Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annäherung der Volkswirtschaften
CCEET
Konvergenz der Volkswirtschaften
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Verflechtung der Volkswirtschaften
Wirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftskonvergenz

Vertaling van "volkswirtschaften so ankurbeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zentrum für die Zusammenarbeit mit den europäischen Volkswirtschaften im Umbruch | Zentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im Übergang | CCEET [Abbr.]

Centrum voor samenwerking met Europese economieën in overgang | CCEET [Abbr.]


wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


Verflechtung der Volkswirtschaften

onderlinge vervlechting van de economieen


Konvergenz der Volkswirtschaften | wirtschaftliche Konvergenz | Wirtschaftskonvergenz

economische convergentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der immer größeren wechselseitigen Abhängigkeit der mitgliedstaatlichen Volkswirtschaften werden die positiven Auswirkungen von Reformen, die Wachstum und Beschäftigung in einem Mitgliedstaat – vor allem in den größeren – ankurbeln, auch in allen anderen Mitgliedstaaten spürbar.

Doordat de economieën van de lidstaten onderling steeds nauwer verbonden raken zijn de positieve gevolgen van hervormingen ter bevordering van groei en banen in één lidstaat - vooral in de grotere economieën - in alle andere landen voelbaar.


Derzeit sind die Strukturfonds der EU eines der wichtigsten Instrumente, mit denen die Mitgliedstaaten das Wachstum ankurbeln können – da den Städten in den europäischen Volkswirtschaften eine Schlüsselrolle zukommt, sollten die Strukturfonds in hohem Maße auch dort ansetzen.

De structuurfondsen van de EU behoren momenteel tot de belangrijkste instrumenten die de lidstaten kunnen aanwenden om de groei te stimuleren. Steden spelen in de Europese economie een bijzondere rol en verdienen daarom speciale aandacht.


11. weist darauf hin, dass alle Indikatoren darauf hindeuten, dass die Krise noch nicht vorbei ist; warnt in diesem Zusammenhang vor einer Wiederholung der Fehler, die während der Weltwirtschaftskrise begangen wurden, insbesondere vor einer Senkung der Löhne und Gehälter; unterstützt die Forderung der OECD, dass die Regierungen weiterhin ihre Volkswirtschaften ankurbeln müssen, da durch eine zunehmende Arbeitslosigkeit und einen schwachen Immobilienmarkt die private Nachfrage zurückgeht, und dass die gegenwärtig niedrigen Zinsraten vorerst weiter bestehen bleiben sollten; betont, dass sich den Regierungen die Gele ...[+++]

11. wijst op het feit dat alle indicatoren laten zien dat de crisis nog niet voorbij is; waarschuwt in dit verband tegen herhaling van de fouten die ten tijde van de grote depressie zijn gemaakt, in het bijzonder verlaging van de lonen; onderstreept de oproep van de OESO aan regeringen om hun economieën te blijven stimuleren, aangezien de particuliere vraag nog steeds onder druk staat van de stijgende werkloosheid en de zwakke woningmarkt, en om de huidige lage rentestand voorlopig te handhaven; benadrukt dat regeringen de gelegenheid te baat kunnen nemen om hun economieën te hervormen door op grote schaal te investeren in "groene" en ...[+++]


Wir müssen die Volkswirtschaften wieder ankurbeln, die Staatskosten senken, überflüssige Rechtsvorschriften streichen, den Binnenmarkt vollenden und Innovationen fördern, um insbesondere das verarbeitende Gewerbe wiederzubeleben.

We moeten economieën revitaliseren, snijden in de overheidsuitgaven, een einde maken aan overbodige regelgeving, de gemeenschappelijk markt voltooien en innovatie bevorderen om met name de productiesector nieuw leven in te blazen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen die Volkswirtschaften wieder ankurbeln, die Staatskosten senken, überflüssige Rechtsvorschriften streichen, den Binnenmarkt vollenden und Innovationen fördern, um insbesondere das verarbeitende Gewerbe wiederzubeleben.

We moeten economieën revitaliseren, snijden in de overheidsuitgaven, een einde maken aan overbodige regelgeving, de gemeenschappelijk markt voltooien en innovatie bevorderen om met name de productiesector nieuw leven in te blazen.


Alles, was wir Europäer verlangen und worauf wir bestehen müssen, sind die Ziele und Grundsätze, zu denen Folgendes gehört: die Bekämpfung der Armut, die Anhebung des Status Afrikas in der Welt, eine verantwortungsvolle Regierungsführung als Grundvoraussetzung, die Schaffung eines friedlichen, sicheren und stabilen Kontinents, der seine Volkswirtschaften so ankurbeln kann, dass sie vom Welthandel profitieren können, und der Versuch zu gewährleisten, dass die Millenniumsentwickungsziele in den Bereichen Gesundheit und Bildung erfüllt werden.

De doelstellingen en beginselen zijn precies waar we in Europa om vragen en op aandringen, met inbegrip van uitroeiing van armoede, verhoging van de status van Afrika op het wereldtoneel, goed bestuur tot basisvereiste maken, een vreedzaam, veilig en stabiel werelddeel opbouwen dat zijn economie de energie kan geven om te profiteren van de wereldhandel, en proberen te zorgen dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs worden gehaald.


Alles, was wir Europäer verlangen und worauf wir bestehen müssen, sind die Ziele und Grundsätze, zu denen Folgendes gehört: die Bekämpfung der Armut, die Anhebung des Status Afrikas in der Welt, eine verantwortungsvolle Regierungsführung als Grundvoraussetzung, die Schaffung eines friedlichen, sicheren und stabilen Kontinents, der seine Volkswirtschaften so ankurbeln kann, dass sie vom Welthandel profitieren können, und der Versuch zu gewährleisten, dass die Millenniumsentwickungsziele in den Bereichen Gesundheit und Bildung erfüllt werden.

De doelstellingen en beginselen zijn precies waar we in Europa om vragen en op aandringen, met inbegrip van uitroeiing van armoede, verhoging van de status van Afrika op het wereldtoneel, goed bestuur tot basisvereiste maken, een vreedzaam, veilig en stabiel werelddeel opbouwen dat zijn economie de energie kan geven om te profiteren van de wereldhandel, en proberen te zorgen dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs worden gehaald.


Angesichts der immer größeren wechselseitigen Abhängigkeit der mitgliedstaatlichen Volkswirtschaften werden die positiven Auswirkungen von Reformen, die Wachstum und Beschäftigung in einem Mitgliedstaat – vor allem in den größeren – ankurbeln, auch in allen anderen Mitgliedstaaten spürbar.

Doordat de economieën van de lidstaten onderling steeds nauwer verbonden raken zijn de positieve gevolgen van hervormingen ter bevordering van groei en banen in één lidstaat - vooral in de grotere economieën - in alle andere landen voelbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkswirtschaften so ankurbeln' ->

Date index: 2023-06-18
w