5. weist darauf hin, dass der Fahrplan für die Umsetzung der vier gemeinsamen Räume als ein zentrales Element der Verhandlungen angesehen werden sollte, und fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, eine Bewertung des derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens vorzunehmen, um zu überprüfen, ob das Potenzi
al dieses Abkommens voll ausgeschöpft wurde, und um festzustellen, was getan werden muss, um die Fehler und Defizite der Vergangenheit zu vermeiden; fordert eine Überholung der großen Zahl gemeinsamer Ausschüsse, Arbeitsgruppen und Konsultationsmechanismen beider Seiten, um ihre Arbeit zu rationalisieren und effizien
...[+++]ter zu machen; 5. wijst ero
p dat de routekaart voor de implementatie van de vier gemeenschappelijke ruimtes als centraal element voor de on
derhandelingen moet worden beschouwd en verzoekt de Commissie in verband hiermee een evaluatie van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in te dienen, om te controleren of het potentieel hiervan volledig is benut en wat moet worden ondernomen om de fouten en tekortkomingen van het verleden te voorkomen; dringt aan op een opschoning van het grote aantal gezamenlijke commissies, werkgroepen en ove
...[+++]rlegorganen tussen beide partijen om hun werkzaamheden te stroomlijnen en efficiënter te maken;