem Zusammenhang, dass die primäre Verantwortung der nationalen und gegebenenfalls der regionalen Regierungen für die Ausgestaltung der Gesundheitssysteme voll respektiert wird, insbesondere die verschiedenen Finanzierungssysteme, damit diese gemeinsam definierte Ziele zur Modernisierung der Sozialschutzsysteme erreichen können;

1. stelt vast dat de Commissie - onder andere binnen het kader van de open coördinatiemethode - nationale en, waar van toepassing, lokale overheden wil steunen bij het ontwikkelen en hervormen van de gezondheidszorg, en verlangt in dit verband dat ten volle rekening wordt gehouden met de absolute soevereiniteit van de nationale, respectievelijk lokale overheden ten aanzien van de opzet, en met name de verschillende financieringssystemen, van de gezondheidszorg, zodat zij gemeenschappelijk gedefinieerde doelstellin ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Minderheit der Roma täglich Diskriminierungen auf dem Arbeitsmarkt ausgesetzt ist und ihr Recht auf Arbeit nicht voll respektiert wird,

D. overwegende dat de Romaminderheid op de arbeidsmarkt dagelijks wordt geconfronteerd met discriminatie en dat haar recht op werk niet volledig wordt geëerbiedigd,


Die Leitlinien verdeutlichen, dass Aktionen der EU zur Unterstützung von Frieden und Sicherheit in Afrika auf Anfragen der VN, afrikanischer Organisationen oder afrikanischer Staaten hin erfolgen sollten, wobei die afrikanische Eigenverantwortung voll und ganz respektiert wird.

De richtsnoeren geven duidelijk aan dat de EU in Afrika actie moet ondernemen ter ondersteuning van vrede en veiligheid, en wel op verzoeken van de Verenigde Naties, Afrikaanse organisaties of Afrikaanse staten, met volledige inachtneming van de eigen inbreng van Afrika.


9. fordert, daß die Haltung der Nicht-NATO-Mitgliedstaaten voll respektiert wird und daß sich diese Staaten an keiner Operation beteiligen müssen, die sie als Militäreinsatz betrachten;

9. wenst dat de positie van de niet-NAVO-lidstaten volledig wordt gerespecteerd en dat zij zich afzijdig kunnen houden van elke interventie die volgens hen een militair karakter heeft;


Dieses Ziel ist so zu verfolgen, daß sowohl die volle Autonomie der westeuropäischen Sicherheitsstrukturen bei Entscheidungen über ihre institutionelle Entwicklung und etwaige Erweiterung als auch das in OSZE-Dokumenten anerkannte souveräne Recht eines jeden Staates, über seine eigenen Sicherheitsvorkehrungen frei zu bestimmen, respektiert wird.

Dit doel moet op zodanige wijze worden nagestreefd dat zowel de volledige autonomie van de Westeuropese veiligheidsstructuren wat besluiten over de eigen institutionele ontwikkelingen en een eventuele uitbreiding aangaat, als het soevereine recht van iedere staat om vrij zijn eigen veiligheidsregelingen te treffen zoals erkend in de OVSE-documenten, geëerbiedigd worden.


Fischler hinzu, ist daher rechtlich nicht haltbar und politisch nicht akzeptabel. Sie stellt die Einheit des Binnenmarktes in Frage, und lenkt vom gemeinsamen Ziel, nämlich der Ausrottung der Krankheit, ab. Zusammenfassend bat er den Bundesrat eindringlich, seine Haltung zu überdenken, sodaß das Gemeinschaftsrecht in Deutschland voll respektiert wird, und so der Union ihre diesbezügliche Arbeit in einer kooperativen Weise weiterzuführen erlaubt.

Tot besluit heeft hij de Bundesrat verzocht zijn standpunt te herzien om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving in Duitsland volledig wordt nageleefd en dat de Unie ter zake in een geest van samenwerking kan blijven werken.


Deswegen kann die Kommission erst jetzt die zweite Beihilfetranche genehmigen, mit deren Hilfe die Werft eine umfassende Umstrukturierung vornehmen und wettbewerbsfähig werden kann, während die vom Rat verabschiedete Ausnahmeregelung voll respektiert wird.

Om uiteenlopende redenen kan de Commissie slechts toestaan dat een tweede schijf van de steun wordt vrijgegeven in plaats van alle nog verschuldigde steun.


w