Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Knitterfolienisolierung
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Viel Geduld aufbringen

Traduction de «volkes so viel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Herr Präsident, ich möchte eigentlich nur Herrn Rangel fragen, ob er, in Anbetracht der Tatsache, dass er sagt, die nächste portugiesische Regierung werde die gleichen Sparmaßnahmen vorlegen und die gleichen Zielvorgaben festlegen, die mit Brüssel vereinbart worden sind, es nicht für infantil und unvorsichtig erachtet, eine politische Krise heraufzubeschwören; ob er glaubt, dass Portugal einen zu hohen Preis bezahlen wird und das portugiesische Volk zu viele Opfer bringen muss?

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde enkel aan de heer Rangel vragen of hij, aangezien hij hier zegt dat de volgende regering dezelfde bezuinigingsmaatregelen zal voorstellen en zich ertoe zal verbinden de doelstellingen die met Brussel uitonderhandeld werden te verwezenlijken, niet van mening is dat het kinderlijk en onvoorzichtig is om een politieke crisis uit te lokken; of hij niet van mening is dat Portugal daarvoor een te hoge prijs zal moeten betalen en dat het te veel opofferingen zal vergen van de Portugese bevolking?


Viele Mitglieder des Europäischen Rates werden nach Zagreb fahren, um diesen Moment zusammen mit dem kroatischen Volk zu begehen.

Vele leden van de Europese Raad zullen naar Zagreb afreizen om dit moment met het Kroatische volk te delen.


Wir Deutschen haben dem polnischen Volk unendlich viel zu danken.

Wij in Duitsland hebben oneindig veel aan het Poolse volk te danken.


Und viele Kollegen werden nach Zagreb reisen, um diesen Augenblick gemeinsam mit Ihnen und dem kroatischen Volk zu erleben.

Veel collega's zullen erbij zijn in Zagreb om dit moment te delen met u en met de Kroatische bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir leben in einem vernetzten, globalen Europa, in dem keine Regierung im Alleingang Wunder bewirken kann, vor allem dann nicht, wenn ihr Volk, das viel zu lange von seinen eigenen Entscheidungsträgern vergessen wurde, das Eintreten dieser Wunder über Nacht erwartet.

We leven in een onderling verbonden Europa dat wereldwijd opereert en waar geen enkele regering in zijn eentje wonderen kan verrichten, vooral niet wanneer die van de ene dag op de andere verwacht worden door een volk dat veel te lang door zijn eigen leiders is vergeten.


Die traurige Realität ist, dass dem palästinensischen Volk über viele Jahre schlecht gedient worden ist, und zwar von denen, die die Kontrolle über die Gebiete der Palästinensischen Autonomiebehörde haben, von der internationalen Gemeinschaft, die Extremismus und Korruption toleriert hat, und von der arabischen Welt, die über viele Jahrzehnte hinweg nichts Praktisches unternommen hat, um ihr Leben oder ihre Aussichten zu verbessern.

De trieste realiteit is dat het Palestijnse volk jarenlang wreed is behandeld door degenen die de leiding hebben over de gebieden van de Palestijnse Autoriteit, door de internationale gemeenschap, die extremisme en corruptie heeft getolereerd, en door de Arabische wereld, die vele decennia lang niets heeft gedaan om hun levens of vooruitzichten te verbeteren.


Frau Ferrero-Waldner sagte auch, dass niemand dem palästinensischen Volk so viel geholfen hat wie die Europäische Union.

Mevrouw Ferrero-Waldner heeft ook gezegd dat het Palestijnse volk van niemand zoveel hulp heeft gekregen als van de Europese Unie.


Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.

Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.


Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.

Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.


Die Europäische Union möchte unterstreichen, daß sie sich weiterhin den von dem palästinensischen Volk und seiner Führung mit viel Mut unternommenen Bemühungen um Frieden und Demokratie verbunden fühlt.

De Europese Unie wenst te benadrukken dat het streven naar vrede en democratie, dat het Palestijnse volk en zijn leiders zo moedig op zich hebben genomen, haar bijzonder ter harte blijft gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkes so viel' ->

Date index: 2022-02-23
w