Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elastizität der Wechselkurse
Flexibilität der Wechselkurse
Flexibler Wechselkurs
Floaten der Währungen
Freigabe der Wechselkurse
Schwankender Wechselkurs
Schwankung des Wechselkurses
Volatilität des Goldes
Volatilität des Wechselkurses
Wechselkursschwankung

Traduction de «volatilität des wechselkurses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwankung des Wechselkurses | Volatilität des Wechselkurses

volatiliteit van de wisselkoers


Elastizität der Wechselkurse | Flexibilität der Wechselkurse

zwevendevrijeflexibelefluctuerende wisselkoers




flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]

zwevende wisselkoers [ fluctuatie van de valuta's | koersschommeling | valutaschommeling | zweven van de valuta's ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies hat neben weiteren Problemen des makroökonomischen Policy Mix (darunter die hohen Reallohnzuwächse und die sehr hohen Realzinssätze) und der starken Volatilität des Wechselkurses zu einem allgemeinen Vertrauensverlust auf den Finanzmärkten und einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit insgesamt geführt.

Naast andere problemen in de macro-economische beleidsmix (zoals de hoge groei van de reële lonen, de zeer hoge reële rente en de sterke schommeling van de wisselkoers) heeft dit geleid tot een algeheel verlies van vertrouwen op de financiële markten en tot een aantasting van het concurrentievermogen.


R. in der Erwägung, dass das derzeitige internationale Währungssystem es mehreren Ländern ermöglicht hat, einen Wettlauf bei der Abwertung ihrer Währungen zu veranstalten, was zusammen mit den zunehmenden Spekulationsgeschäften mächtiger Marktakteure auf den Devisenmärkten in hohem Maße zu einer übermäßigen Volatilität der Wechselkurse beigetragen hat und beträchtliche Risiken für die Börsenmarkte sowie für den internationalen Handel in sich birgt;

R. overwegende dat het bestaande internationale monetaire bestel diverse landen in de gelegenheid heeft gesteld competitieve devaluatiestrategieën te ontwikkelen, die in combinatie met het toenemende gebruik van speculatieve transacties door invloedrijke marktpartijen op de valutamarkten in hoge mate hebben bijgedragen tot het ontstaan van excessieve koersvolatiliteit en het creëren van zware risico's op de valutamarkten en in de internationale handel;


R. in der Erwägung, dass das derzeitige internationale Währungssystem es mehreren Ländern ermöglicht hat, einen Wettlauf bei der Abwertung ihrer Währungen zu veranstalten, was zusammen mit den zunehmenden Spekulationsgeschäften mächtiger Marktakteure auf den Devisenmärkten in hohem Maße zu einer übermäßigen Volatilität der Wechselkurse beigetragen hat und beträchtliche Risiken für die Börsenmarkte sowie für den internationalen Handel in sich birgt;

R. overwegende dat het bestaande internationale monetaire bestel diverse landen in de gelegenheid heeft gesteld competitieve devaluatiestrategieën te ontwikkelen, die in combinatie met het toenemende gebruik van speculatieve transacties door invloedrijke marktpartijen op de valutamarkten in hoge mate hebben bijgedragen tot het ontstaan van excessieve koersvolatiliteit en het creëren van zware risico's op de valutamarkten en in de internationale handel;


R. in der Erwägung, dass das derzeitige internationale Währungssystem es mehreren Ländern ermöglicht hat, einen Wettlauf bei der Abwertung ihrer Währungen zu veranstalten, was zusammen mit den zunehmenden Spekulationsgeschäften mächtiger Marktakteure auf den Devisenmärkten in hohem Maße zu einer übermäßigen Volatilität der Wechselkurse beigetragen hat und beträchtliche Risiken für die Börsenmarkte sowie für den internationalen Handel in sich birgt;

R. overwegende dat het bestaande internationale monetaire bestel diverse landen in de gelegenheid heeft gesteld competitieve devaluatiestrategieën te ontwikkelen, die in combinatie met het toenemende gebruik van speculatieve transacties door invloedrijke marktpartijen op de valutamarkten in hoge mate hebben bijgedragen tot het ontstaan van excessieve koersvolatiliteit en het creëren van zware risico's op de valutamarkten en in de internationale handel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wechselkurse und die wettbewerbsorientierte Währungsabwertung mehrerer Länder weltweit, die zu einer beträchtlichen Volatilität der Wechselkurse geführt hat, sind wichtige Punkte auf der globalen politischen Agenda.

De kwestie van de wisselkoersen en de devaluatiestrijd waarin meerdere landen op wereldvlak zich blijkbaar hebben gestort, met een uitzonderlijke volatiliteit van de wisselkoersen als gevolg, zijn een van de belangrijkste punten op de mondiale politieke agenda.


48. ist besorgt über die Auswirkungen der Volatilität der Wechselkurse und der Carry-Trade-Geschäfte für die globale Finanzstabilität und die Realwirtschaft;

48. is bezorgd over het effect van de wisselkoersvolatiliteit en de carrytrade-transacties op zowel de mondiale financiële stabiliteit als de reële economie;


Dieser Markt ist ausgesprochen volatil, und das Geschäft mit Biodiesel wird von verschiedenen zusätzlichen Faktoren beeinflusst, z. B. der Komplexität des Biodiesel-Handelssystems, dem Preisunterschied zwischen Gasöl und Biodiesel, der Volatilität und Entwicklung der Pflanzenölmärkte, der wechselseitigen Abhängigkeit der Pflanzenölsorten sowie der Entwicklung des USD/EUR-Wechselkurses.

Deze markt is sterk volatiel en de handel in biodiesel wordt beïnvloed door verschillende andere factoren, zoals de complexiteit van het biodieselhandelsstelsel, het prijsverschil tussen gasolie en biodiesel, de volatiliteit en evolutie van de markten voor plantaardige oliën en de onderlinge afhankelijkheid van de verschillende soorten plantaardige oliën en de ontwikkeling van de USD ten opzichte van de EUR.


Korrekturen, die die historische Volatilität der maßgeblichen Wechselkurse spiegeln, sollten auf solche marktfähigen Schuldtitel angewendet werden.

Waarderingsverlagingen die de historische volatiliteit van de betrokken wisselkoersen weerspiegelen, dienen op dergelijke verhandelbare schuldbewijzen te worden toegepast.


Dies hat neben weiteren Problemen des makroökonomischen Policy Mix (darunter die hohen Reallohnzuwächse und die sehr hohen Realzinssätze) und der starken Volatilität des Wechselkurses zu einem allgemeinen Vertrauensverlust auf den Finanzmärkten und einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit insgesamt geführt.

Naast andere problemen in de macro-economische beleidsmix (zoals de hoge groei van de reële lonen, de zeer hoge reële rente en de sterke schommeling van de wisselkoers) heeft dit geleid tot een algeheel verlies van vertrouwen op de financiële markten en tot een aantasting van het concurrentievermogen.


Ferner ist es von entscheidender Bedeutung, dass die mittelfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen in einem Umfeld, in dem der Ausbau der Infrastruktur zur Förderung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit erforderlich ist, sichergestellt wird und eine Volatilität der Wechselkurse im Kontext beträchtlicher Kapitalzuflüsse vermieden wird.

Essentieel is voorts het waarborgen van de duurzaamheid van de overheidsfinanciën op de middellange termijn, terwijl tevens verbetering van infrastructuur nodig is om het economische concurrentievermogen te ondersteunen, en fluctuerende wisselkoersen voorkomen moeten worden met het oog op de grote instroom van kapitaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volatilität des wechselkurses' ->

Date index: 2022-12-13
w