Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volk gewählten vertreter bietet dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Klarstellung der Rolle der Institutionen, die Verringerung der Blockademöglichkeiten sowie durch die Ausweitung der Befugnisse des Europäischen Parlaments und seiner vom Volk gewählten Vertreter bietet dieser Vertrag tatsächlich die unverzichtbaren Werkzeuge dafür, Europa effektiver, verständlicher und demokratischer zu gestalten.

Dit verdrag geeft ons namelijk de nodige instrumenten in handen om Europa efficiënter, bevattelijker en democratischer te maken: het verduidelijkt de rol van de instellingen, het vermindert de blokkeringsmogelijkheden en het breidt de bevoegdheden van het Europees Parlement en zijn volksvertegenwoordigers uit.


Obwohl wir die vom Volk gewählten Vertreter unterstützen – indem wir allerorten Wahlen finanzieren und versuchen, unser demokratisches Modell zu exportieren –, haben wir keine Zeit, diese gewählten Parlamente zu konsultieren, und einige Ihrer Kollegen verfolgen, wie Frau Carlotti sagte, in jeder Hinsicht eine Bulldozer-Strategie.

Hoewel we de door de bevolking gekozen vertegenwoordigers steunen – verkiezingen links, rechts en in het midden financieren, en proberen ons democratisch model te exporteren – hebben we geen tijd om deze gekozen parlementen te consulteren. Sommige van uw collega’s hebben, zoals mevrouw Carlotti opmerkte, een bulldozeraanpak voor alles gekozen.


Obwohl wir die vom Volk gewählten Vertreter unterstützen – indem wir allerorten Wahlen finanzieren und versuchen, unser demokratisches Modell zu exportieren –, haben wir keine Zeit, diese gewählten Parlamente zu konsultieren, und einige Ihrer Kollegen verfolgen, wie Frau Carlotti sagte, in jeder Hinsicht eine Bulldozer-Strategie.

Hoewel we de door de bevolking gekozen vertegenwoordigers steunen – verkiezingen links, rechts en in het midden financieren, en proberen ons democratisch model te exporteren – hebben we geen tijd om deze gekozen parlementen te consulteren. Sommige van uw collega’s hebben, zoals mevrouw Carlotti opmerkte, een bulldozeraanpak voor alles gekozen.


4. begrüßt die fortgesetzte starke Motivation und den politischen Willen, den die türkische Regierung und eine große Mehrheit der vom türkischen Volk gewählten Vertreter zeigen, sich der Union weiter anzunähern; begrüßt ebenfalls den bedeutenden Rückhalt in der Bevölkerung, den die Ergebnisse der Meinungsumfragen widerspiegeln;

4. is verheugd over de aanhoudende sterke motivatie en politieke wil die de Turkse regering en de overgrote meerderheid van de door het Turkse volk gekozen vertegenwoordigers aan de dag leggen om naar de EU toe te groeien; uit tevens zijn tevredenheid over de brede steun onder de bevolking die in de opiniepeilingen tot uiting komt;


4. begrüßt die fortgesetzte starke Motivation und den politischen Willen, den die türkische Regierung und eine große Mehrheit der vom türkischen Volk gewählten Vertreter zeigen, sich der Europäischen Union weiter anzunähern; begrüßt ebenfalls die ausgezeichneten Ergebnisse der Meinungsumfragen;

4. is verheugd over de aanhoudende sterke motivatie en politieke wil die de Turkse regering en de overgrote meerderheid van de door het Turkse volk gekozen vertegenwoordigers aan de dag leggen om naar de Europese Unie toe te groeien; uit tevens zijn tevredenheid over de brede steun onder de bevolking die in de opiniepeilingen tot uiting komt;


Er beglückwünscht ferner die demokratisch gewählten Vertreter des irakischen Volkes.

Hij feliciteert eveneens de democratische gekozen vertegenwoordigers van het Iraakse volk.


Es würde also gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, wenn die Amtsniederlegung dem Vertreter jeglichen Kündigungsschutz entziehen würde, während dieser einem nicht gewählten Kandidaten nicht entzogen werden kann.

De artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden dus zijn geschonden indien het neerleggen van zijn mandaat de afgevaardigde het voordeel van elke bescherming tegen ontslag zou ontnemen, terwijl de niet-verkozen kandidaat die bescherming niet kan worden ontnomen.


Die in den Vorarbeiten enthaltene Begründung dieser Gesetzesänderung, wonach diese « darauf abzielt, zu verhindern, dass unkonventionelle Kürzel zum Schutz angemeldet werden » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5), würde der Prüfung nicht standhalten; es sei nämlich nicht gerechtfertigt, einer Gruppe den Schutz des Kürzels zu versagen, wenn das belgische Volk einen Vertreter dieser Gruppe in eine der Kammern gewählt habe, und diese Zielsetzung werde nicht erreicht, da eine Gruppe mit zwei ...[+++]

De in de parlementaire voorbereiding aan die wetswijziging gegeven verantwoording, volgens welke ze « ertoe strekt te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), zou de toets niet doorstaan : het is niet verantwoord de bescherming van het letterwoord te weigeren aan een formatie waarvan het Belgische volk een vertegenwoordiger in een van de Kamers heeft gekozen en die doelstelling wordt niet bereikt vermits een formatie die ...[+++]


Das kenianische Volk, wie auch seine Führungspersönlichkeiten und Vertreter müssen entscheiden, ob das Wahlergebnis eine tragfähige Grundlage für weitere Fortschritte bietet.

Het is aan de Kenianen, hun leiders en hun vertegenwoordigers, om uit te maken of de verkiezingsuitslag een aanvaardbare grondslag voor verdere vooruitgang biedt.


Sie bietet den Jugendlichen Gelegenheit, politischen Entscheidungsträgern ihre Probleme und Fragen sowie die Schlußfolgerungen der Diskussionen vorzutragen. Teilnehmen an dieser Schlußveranstaltung werden u. a. P. Leuprecht, stellvertretender Generalsekretär des Europarats, N. Fontaine, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, E. Tomas, Kulturminister der französischen Gemeinschaft Belgiens, H. Weckxs, Minister für Kultur und Brüsseler Angelegenheiten der flämischen Gemeinschaft Belgiens, A. Merkel, Jugendministerin der Bundesrepublik Deutschland, M. Si ...[+++]

Dan krijgen de deelnemende jongeren de gelegenheid om de beleidmakers over hun problemen, hun vragen en de conclusies waartoe hun discussies hebben geleid, aan te spreken. Aan deze zitting nemen onder anderen deel P. Leuprecht, adjunct- secretaris-generaal van de Raad van Europa, N. Fontaine, ondervoorzitter van het Europees Parlement, E. Tomas, minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap van België, H. Weckxs, minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden van de Vlaamse Gemeenschap van België, A. Merkel, minister van Jeugdzaken van de Bondsrepubliek Duitsland, M. Siopsis, staatssecretaris van Jeugdzaken van Griekenland, en C. Nis ...[+++]


w