Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voggenhuber elmar brok unterstütze » (Allemand → Néerlandais) :

Ich unterstütze die Gründung des Europäischen Auswärtigen Dienstes voll und ganz und würdige die Bemühungen von Elmar Brok und anderen Abgeordneten, denen es gelungen ist, den von der Hohen Vertreterin vorgestellten ursprünglichen Entwurf erfolgreich ins Gleichgewicht zu bringen.

Ik steun de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden volledig en heb grote waardering voor de inspanningen van Elmar Brok en de andere afgevaardigden die erin zijn geslaagd om de oorspronkelijke door de Hoge Vertegenwoordiger ingediende ontwerpverordening evenwichtiger te maken.


– (PL) Als Vertreterin eines Landes, das 2004 der EU beigetreten ist, unterstütze ich alle Abschnitte in Elmar Broks Bericht, in denen betont wird, wie wichtig es ist die Erweiterung fortzusetzen und welchen positiven Beitrag sie zum Bau eines starken, geschlossenen, bürgerfreundlichen und blühenden Europas hat.

– (PL) Als vertegenwoordiger van een land dat in 2004 is toegetreden tot de EU, sta ik volledig achter alle onderdelen van het verslag-Brok waarin wordt gewezen op het belang van verdere uitbreiding en de nadruk wordt gelegd op de positieve bijdrage daarvan aan de vorming van een krachtig, samenhangend, burgervriendelijk en welvarend Europa.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zur Verfassung möchte ich sagen, dass ich jeden Satz der Reden von Johannes Voggenhuber und Elmar Brok unterstütze.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst duidelijk zeggen dat ik ieder woord in de toespraken van de heren Voggenhuber en Brok steun.


In den harten Diskussionen Artikel um Artikel und Komma um Komma zur Fertigstellung der Endversion arbeiteten wir Seite an Seite mit zahlreichen anderen Konventsangehörigen, die ich hier wiedersehe: Elmar Brok, Andrew Duff, Olivier Duhamel, Alain Lamassoure, Anne Van Lancker, Johannes Voggenhuber und andere, die es mir bitte nicht verübeln mögen, dass ich sie nicht namentlich nenne, an die ich aber denke, die Konventsmitglieder des Parlaments und ihre Ersatzmitglieder, die stets aktiv, konsequent und intelligent a ...[+++]

Ook daarna, tijdens de vaak felle discussies over de exacte inhoud en formulering van ieder afzonderlijk artikel en de afronding van de tekst, vonden wij een groot aantal Conventieleden aan onze zijde. Ik zie ze ook hier weer: de heer Brok, de heer Duff, de heer Duhamel, de heer Lamassoure, mevrouw Van Lancker, de heer Voggenhuber en vele anderen, die het me wel niet kwalijk zullen nemen dat ik hun naam hier niet noem, maar die wel in mijn gedachten zijn - Conventieleden van het Parlement en hun plaatsvervangers die zich altijd actief ...[+++]


Bei der Abstimmung waren anwesend: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Christopher J.P. Beazley, stellvertretender Vorsitzender; Carlos Carnero González, Berichterstatter; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Elmar Brok (in Vertretung von José María Gil-Robles Gil-Delgado), Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Gerhard Hager (in Vertretung von Olivier Dupuis) Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hanja Maij-Weggen, Cecilia Malmström, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta (in Vertretung von Johannes Voggenhuber), Alonso José Puerta ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano, voorzitter; Christopher J.P. Beazley, ondervoorzitter; Carlos Carnero González, rapporteur; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Elmar Brok (verving José María Gil-Robles Gil-Delgado), Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Gerhard Hager (verving Olivier Dupuis), Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hanja Maij-Weggen, Cecilia Malmström, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta (verving Johannes Voggenhuber), Alonso José Puerta (verving Armando Cossutta), Willi Rothley (verving ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voggenhuber elmar brok unterstütze' ->

Date index: 2023-09-14
w