Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Sonderverwaltungsregion Macau
Die Volksrepublik China
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Macau
Macau
Volksrepublik China

Traduction de «volksrepublik china einerseits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits

Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds


Macau [ die Sonderverwaltungsregion Macau | die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China | Macau (China) ]

Macau [ Macau (China) | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China ]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein erstes Abkommen wurde am 30. Oktober 2003 zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Volksrepublik China andererseits geschlossen.

Een eerste overeenkomst is op 30 oktober 2003 gesloten tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Volksrepubliek China anderzijds.


Dieses Abkommen gilt für das Zollgebiet der Volksrepublik China einerseits und für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angewandt wird, andererseits nach Maßgabe des genannten Vertrags.

Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds op het douanegebied van de Volksrepubliek China en anderzijds op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van kracht is, op de daarin vastgestelde voorwaarden.


zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines Protokolls zur Änderung des Seeverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Volksrepublik China andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union

over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake sluiting van een Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Volksrepubliek China anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, en de Republiek Slowakije tot de Europese Unie


Der Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten zum Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Volksrepublik China andererseits infolge der Erweiterung muss durch ein Protokoll zur Änderung dieses Abkommens gebilligt werden.

De uit de uitbreiding voortvloeiende toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Volksrepubliek China moet geregeld worden in een Protocol tot wijziging van deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines Protokolls zur Änderung des Seeverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Volksrepublik China andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake sluiting van een Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Volksrepubliek China anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, en de Republiek Slowakije tot de Europese Unie


(1) Die Durchführung dieses Abkommens wird den zuständigen Dienststellen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und gegebenenfalls den Zollbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Zollbehörde der Volksrepublik China andererseits übertragen.

1. De douaneautoriteiten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de douaneautoriteit van de Volksrepubliek China, anderzijds, dragen zorg voor de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst.


Mit Schreiben vom 25. Februar 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 300 Absatz 3 erster Unterabsatz des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Seeverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Volksrepublik China andererseits (6049/1/2003 REV1 – KOM(2002) 97 – 2002/0048(CNS)).

Bij schrijven van 25 februari 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China (6049/1/2003 REV 1 - COM(2002) 97 – 2002/0048(CNS)).


zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Seeverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Volksrepublik China andererseits

over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China


Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten verabschiedeten zwei Beschlüsse zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über den Abschluß eines Seeverkehrsabkommens zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und Indien einerseits und zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Volksrepublik China andererseits aufzunehmen.

De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben twee besluiten aangenomen houdende machtiging van de Commissie om onderhandelingen te openen met het oog op de sluiting van een overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en de Republiek India, enerzijds, en tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en de Volksrepubliek China, anderzijds.


Der Rat billigte die Unterzeichnung im Namen der Gemeinschaft des Seeverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Volksrepublik China andererseits (Dok. 9053/1/02 REV 1, 8388/1/02 REV 1)

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de ondertekening, namens de Gemeenschap, van een overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Volksrepubliek China anderzijds (9053/1/02 REV 1, 8388/1/02 REV 1).




D'autres ont cherché : hongkong     hongkong sar     hongkong china     macau     volksrepublik china     die volksrepublik china     volksrepublik china einerseits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksrepublik china einerseits' ->

Date index: 2022-06-24
w