Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-sicherheitsrates nachdrücklich unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission unterstützt daher nachdrücklich die Forderung des VN-Generalsekretärs, dass alle Industrieländer die VN-Vorgabe einer ODA-Quote von 0,7 % des BNE erreichen und sich auf konkrete Zeitpläne für die Erfüllung der ODA-Verpflichtungen einigen sollten.

De Europese Commissie staat dan ook volledig achter de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni (het VN-streefcijfer) aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden en een concreet tijdschema overeen te komen om te voldoen aan de ODA-verplichtingen.


6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und einer diplomatischen Beilegung der Syrien-Krise zu erleichtern, ohne dabei auszuschließen, dass sich die VN-Generalversammlung mit dem Thema befasst, falls es zu einer dauerhaften Blockade im VN-Sicherheitsrat k ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, zonder voorbij te gaan aan de rol die is weggelegd voor de Alge ...[+++]


12. bedauert es, dass der VN-Sicherheitsrat wiederholt nicht in der Lage gewesen ist, angemessen auf die aktuellen brutalen Ereignisse in Syrien zu reagieren, und dass Russland und China im VN-Sicherheitsrat ihr Veto eingelegt haben, um den Entwurf einer Resolution zu Syrien zu blockieren, und damit gegen den Vorschlag der Arabischen Liga für einen friedlichen Übergang gestimmt haben, was vom Assad-Regime als Lizenz zur Verschärfung der Mittel der Unterdrückung vor Ort unter Einsatz schwerer Waffen und wahlloser Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten verstanden wurde; bekräftigt seine Forderung an die Mitglieder des VN-Sicherheitsrates und insbesondere an ...[+++]

12. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad tot nu toe niet in staat is gebleken adequaat te reageren op de voortdurende gewelddadige gebeurtenissen in Syrië en dat Rusland en China in de VN-Veiligheidsraad een veto hebben uitgesproken om een ontwerpresolutie tegen Syrië tegen te houden, waarbij zij tegen het voorstel van de Arabische Liga voor een vreedzame transitie hebben gestemd, hetgeen door het bewind van Assad is aangegrepen om de repressie op het terrein op te voeren met zware wapens en willekeurige agressie tegen ongewapende burgers; herhaalt zijn oproep aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en in het bijzonder Rusland en China, z ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Arabische Liga beschlossen hat, um die Unterstützung des VN-Sicherheitsrates für eine politische Lösung in Syrien zu ersuchen; in der Erwägung, dass die Russische Föderation und China am 4. Februar 2012 ihr Veto gegen eine Resolution des UN-Sicherheitsrates einlegten, in der die Forderungen der Arabischen Liga nach einem integrativen und friedlichen politischen Prozess unter syrischer Führung unterstützt wurden; in der Erwägung, dass die Beobachtermission der Arabischen Liga in Syrien am 28. Januar 20 ...[+++]

F. overwegende dat de Arabische Liga heeft besloten de VN-Veiligheidsraad te vragen een politieke oplossing in Syrië te steunen; overwegende dat de Russische Federatie en China op 4 februari 2012 in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken over een resolutie die de oproep van de Arabische Liga tot een allesomvattend en vreedzaam politiek proces onder leiding van de Syriërs steunde; overwegende dat de Arabische Liga haar waarnemersmissie in Syrië op 28 januari 2012 heeft opgeschort wegens de ernstige verslechtering van de situatie;


1. bedauert, dass Russland und China im VN-Sicherheitsrat ihr Vetorecht ausgeübt haben, um den Entwurf einer Resolution zu Syrien zu blockieren, und damit gegen den Vorschlag der Arabischen Liga für einen friedlichen Übergang gestimmt haben, was vom Assad-Regime als Lizenz zur Verschärfung der Mittel der Unterdrückung vor Ort unter Einsatz schwerer Waffen und wahlloser Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten verstanden wurde; wiederholt seinen Aufruf an die Mitglieder des VN-Sicherheitsrates, insbesondere Russland und China, ihrer Verantwortung nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die gewaltsame Unterdrückung des syrischen Volkes sofort beend ...[+++]

1. betreurt het feit dat Rusland en China in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken om de ontwerpresolutie over Syrië te blokkeren, en daarmee hebben gestemd tegen het voorstel van de Arabische Liga voor een vreedzame overgang, hetgeen door het Assad-regime is uitgelegd als een volmacht om de repressie in zijn land verder op te voeren onder gebruikmaking van zware wapens en van willekeurig geweld tegen ongewapende burgers; herhaalt zijn verzoek aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en meer bepaald Rusland en China, om hun verantwoordelijkheid op te nemen en onmiddellijk een einde te maken aan de gewelddadige onderdrukking ...[+++]


