Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volkes aufgrund extremer klimatischer bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

9. erkennt an, wie wichtig eine kontinuierliche und ausreichende Mittelbereitstellung für die dünn besiedelten Gebiete im Norden ist, wenn es darum geht, dauerhafte Nachteile wie geringe Bevölkerung, extreme klimatische Bedingungen und große Entfernungen anzugehen;

9. erkent het belang van permanente en toereikende financiering voor de dunbevolkte noordelijke gebieden om permanente belemmeringen zoals een geringe bevolkingsdichtheid, zware klimaatomstandigheden en grote afstanden het hoofd te bieden;


A. in der Erwägung, dass die Rentabilität zahlreicher Tierhaltungsbetriebe ernsthaft durch die vor kurzem angestiegenen Getreidepreise in der EU bedroht wird und der Preisanstieg insbesondere auf unvorhersehbare extreme klimatische Bedingungen und auch auf Spekulation zurückführen ist,

A. overwegende dat de levensvatbaarheid van een groot aantal veehouderijbedrijven ernstig wordt bedreigd door de recente stijging van de graanprijzen in de EU, vooral ten gevolge van de onvoorziene extreme weersomstandigheden en de speculatie,


Sollte sich diese Technologie als effizient erweisen, könnte sie für jene Länder eine Lösungsmöglichkeit sein, in denen extreme klimatische Bedingungen herrschen und die Kraft-Wärme-Kopplung das Problem nur teilweise löst.

Mocht deze technologie efficiënt blijken, zou zij een uitkomst kunnen bieden voor landen waar extreme klimaatomstandigheden heersen en warmtekrachtkoppeling het energieprobleem slechts ten dele kan oplossen.


(2) Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für PM nach Maßgabe des Anhangs XI aufgrund standortspezifischer Ausbreitungsbedingungen, ungünstiger klimatischer Bedingungen oder grenzüberschreitender Einträge nicht eingehalten werden, so werden die Mitgliedstaaten bis zum 11. Juni 2011 von der Verpflichtung zur Einhaltung dieser Grenzwerte ausgenommen, sofern die in Absatz 1 festgelegten Bedingungen erfüllt sind und de ...[+++]

2. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie overeenstemming met de in bijlage XI genoemde grenswaarden voor PM niet kan worden bereikt wegens locatiespecifieke dispersiekarakteristieken, ongunstige klimaatomstandigheden of grensoverschrijdende bijdragen, is de lidstaat uiterlijk tot 11 juni 2011 vrijgesteld van de verplichting om die grenswaarden toe te passen, mits aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan en de betreffende lidstaat aantoont dat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau alle passende maatregelen genomen zijn om de uiterste tijdstippen na te leven.


11. stellt fest, dass die Rolle des Klimawandels nicht unberücksichtigt gelassen werden kann, wenn man bedenkt, dass in Europa immer häufiger extreme klimatische Bedingungen zu verzeichnen sind;

11. merkt op dat niet kan worden voorbijgegaan aan de rol van de klimaatverandering als factor in het steeds frequenter voorkomen van extreme klimatologische omstandigheden in Europa;


(2) Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für PM10 nach Maßgabe des Anhangs XI aufgrund standortspezifischer Ausbreitungsbedingungen, ungünstiger klimatischer Bedingungen oder grenzüberschreitender Einträge nicht eingehalten werden, so werden die Mitgliedstaaten bis zum 11. Juni 2011 von der Verpflichtung zur Einhaltung dieser Grenzwerte ausgenommen, sofern die in Absatz 1 festgelegten Bedingungen erfüllt sind und de ...[+++]

2. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie overeenstemming met de in bijlage XI genoemde grenswaarden voor PM10 niet kan worden bereikt wegens locatiespecifieke dispersiekarakteristieken, ongunstige klimaatomstandigheden of grensoverschrijdende bijdragen, is de lidstaat uiterlijk tot 11 juni 2011 vrijgesteld van de verplichting om die grenswaarden toe te passen, mits aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan en de betreffende lidstaat aantoont dat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau alle passende maatregelen genomen zijn om de uiterste tijdstippen na te leven.


5.2. Künstliche Fütterung des Bienenvolks ist nur dann zulässig, wenn das Überleben des Volkes aufgrund extremer klimatischer Bedingungen gefährdet ist.

5.2. Kunstmatige voeding van kolonies is toegestaan ingeval het overleven van het bijenvolk vanwege extreme klimatologische omstandigheden in gevaar is.


14. fordert den Rat und die Kommission zur Schaffung einer besonderen Haushaltslinie für Versicherungsregelungen auf, die für die Landwirte in Verbindung mit Not- und Katastrophensituationen – Maul- und Klauenseuche, klassische Schweinepest und Geflügelpest sowie andere vergleichbare Krankheiten und extreme klimatische Bedingungen – bestimmt sind.

14. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een bijzondere begrotingslijn te creëren voor verzekeringssystemen voor landbouwers met het oog op noodsituaties en rampen zoals MKZ, klassieke varkenspest en vogelpest, alsmede vergelijkbare ziekten en extreme weersomstandigheden.


(10) Ist die Einhaltung der in dieser Richtlinie festgelegten Grenzwerte für Benzol aufgrund standortspezifischer Ausbreitungsbedingungen oder maßgebender klimatischer Bedingungen schwierig und würde die Anwendung der Maßnahmen zu schwerwiegenden sozioökonomischen Problemen führen, so können die Mitgliedstaaten die Kommission jedoch um eine einmalige, zeitlich begrenzte und mit bestimmten Bedingungen versehene Verlängerung der Einh ...[+++]

(10) Indien de bij deze richtlijn vastgestelde grenswaarden voor benzeen moeilijk in acht kunnen worden genomen vanwege specifieke lokale verspreidingskenmerken of klimaatomstandigheden, en indien de toepassing van de maatregelen tot ernstige sociaal-economische problemen zou leiden, kunnen de lidstaten de Commissie evenwel onder bepaalde voorwaarden om één verlenging van de termijn verzoeken.


(2) Ist die Einhaltung des in Anhang I festgelegten Grenzwertes aufgrund standortspezifischer Ausbreitungsbedingungen oder maßgebender klimatischer Bedingungen, wie geringe Windgeschwindigkeit und/oder verdunstungsfördernde Bedingungen, schwierig und würde die Anwendung der Maßnahmen zu schwerwiegenden sozioökonomischen Problemen führen, so kann ein Mitgliedstaat die Kommission um eine zeitlich begrenzte Verlängerung der Frist ersu ...[+++]

2. Indien de in bijlage I vastgestelde grenswaarde moeilijk in acht kan worden genomen ten gevolge van specifieke lokale verspreidingskenmerken of klimaatsomstandigheden, zoals een lage windsnelheid en/of omstandigheden die bijdragen tot verdamping, en indien de toepassing van de maatregelen tot ernstige sociaal-economische problemen zou leiden, kan een lidstaat de Commissie verzoeken om een verlenging van de termijn voor een bepaalde duur.


w