Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
VOG
Verbrechensopfergesetz
Vereinigung der Gewerbetreibenden Belgiens VoG
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "vog haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbrechensopfergesetz | VOG [Abbr.]

wet betreffende slachtoffers van misdrijven


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Computergestützte medizinische Akte und telematische Übertragung von Gesundheitsdaten VoG

Elektronisch Medisch Dossier en Telematische Transmissie van Gezondheidsgegevens V.Z.W.


Vereinigung der Gewerbetreibenden Belgiens VoG

Vereniging van Belgische Industriëlen v.z.w.


Nationale Vereinigung zum Schutz gegen Brand und Eindringen VoG

Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die « Groupement du Commerce du Centre de Bruxelles (GCCB) » VoG und die « Bruxelles Port de mer, Vismet Association des habitants et commerçants du marché aux poissons » VoG haben die Nichtigerklärung der vom Gemeinderat der Stadt Brüssel in seiner Sitzung vom 19. September 2016 verabschiedeten zusätzlichen Polizeiverordnung bezüglich der im Pentagon gelegenen kommunalen Verkehrswege, sowie der ministeriellen Entscheidung vom 26. Oktober 2016 zur Billigung dieser Verordnung beantragt.

De vzw Groupement du Commerce du Centre de Bruxelles (GCCB) en de vzw Bruxelles Port de mer Vismet Association des Habitants et Commerçants du Marché aux Poissons hebben de nietigverklaring gevorderd van het aanvullend politiereglement betreffende het gemeentelijk wegennet gelegen in de Vijfhoek, dat is aangenomen tijdens de zitting van de gemeenteraad van de stad Brussel van 19 september 2016, alsmede van de ministeriële beslissing van 26 oktober 2016 waarbij dat reglement is goedgekeurd.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die " Association pour le droit des étrangers" VoG, die " Coordination et initiatives pour réfugiés et étrangers" VoG und die " Ligue des droits de l'homme" VoG haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 11. Mai 2015 zur Ausführung von Artikel 57/6/1 Absatz 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern in Bezug auf die Festlegung der Liste der ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW's " Association pour le droit des étrangers" , " Coordination et initiatives pour réfugiés et étrangers" en " Ligue des droits de l'homme" hebben de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 11 mei 2015 tot uitvoering van het artikel 57/6/1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de ve ...[+++]


Alain CHENG, Rudy VAN HECKE, Jean Pierre VAN LOOCKE, Donald VANMASSENHOVE und die Groen VoG, die alle bei Herrn Thomas BIENSTMAN, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Nieuwebosstraat 5 Domizil erwählt haben, haben am 19. Januar 2018 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 27. Oktober 2017 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans Afbakening regionaalstedelijk gebied Brugge - herneming` beantragt.

Alain CHENG, Rudy VAN HECKE, Jean Pierre VAN LOOCKE, Donald VANMASSENHOVE en de VZW Groen, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Thomas BIENSTMAN, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Nieuwebosstraat 5, hebben op 19 januari 2018 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 'Afbakening regionaalstedelijk gebied Brugge - herneming'


Die POORTAKKER VoG und die STUDIEBUREEL VOOR AUTOMOBIELTRANSPORT AG, die bei Herrn Paul AERTS, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Coupure 5, Domizil erwählt haben, haben am 24. Oktober 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums der Stadt Gent vom 24. August 2017 zur Billigung einer zusätzlichen Verordnung der Straßenverkehrspolizei, was den kommunalen Verkehrsweg Maaltenaard betrifft, beantragt.

De VZW POORTAKKER en de NV STUDIEBUREEL VOOR AUTOMOBIELTRANSPORT, die woonplaats kiezen bij Mr. Paul AERTS, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Coupure 5, hebben op 24 oktober 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van het college van Burgemeester en Schepenen van de stad Gent van 24 augustus 2017 houdende de goedkeuring van een aanvullend reglement van de politie op het wegverkeer betreffende de gemeenteweg Maaltenaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Francis DOUTRELOUX und die AVALA VoG haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. juni 2014 zur Festlegung der Anforderungen und Normen der Cross-Compliance im landwirtschaftlichen Bereich beantragt.

De heer Francis DOUTRELOUX en de VZW AVALA hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 `tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw'.