G. in der Erwägung, dass Marokko am 27. Januar 2012 bei den Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf eingereicht hat, in dem die Forderungen der Arabischen Liga nach einem umfassenden und friedlichen von Syrien geleiteten politischen Prozess unterstützt werden sollen; in der Erwägung, dass China und Russland am 4. Februar 2011 gegen die Annahme des Entwurfs einer Resolution des VN-Sicherheitsrates zur Unterstützung des Plans der Arabischen Liga und zur Verurteilung des gewalttätigen Vorgehens in Syrien ihr Veto eingelegt haben; ...[+++]

G. overwegende dat Marokko op 27 januari 2012 een ontwerpresolutie in de VN heeft ingediend om de oproep van de Arabische Liga tot een allesomvattend en vreedzaam politiek proces onder leiding van de Syriërs te steunen; overwegende dat China en Rusland op 4 februari 2012 hun veto hebben uitgesproken tegen de ontwerpresolutie van de VN-Veiligheidsraad waarin het plan van de Arabische Liga wordt gesteund en de onderdrukking in Syrië wordt veroordeeld; overwegende dat de Syrische oppositie heeft benadrukt dat het veto van China en Rusland in de VN-Veiligheidsraad de Syrische regering ertoe zal aanmoedigen ongeremd op te treden;


Der Rat bekräftigte, dass er die Arbeit des Sonderbeauftragten und der UNMIK bei der Durchführung der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates nachdrücklich unterstützt.

De Raad herhaalde dat hij de werkzaamheden van speciale vertegenwoordiger Holkeri en de UNMIK met het oog op de uitvoering van Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad ten zeerste steunt.


Er unterstützte nachdrücklich die Resolution 1706 des VN-Sicherheitsrates, durch die das Mandat der VN-Mission in Sudan auf Darfur ausgeweitet wird, und bekräftigte die Bereitschaft der EU, die Bemühungen der VN und anderer Partner bei der Planung des Übergangs von der Mission der Afrikanischen Union (AMIS) zur VN-Friedensmission zu unterstützen.

Hij betuigde zijn krachtige steun voor Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, die het mandaat van de VN-missie in Sudan uitbreidt tot Darfur, en herhaalde dat de EU bereid is de inspanningen van de VN en andere partners bij de planning van de overname van de taken van de missie van de Afrikaanse Unie (AMIS) door de VN te steunen.


Die EU unterstützt nachdrücklich die Erklärung des VN-Generalsekretärs vom 11. September vor dem VN-Sicherheitsrat sowie seinen eindringlichen Appell an die Regierung von Sudan, sich den Geist der Resolution 1706 des VN-Sicherheitsrates zu Eigen zu machen, und seine Warnung, dass diejenigen, die politische Entscheidungen treffen und umsetzen, die den Menschen in Darfur Tod und Leiden bringen, zur Rechenschaft gezogen werden.

De EU steunt met kracht de verklaring die de secretaris-generaal van de VN op 11 september in de VN-Veiligheidsraad heeft afgelegd, waarin hij onder meer de regering van Sudan aanspoort om zich te voegen naar de geest van Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, en waarschuwt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen en uitvoeren van beleidsmaatregelen welke in Darfur dood en leed veroorzaken, daarvoor rekenschap zullen moeten afleggen.


3. Der Rat unterstützt nachdrücklich die Resolution 1706 des VN-Sicherheitsrates vom 31. August 2006, durch die das Mandat der VN-Mission in Sudan (UNMIS) auf Darfur ausgeweitet und ihre militärischen und zivilen Komponenten zur Unterstützung der zügigen und wirksamen Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens und des im Jahr 2004 in N'Djamena geschlossenen Abkommens über eine humanitäre Waffenruhe gestärkt werden.

3. De Raad betuigt zijn krachtige steun voor Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad van 31 augustus 2006, die het mandaat van de VN-missie in Sudan (UNMIS) uitbreidt tot Darfur en de militaire en civiele onderdelen daarvan versterkt met het oog op een spoedige en effectieve uitvoering van het DPA en de in 2004 in Ndjamena gesloten humanitaire staakt-het-vuren-overeenkomst.


w