Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptiert
Adoptierte und adoptierbare Schule
Adoptierter
Adoptiertes Kind
Adoptivkind
An Kindes Statt angenommenes Kind
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln

Vertaling van "voll adoptiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie






adoptierte und adoptierbare Schule

aangenomen en aanneembare school


adoptiertes Kind | Adoptivkind | an Kindes Statt angenommenes Kind

aangenomen kind | adoptief kind | geadopteerd kind


adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]

aangenomen kind [ pleegkind ]




volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Artikel 343 § 1 Buchstabe b), 356-1 und 356-2 des Zivilgesetzbuches verstossen gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfassung in Verbindung mit Artikel 21 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, insofern sie nicht vorsehen, dass ein minderjähriges Kind unter den in B.4 beschriebenen Umständen voll adoptiert werden kann durch den ehemaligen Partner des gesetzlichen Elternteils dieses Kindes, unter Aufrechterhaltung der Rechtsverhältnisse des Kindes mit seiner Ursprungsfamilie gemäss Artikel 356-1 Absatz 3 des Zivilgesetzbuches und in Anwendung der in Artikel 356-2 § 2 Absätze 2 und 3 desselben Gesetzbuches enthaltenen Bestim ...[+++]

De artikelen 343, § 1, b), 356-1 en 356-2 van het Burgerlijk Wetboek schenden de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, in zoverre zij niet erin voorzien dat een minderjarig kind, in de in B.4 omschreven omstandigheden, ten volle kan worden geadopteerd door de voormalige partner van de wettelijke ouder van dat kind, met behoud van de juridische banden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie overeenkomstig artikel 356-1, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek en met toepassing van de in artikel 356-2, § 2, tweede en derde lid, van hetzelfde Wetb ...[+++]


Insofern die fraglichen Bestimmungen nicht vorsehen, dass ein minderjähriges Kind unter den in B.4 beschriebenen Umständen voll adoptiert werden kann durch den ehemaligen Partner des gesetzlichen Elternteils dieses Kindes, unter Aufrechterhaltung der Rechtsverhältnisse des Kindes mit seiner Ursprungsfamilie und in Anwendung der in Artikel 356-2 § 2 Absätze 2 und 3 des Zivilgesetzbuches enthaltenen Bestimmungen in Bezug auf den Namen des Kindes, sind sie nicht vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung in Verbindung mit Artikel 21 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes.

In zoverre de in het geding zijnde bepalingen niet erin voorzien dat een minderjarig kind, in de in B.4 omschreven omstandigheden, ten volle kan worden geadopteerd door de voormalige partner van de wettelijke ouder van dat kind, met behoud van de juridische banden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie en met toepassing van de in artikel 356-2, § 2, tweede en derde lid, van het Burgerlijk Wetboek vervatte bepalingen betreffende de naam van het kind, zijn zij niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind.


In seinem Urteil Nr. 67/97 hat der Hof entschieden, dass die Bestimmung dieses Artikels, der zufolge das voll adoptierte Kind nicht mehr zu seiner ursprünglichen Familie gehört (§ 1 Absatz 2), mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung nur in der dahingehenden Interpretation vereinbar ist, dass sie nicht auf die Volladoption durch den Ehepartner des ursprünglichen Elternteils des Adoptierten anwendbar ist.

In zijn arrest nr. 67/97 heeft het Hof beslist dat de bepaling van dat artikel volgens welke het kind dat ten volle is geadopteerd, ophoudt tot zijn oorspronkelijke familie te behoren (§ 1, tweede lid) enkel verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien ze zo wordt geïnterpreteerd dat ze niet van toepassing is op het geval van de volle adoptie door de echtgenoot van de ouder van de geadopteerde.


- andererseits den Kindern, die vom nichtehelichen Lebensgefährten des Erzeugers des Adoptivkindes voll adoptiert werden und ihr Abstammungsverhältnis angesichts ihres Erzeugers, der der nichteheliche Lebensgefährte des Adoptierenden ist, verlieren?

- anderzijds, de kinderen die ten volle worden geadopteerd door de persoon die met de ouder van het geadopteerde kind samenwoont en hun band van afstamming ten aanzien van hun ouder verliezen, die met de adoptant samenwoont ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- einerseits den Kindern, die vom Ehegatten des Erzeugers des Adoptivkindes voll adoptiert werden und ihr Abstammungsverhältnis angesichts ihres Erzeugers, der der Ehegatte des Adoptierenden ist, beibehalten,

- enerzijds, de kinderen die ten volle worden geadopteerd door de echtgenoot van de ouder van het geadopteerde kind en hun band van afstamming behouden ten aanzien van hun ouder, echtgenoot van de adoptant,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voll adoptiert' ->

Date index: 2021-07-30
w