Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisches Volk
Diese
Fahrendes Volk
Gebunden noch zu ihrer
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «volk in dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.






Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. drückt den Familien der Opfer sowie dem Volk und der Regierung der Republik Kenia sein Beileid aus; steht dem kenianischen Volk angesichts dieser verabscheuungswürdigen Gewalttaten bei;

3. betuigt zijn medeleven met de familieleden van de slachtoffers en de bevolking en de regering van de Republiek Kenia; is solidair met Kenia in deze periode dat het land met dit soort verachtelijke daden van agressie wordt geconfronteerd;


3. drückt den Familien der Opfer sowie dem Volk und der Regierung der Republik Kenia sein Beileid aus; unterstützt das kenianische Volk angesichts dieser verabscheuungswürdigen Gewalttaten;

3. betuigt zijn medeleven met de familieleden van de slachtoffers en de bevolking en de regering van de Republiek Kenia; is solidair met Kenia nu dit land met dit soort verachtelijke daden van agressie wordt geconfronteerd;


Im Rahmen dieser speziellen IKT-Strategie würden auf der Grundlage von Gesprächen mit allen Beteiligten die entsprechenden volks- und betriebswirtschaftlichen sowie gesellschaftlichen Antriebskräfte im Hinblick auf die Erhöhung der Sicherheit und der Widerstandsfähigkeit von Netzen und Informationssystemen untersucht.

Het sectorspecifieke beleid voor de ICT-sector moet door middel van een dialoog tussen diverse partijen de relevante economische, zakelijke en maatschappelijke factoren onderzoeken om de veiligheid te verhogen en netwerken en informatiesystemen robuuster te maken.


In der Erklärung dieser Gemeinsamen Internationalen Beobachtergruppe (unter dem Vorsitz von Botschafter Linder) hieß es, die Wahl sei hinreichend frei und fair abgelaufen, um den Willen des Volkes zum Ausdruck bringen zu können.

Deze gemengde waarnemersgroep (onder voorzitterschap van ambassadeur Linder) was van mening dat de stemming voldoende vrij en eerlijk was geweest om de wil van het volk te weerspiegelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bekundet seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk in dieser kritischen Zeit des Übergangs zur Demokratie, spricht den Angehörigen der Opfer der Gewalttaten sein tief empfundenes Beileid aus und fordert, dass die dafür Verantwortlichen vor Gericht gebracht werden; verpflichtet sich erneut, das ägyptische Volk beim Übergang zu einer demokratischen Gesellschaft, in der die grundlegenden Menschenrechte und Grundfreiheiten geachtet werden, umfassend zu unterstützen;

1. betuigt zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze kritieke periode van overgang naar democratie en zijn oprechte deelneming aan de nabestaanden van de slachtoffers en verlangt dat de verantwoordelijken worden berecht; verklaart andermaal het Egyptische volk te zullen bijstaan bij het realiseren van een democratische samenleving waarin de fundamentele mensenrechten en vrijheden geëerbiedigd worden;


1. bekräftigt seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk und seine Unterstützung für das ägyptische Volk in dieser schwierigen und anspruchsvollen Phase des politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Übergangs; bekräftigt die unveränderte Entschlossenheit der EU, das ägyptische Volk bei diesem historischen Umwandlungsprozess zu unterstützen;

1. betuigt opnieuw zijn solidariteit met en steun voor het Egyptische volk in deze moeilijke en problematische politieke, economische en maatschappelijke transitieperiode; bevestigt opnieuw de niet-aflatende vastberadenheid van de EU om het Egyptische volk te helpen in dit historische transformatieproces;


1. bekräftigt seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk und seine Unterstützung für das ägyptische Volk in dieser schwierigen und anspruchsvollen Phase des politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Übergangs im Land;

1. betuigt opnieuw zijn solidariteit met en steun voor het Egyptische volk in deze moeilijke en problematische politieke, economische en maatschappelijke overgangsperiode voor het land;


Die EU steht an der Seite des syrischen Volkes in dieser kritischen Phase seines friedlichen und mutigen Kampfes für Freiheit, Würde, Demokratie und Menschenrechte.

De Europese Unie staat achter het Syrische volk op dit kritieke moment van zijn vreedzame, dappere strijd voor vrijheid, waardigheid, democratie en mensenrechten.


Soweit möglich wurden die für die Zwecke dieser Verordnung verwendeten Definitionen aus den Empfehlungen der Vereinten Nationen bezüglich der Statistiken über die internationale Wanderung, den Empfehlungen der Vereinten Nationen für die Volks- und Wohnungszählung in der Region Europa oder dem EG-Recht übernommen und sollten nach den entsprechenden Verfahren aktualisiert werden.

Waar mogelijk worden de voor de toepassing van deze verordening gebruikte definities ontleend aan de aanbevelingen van de Verenigde Naties voor statistieken inzake internationale migratie, de aanbevelingen van de Verenigde Naties voor volks- en woningtellingen in het ECE-gebied of communautaire wetgeving, en dienen deze definities volgens de relevante procedures te worden bijgewerkt.


Der Rat unterstrich seine uneingeschränkte Solidarität mit der Regierung der Vereinigten Staaten und dem amerikanischen Volk in dieser schrecklichen Stunde und sprach allen Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl aus.

De Raad benadrukt volledig solidair te zijn met de regering van de Verenigde Staten en met het Amerikaanse volk in deze verschrikkelijke ogenblikken en betuigt haar diepste medeleven met alle slachtoffers en hun families.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk in dieser' ->

Date index: 2024-08-17
w