Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volk zugute kommt " (Duits → Nederlands) :

Wie bereits vom Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" im Juli 2002 erklärt, wird die EU finanzielle und technische Unterstützung für eine sich abzeichnende, alle Seiten einbeziehende und sich auf eine breite Basis stützende Regierung sowie für die bereits vorhandenen und die sich abzeichnenden regionalen Verwaltungen gewähren, was dem somalischen Volk zugute kommt.

Zoals de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen in juli 2002 heeft gesteld, zal de EU technische en financiële steun verlenen aan een nieuw alomvattend bestuur met een brede basis, evenals aan bestaand en nieuw regionaal bestuur, waar de bevolking van Somalië baat bij heeft.


Die internationale Gemeinschaft und die irakische Regierung sollten alle Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, daß das "Erdöl für Nahrungsmittel"-Programm dem irakischen Volk in umfassender Weise zugute kommt.

De internationale gemeenschap en de Iraakse regering moeten alles in het werk stellen om het olie-voor-voedsel-programma zoveel mogelijk ten goede te laten komen aan de Iraakse bevolking.


Die Europäische Union hofft, daß das Referendum dem ukrainischen Volk im Hinblick auf die Förderung eines umfassenden Demokratisierungsprozesses in der Ukraine gemäß den Grundsätzen der OSZE und des Europarates, insbesondere was eine verantwortungsvolle Staatsführung und die Achtung der Menschenrechte betrifft, zugute kommt.

De Europese Unie hoopt dat het referendum voor de Oekraïense bevolking vruchten zal afwerpen voor wat betreft de bevordering van een algemene verbetering van de democratie in Oekraïne, in overeenstemming met de beginselen van de OVSE en de Raad van Europa, meer bepaald wat betreft behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten.


Sie stimmten darin überein, daß die internationale Gemeinschaft alle Anstrengungen unternehmen sollte, um sicherzustellen, daß das "Erdöl für Nahrungsmittel"-Programm dem irakischen Volk in umfassender Weise zugute kommt, und forderten die irakische Regierung auf, die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Durchführung dieses Programms zu verstärken.

Zij kwamen overeen dat de internationale gemeenschap alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat het olie-voor-voedselprogramma zoveel mogelijk in het voordeel van de Iraakse bevolking werkt, en deden een beroep op de Iraakse regering om de samenwerking voor de uitvoering van dit programma te intensiveren.


Sie will einen Beitrag leisten zu einer stabilen, offenen und pluralistischen Demokratie in der Ukraine, die rechtsstaatlichen Grundsätzen verpflichtet ist und der Untermauerung einer gedeihenden Marktwirtschaft dient, die dem ganzen ukrainischen Volk zugute kommt.

bijdragen tot het ontstaan van een stabiele, open en pluralistische democratie in Oekraïne, die wordt beheerst door de beginselen van de rechtsstaat en de basis vormt voor een welvarende markteconomie die ten goede komt aan alle burgers van Oekraïne;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk zugute kommt' ->

Date index: 2023-09-03
w