Die ANTWERPSE ONTSPANNINGSSTICHTING VoG, die LIMAGO PgmbH, die RADIO BROUWER VoG, die RADIO SINT-JOB VoG, die AIRTIME PgmbH und die ORADIO VoG, die bei Herrn Stijn BUTENAERTS, Rechtsanwalt in 1080 Brüssel, Leopold II-laan 180, Domizil erwählt haben, beantragten am 7. Juli 2017 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 21. April 2017 zur Festlegung der Anzahl gemeinschaftliche, regionale, Netzwerk- und lokale Privatrundfunksenderorganisationen, die anerkannt werden können, zur Erstelllung des Frequenzplans und zur Festlegung der Frequenzpakete, die den gemeinschaftlichen, regionalen, Netzwerk- und ...[+++]

De VZW ANTWERPSE ONTSPANNINGSSTICHTING, de BVBA LIMAGO, de VZW RADIO BROUWER, de VZW RADIO SINT-JOB, de BVBA AIRTIME en de VZW ORADIO, die woonplaats kiezen bij Mr. Stijn BUTENAERTS, advocaat, met kantoor te 1080 Brussel, Leopold II-laan 180, hebben op 7 juli 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 21 april 2017 houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking w ...[+++]


Die VESTA VoG, die BEGELEID WONEN PAJOTTENLAND VoG, die DEN DRIES VoG, Marie-Thérèse ROGGEMAN, Dirk ROGGEMAN und HET COLLECTIEF OVERLEGORGAAN VAN VESTA, die bei Frau Marleen DENEF, Rechtsanwältin in 3000 Löwen, Arnould Nobelstraat 38, Domizil erwählt haben, beantragten am 27. Februar 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. Dezember 2016 zur Abänderung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 24. Juni 2016 über den Übergang der Personen mit Behinderung, die ein persönliches Assistenzbudget oder ein personenbezogenes Budget benutzen bzw. die durch ein flexibles Dienstleistungszentrum für Volljährige oder ...[+++]

De VZW VESTA, de VZW BEGELEID WONEN PAJOTTENLAND, de VZW DEN DRIES, Marie-Thérèse ROGGEMAN, Dirk ROGGEMAN en HET COLLECTIEF OVERLEGORGAAN VAN VESTA, die woonplaats kiezen bij Mr. Marleen DENEF, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Arnould Nobelstraat 38, hebben op 27 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 23 december 2016 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel aanb ...[+++]


Die Ardennes liégeoises VOG und die L'érablière VOG haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11hhhhqJuli 2013 zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4hhhhqJuli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11hhhhqMärz 1999 über die Umweltgenehmigung und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4hhhhqJuli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten beantragt.

De VZW Ardennes liégeoises en de vzw L'érablière hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en van het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten.


Die Ligue des Droits de l'Homme VoG, die Défense des enfants international Belgique - Branche francophone VoG und die Bureau d'accueil et de défense des jeunes VoG haben die Nichtigerklärung des Protokolls über die Zusammenarbeit hinsichtlich der Registrierung von Personen, die sich als unbegleitete minderjährige Ausländer (UMA) melden, die keine Asylbewerber sind und deren Anwesenheit auf dem Belgischen Gebiet verzeichnet ist, beantragt.

De VZW Ligue des droits de l'Homme, de VZW Défense des enfants international Belgique - Franstalige afdeling en de VZW Bureau d'accueil et de défense des jeunes hebben de nietigverklaring gevorderd van het samenwerkingsprotocol betreffende de registratie van personen die verklaren niet-begeleide minderjarige vreemdeling (NBMV) te zijn en die geen asielzoeker zijn en op het Belgische grondgebied zijn gesignaleerd.


Die « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes » VoG, die « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes - Hainaut » VoG und die « Service Droit des Jeunes - Liège » VoG haben die Nichtigerklärung der Artikel 4, 5 und 12, des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 2hhhhqOktober 2008 zur Änderung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 15hhhhqMärz 1999 über die besonderen Anerkennungs- und Bezuschussungsbedingungen für offene Hilfsdienste, beantragt.

De VZW « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », de VZW « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes - Hainaut » en de VZW « Service Droit des Jeunes - Liège » hebben de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 4, 5 en 12, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten voor hulpverlening in open milieu.


w