Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volkswirtschaft insgesamt entstehen geringere kosten " (Duits → Nederlands) :

Der Volkswirtschaft insgesamt entstehen geringere Kosten, wenn die Bereiche mit den niedrigsten Kosten den größten Beitrag liefern.

Voor de economie als geheel is het het voordeligst als de grootste bijdrage wordt geleverd door sectoren waar de kosten het laagst zijn.


Beiden beteiligten Unternehmen entstehen bei der Einhaltung der Umweltschutzauflagen geringere Kosten, als dies ohne die Möglichkeit des Handels der Fall wäre (das veräußernde Unternehmen erhält für die übertragenen Emissionsanteile eine Zahlung in entsprechender Höhe, während für das erwerbende Unternehmen die Aufwendungen geringer ausfallen, als die Einhaltung des im voraus festgelegten Emissionsanteils erfordert hätte).

Om aan hun verplichtingen te voldoen hoeven beide bedrijven minder kosten te maken dan wanneer de mogelijkheid van VER-handel niet zou bestaan (het "verkopende bedrijf" ontvangt betaling voor de overgedragen emissierechten, terwijl het "kopende bedrijf" minder kosten maakt dan anders nodig zou zijn om aan de emissievergunning te voldoen).


vertritt mit Nachdruck die Auffassung, dass Investitionen in die auf die Aufnahmefähigkeit und den Reifegrad jeder Zielgruppe zugeschnittene frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung (FBBE) eine größere Wirkung erzielen als Investitionen auf irgendeiner anderen Bildungsstufe; weist darauf hin, dass Investitionen in die frühkindliche Bildung erwiesenermaßen dazu führen, dass zu einem späteren Zeitpunkt geringere Kosten entstehen.

is er sterk van overtuigd dat investeringen in onderwijs en opvang voor jonge kinderen (OOJK), met passende afstemming op het gevoeligheids- en ontwikkelingspeil van elke doelgroep, meer opleveren dan investeringen in welke andere onderwijsfase ook; wijst erop dat er bewijzen zijn dat investeren in de eerste onderwijsjaren de latere kosten drukt.


N. in der Erwägung, dass die Steuersysteme allgemein vereinfacht werden müssen, damit der öffentlichen Verwaltung, den Bürgerinnen und Bürgern und den Unternehmen geringere Kosten entstehen sowie Steuerhinterziehung, Steuerumgehung oder schlichte Fehler und Doppelbesteuerung bzw. doppelte Nichtbesteuerung oder doppelte Steuerbefreiung verhindert werden können;

N. overwegende dat er in het algemeen nood is aan een vereenvoudiging van de belastingstelsels om de kosten voor overheidsdiensten, burgers en ondernemingen te kunnen verlagen en om belastingontduiking, belastingontwijking of eenvoudigweg fouten alsook dubbele (niet-)belastingheffing of dubbele vrijstelling te kunnen voorkomen;


N. in der Erwägung, dass die Steuersysteme allgemein vereinfacht werden müssen, damit der öffentlichen Verwaltung, den Bürgerinnen und Bürgern und den Unternehmen geringere Kosten entstehen sowie Steuerhinterziehung, Steuerumgehung oder schlichte Fehler und Doppelbesteuerung bzw. doppelte Nichtbesteuerung oder doppelte Steuerbefreiung verhindert werden können;

N. overwegende dat er in het algemeen nood is aan een vereenvoudiging van de belastingstelsels om de kosten voor overheidsdiensten, burgers en ondernemingen te kunnen verlagen en om belastingontduiking, belastingontwijking of eenvoudigweg fouten alsook dubbele (niet-)belastingheffing of dubbele vrijstelling te kunnen voorkomen;


Insgesamt würden die Unternehmen mit der GKKB Einsparungen von 0,7 Mrd. EUR aufgrund geringerer Befolgungskosten, 1 Mrd. EUR aufgrund geringerer Kosten der grenzübergreifenden Ausweitung ihrer Tätigkeit und 1,3 Mrd. EUR aufgrund der Konsolidierung erzielen.

Samengevat zou de CCCTB voor de bedrijven een besparing betekenen van 0,7 miljard euro aan nalevingskosten, 1 miljard euro aan kosten om grensoverschrijdend uit te breiden en 1,3 miljard euro door consolidatie.


O. in der Erwägung, dass eine geringere Verwendung antimikrobieller Mittel langfristig zu niedrigeren Kosten für die Landwirte und die Gesellschaft insgesamt führen würde, sofern die Wirksamkeit von antimikrobiellen Mitteln erhalten bleibt,

O. overwegende een verminderd gebruik van antimicrobiële stoffen uiteindelijk zou leiden tot lagere kosten voor de landbouwers en voor de samenleving als geheel, op voorwaarde dat de doeltreffendheid van antibiotica gehandhaafd blijft,


O. in der Erwägung, dass eine geringere Verwendung antimikrobieller Mittel langfristig zu niedrigeren Kosten für die Landwirte und die Gesellschaft insgesamt führen würde, sofern die Wirksamkeit von antimikrobiellen Mitteln erhalten bleibt,

O. overwegende een verminderd gebruik van antimicrobiële stoffen uiteindelijk zou leiden tot lagere kosten voor de landbouwers en voor de samenleving als geheel, op voorwaarde dat de doeltreffendheid van antibiotica gehandhaafd blijft;


Wir haben heute auch etwas über die Kosten gehört, die dem europäischen Steuerzahler durch die Europäische Union insgesamt entstehen.

Er is vandaag gesproken over de totale kosten van de Europese Unie voor de belastingbetalers in Europa.


Solche Maßnahmen sollten für die Gemeinschaft insgesamt kosteneffizient sein und berücksichtigen, dass keine übermäßig hohen Kosten für einen einzelnen Mitgliedstaat entstehen dürfen.

Die maatregelen moeten garanderen dat alle acties die worden ondernomen voor de Gemeenschap in haar geheel kosteneffectief zijn, en moeten rekening houden met de noodzaak excessieve kosten voor een of meer individuele lidstaten te voorkomen.


w