Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Bei den Postscheckämtern domizilierte Papiere
Bei den Postscheckämtern zahlbar gestellte Papiere
CDS
CDS-PP
CSV
Christlich-Soziale Volkspartei
Christliche-Soziale Volkspartei
Demokratisches und soziales Zentrum - Volkspartei
FAQ-Datei
Portugiesische Volkspartei
Unter Denkmalschutz gestelltes Gebäude

Traduction de «volkspartei gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Christliche-Soziale Volkspartei | Christlich-Soziale Volkspartei | CSV [Abbr.]

Christelijk-sociale Volkspartij | PCS [Abbr.]


Demokratisches und soziales Zentrum - Volkspartei | Portugiesische Volkspartei | CDS [Abbr.] | CDS-PP [Abbr.]

Democratisch Sociaal Centrum/Volkspartij | CDS/PP [Abbr.]


bei den Postscheckämtern domizilierte Forderungsurkunden | bei den Postscheckämtern domizilierte Papiere | bei den Postscheckämtern zahlbar gestellte Forderungsurkunden | bei den Postscheckämtern zahlbar gestellte Papiere

in de girokantoren gedomicilieerde waarde


Erklärung, mit der der Eintragungsantrag gestellt wird

AAI


unter Denkmalschutz gestelltes Gebäude

geklasseerd gebouw


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat den Antrag gestellt, eine Erklärung der Kommission zur Lage auf Lampedusa auf die Tagesordnung zu setzen.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft verzocht om inschrijving op de agenda van een verklaring van de Commissie over de situatie op Lampedusa.


Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat den Antrag gestellt, eine Erklärung der Kommission zur Lage auf Lampedusa auf die Tagesordnung zu setzen.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft verzocht om inschrijving op de agenda van een verklaring van de Commissie over de situatie op Lampedusa.


Ich möchte Sie aus diesem Grund um Ihre Unterstützung für den Änderungsantrag bitten, der seitens der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) im Zusammenhang mit Absatz 2 gestellt wurde, um zumindest nach einer Lösung für die verantwortungsbewussten landwirtschaftlichen Betriebe und Unternehmen zu suchen, die gerade dabei sind, ihre Betriebe umzugestalten und diese Umgestaltung bis zum Januar 2012 abgeschlossen haben werden.

Daarom vraag ik u, uw steun te verlenen aan de door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) voorgestelde wijziging van paragraaf 2. Daarmee beogen we in elk geval een oplossing te vinden voor verantwoordelijke bedrijven die bezig zijn met het overgaan op een andere wijze van exploitatie, waarmee zij in januari 2012 klaar zijn.


– (FR) Herr Präsident, ich denke, dass der Vorsitzende der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), Joseph Daul, und Frau Harms einige sehr wichtige Fragen gestellt haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat de voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten), Joseph Daul, en mevrouw Harms enkele heel belangrijke vragen hebben gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesen Gründen unterstützt die spanische Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten die Vorschläge zur Forderung einer Folgenabschätzung und wird für den Änderungsantrag von Herrn Sturdy stimmen – den ich selbst unterzeichnet habe – bezüglich endokriner Disruptoren, sowie den Änderungsantrag, der verlangt, dass in Notfällen Pflanzenschutzmittel zur Verfügung gestellt werden.

Daarom kan de Spaanse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zich vinden in de voorstellen waarin wordt verzocht om een effectbeoordeling en zal zij tijdens de stemming haar steun verlenen aan de – door mijzelf ondertekende – amendementen van de heer Sturdy betreffende hormoonontregelaars en de voorstellen waarin wordt gepleit voor de beschikbaarstelling van gewasbeschermingsmiddelen in geval van nood.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkspartei gestellt' ->

Date index: 2021-04-30
w