Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren
Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren
Belgisches Volk
Fahrendes Volk
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Groundriggerin
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
Minister der Öffentlichen Arbeiten
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Traduction de «volk arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk


Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren | Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren

synchrone werking van een sorteermachine


Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)

training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer






Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


Minister der Öffentlichen Arbeiten

Minister van Openbare werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. drückt erneut seine starke Solidarität mit dem ägyptischen Volk in der derzeitigen Phase eines problematischen Übergangs in ihrem Land aus; fordert eine gemeinsame Strategie der Mitgliedstaaten gegenüber Ägypten; fordert erneut den Rat, die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin und die Kommission nachdrücklich auf, bei ihren bilateralen Beziehungen mit dem und ihrer finanziellen Unterstützung für das Land aktiv gemäß dem Grundsatz der Auflagenbindung („mehr für mehr“) zu arbeiten und den schwerwiegenden wirtschaftlichen Problemen, ...[+++]

18. spreekt andermaal zijn grote solidariteit uit met het Egyptische volk in de huidige moeizame transitieperiode in hun land; verzoekt om een gemeenschappelijke strategie van de lidstaten ten aanzien van Egypte; dringt er nogmaals bij de Raad, de VV/HV en de Commissie op aan in hun bilaterale betrekkingen met en bij hun financiële steun aan Egypte actief te handelen volgens het conditionaliteitsbeginsel ("meer voor meer") en rekening te houden met de grote economische uitdaging waar het land voor staat; pleit in dit verband opnieu ...[+++]


Die Regierungen jener drei Länder müssen beweisen, dass sie für, und nicht gegen ihr Volk arbeiten.

De regeringen van deze drie landen moeten bewijzen dat ze voor, en niet tegen hun bevolking werken.


55. unterstützt alle Schritte in Richtung eines politischen Dialogs, da dieser unerlässlich ist, um den Übergang in Ägypten voranzubringen; äußert sich zutiefst besorgt über die jüngsten Krisen und die politische Polarisierung einschließlich der Straßenkämpfe zwischen der Armee und Anhängern der Muslimbrüderschaft, des Terrorismus und der gewaltsamen Auseinandersetzungen im Sinai; verurteilt die extremistische Gewalt gegenüber Minderheiten, darunter auch gegenüber den Gemeinschaften koptischer Christen; verleiht seiner Solidarität mit dem für Demokratie kämpfenden ägyptischen Volk Ausdruck; begrüßt die Bemühungen der Europäischen Uni ...[+++]

55. steunt alle stappen die leiden tot een politieke dialoog, die van essentieel belang is om het overgangsproces in Egypte verder te helpen; is ernstig bezorgd over de recente crises en de politieke polarisering in het land, waaronder de straatgevechten tussen het leger en aanhangers van de Moslimbroederschap, terrorisme en gewelddadige confrontaties in de Sinaï; veroordeelt het extremistische geweld tegen minderheden, waaronder de koptische christelijke gemeenschappen; spreekt zijn solidariteit uit met de Egyptische bevolking die strijdt voor democrati ...[+++]


Wir müssen für das haitianische Volk arbeiten und wir müssen dem haitianischen Volk helfen.

We moeten werken voor de mensen in Haïti en we moeten de mensen in Haïti helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte betonen, dass das iranische Regime bei seiner fortgesetzten Negierung der Rolle der Opposition nicht in der Lage sein wird, uns davon zu überzeugen, dass es zum Wohle des iranischen Volkes arbeiten will.

Ik wil graag benadrukken dat het Iraanse bewind ons niet zal kunnen overtuigen van zijn bereidheid zich voor het welzijn van het Iraanse volk in te spannen, zolang het de rol van de oppositie blijft ontkennen.


In diesem Zusammenhang begrüßt der Europäische Rat die Ankündigung des Königs von Marokko, einen Beratenden Ausschuss einzusetzen, der eine Änderung der Verfassung aus­arbeiten soll, die dann dem marokkanischen Volk zur Billigung vorgelegt wird.

In dit verband is de Europese Raad zeer verheugd over de aankondiging van de Koning van Marokko dat een raadplegend comité zal worden ingesteld om een herziening van de grond­wet voor te bereiden, die vervolgens ter goedkeuring aan het Marokkaanse volk zal worden voorgelegd.


Sie bekräftigt daher ihre langfristige Verpflichtung, mit dem Volk und der Regierung Afghanistans für die Stabilität, den Wiederaufbau und die Ent­wicklung ihres Landes zu arbeiten.

Daarom verklaart zij opnieuw voor langere tijd samen met de bevolking en de regering van Afghanistan te willen werken aan de stabiliteit, de wederopbouw en de ontwikkeling van hun land.


Die EU bekennt sich zu ihrer Zusage, dem palästinensischen Volk umfangreiche finanzielle Hilfe zu leisten, und begrüßt die Arbeiten der Kommission im Hinblick auf die Einführung des neuen Finanzierungsmechanismus PEGASE, der einen Hauptkanal für die EU-Hilfe und andere internationale Unterstützung darstellen wird.

De EU is vastbesloten het Palestijnse volk aanzienlijke financiële steun te bieden en is ingenomen met de werkzaamheden van de Commissie met het oog op het opzetten van een nieuw financieringsmechanisme, PEGASE, dat een belangrijk kanaal voor EU-steun en andere internationale steun zal vormen.


Die Europäische Union appelliert an alle Parteien, auf der Grundlage der strikten Wahrung der Rechtsstaatlichkeit sowie der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten mit den IGAD-Vermittlern unter der Leitung des kenianischen Sonderbeauftragten aktiv an einer umfassenden Lösung zu arbeiten, um das Streben des sudanischen Volkes nach Frieden und Wohlstand in einem geeinten Sudan zu verwirklichen.

De Europese Unie doet een beroep op de partijen actief met de bemiddelaars van de IGAD onder leiding van de Keniaanse speciale gezant samen te werken teneinde een alomvattende oplossing te bereiken die gebaseerd is op strikte inachtneming van de rechtsstaat en volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden om aan het verlangen naar vrede en welvaart van alle Sudanese burgers binnen een verenigd Sudan tegemoet te komen.


2. Die hauptamtlichen Animatoren oder Projektleiter(innen) der anerkannten regionalen Organisationen für Volks- und Erwachsenenbildung, die spezifisch mit Senioren arbeiten.

2° de animators en projectleiders bij erkende, specifiek voor bejaarden bestemde gewestelijke organisaties voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen, die deze functie als hoofdbetrekking uitoefenen;


w