Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volk sein mitgefühl » (Allemand → Néerlandais) :

2. spricht den Angehörigen und Freunden der Opfer sowie dem mexikanischen Volk sein Mitgefühl und seine Solidarität aus und fordert das mexikanische Volk auf, weiter mit friedlichen Mitteln für den Schutz des demokratischen Systems und der Rechtsstaatlichkeit zu kämpfen;

2. uit zijn medeleven en verklaart zich solidair met de nabestaanden en vrienden van de slachtoffers, alsmede met de Mexicaanse bevolking die wordt aangespoord om op vreedzame wijze te blijven strijden voor de democratie en de rechtsstaat;


2. spricht den Angehörigen und Freunden der Opfer sowie dem mexikanischen Volk sein Mitgefühl und seine Solidarität aus und fordert das mexikanische Volk auf, weiter mit friedlichen Mitteln für den Schutz des demokratischen Systems und der Rechtsstaatlichkeit zu kämpfen;

2. uit zijn medeleven en verklaart zich solidair met de nabestaanden en vrienden van de slachtoffers, alsmede met de Mexicaanse bevolking die wordt aangespoord om op vreedzame wijze te blijven strijden voor de democratie en de rechtsstaat;


äußert seine tiefe Sorge über die Eskalation der Gewalt und die alarmierende und sich verschlimmernde humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die insbesondere durch bewaffnete Konflikte in den östlichen Provinzen verursacht wird, die schon seit mehr als 20 Jahren anhalten; bedauert die Todesfälle und äußert sein Mitgefühl mit dem Volk der Demokratischen Republik Kongo.

spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de escalatie van het geweld en over de alarmerende en verslechterende humanitaire situatie in de DRC, die het gevolg zijn van de gewapende conflicten in de oostelijke provincies, die nu al meer dan 20 jaar aanslepen; betreurt het verlies van mensenlevens en spreekt zijn medeleven uit met de bevolking van de DRC.


2. spricht den Angehörigen und Freunden der Opfer sowie dem mexikanischen Volk sein Mitgefühl und seine Solidarität aus und ermutigt das mexikanische Volk, weiter für den Schutz des demokratischen Systems und der Rechtsstaatlichkeit zu kämpfen;

2. geeft uiting aan zijn leedwezen en verklaart zich solidair met de nabestaanden en vrienden van de slachtoffers, alsmede met de Mexicaanse bevolking die het aanmoedigt om te blijven strijden voor de democratie en de rechtsstaat;


2. spricht den Angehörigen und Freunden der Opfer sowie dem mexikanischen Volk sein Mitgefühl und seine Solidarität aus und ermutigt das mexikanische Volk, weiter für den Schutz des demokratischen Systems und der Rechtsstaatlichkeit zu kämpfen;

2. geeft uiting aan zijn leedwezen en verklaart zich solidair met de nabestaanden en vrienden van de slachtoffers, alsmede met de Mexicaanse bevolking die het aanmoedigt om te blijven strijden voor de democratie en de rechtsstaat;


6. verurteilt alle terroristischen Handlungen, aus welchen Beweggründen und wo und von wem auch immer sie begangen werden, insbesondere die jüngsten brutalen Anschläge in Madrid am 11. März 2004, und bekundet den Opfern, ihren Familien und dem spanischen Volk sein Mitgefühl und seine Solidarität;

6. veroordeelt alle terroristische aanslagen, ongeacht het motief ervoor, ongeacht waar deze aanslagen plaatsvinden en ongeacht wie deze pleegt, en met name de recente brute aanslag op 11 maart 2004 in Madrid, en betuigt zijn medeleven en zijn solidariteit met de slachtoffers, hun familieleden en de bevolking van Spanje;


Der Rat unterstrich seine uneingeschränkte Solidarität mit der Regierung der Vereinigten Staaten und dem amerikanischen Volk in dieser schrecklichen Stunde und sprach allen Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl aus.

De Raad benadrukt volledig solidair te zijn met de regering van de Verenigde Staten en met het Amerikaanse volk in deze verschrikkelijke ogenblikken en betuigt haar diepste medeleven met alle slachtoffers en hun families.


5. Der Europäische Rat drückt den Opfern der Terroranschläge in Madrid, ihren Familien und dem spanischen Volk sein Mitgefühl und seine Solidarität aus.

5. De Europese Raad betuigt zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers van de terroristische aanslagen in Madrid, hun families en het Spaanse volk.


Er drückt den Familien der Opfer, dem spanischen Volk und der Regierung Spaniens sein tiefstes Mitgefühl und Beileid aus.

Hij voelt ten zeerste mee met de nabestaanden en met het volk en de regering van Spanje en betuigt hun zijn diepste medeleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk sein mitgefühl' ->

Date index: 2022-12-13
w