Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-sicherheitsrat verhängten sanktionen » (Allemand → Néerlandais) :

Pan Systems Pyongyang ist von der Union benannt worden, da es an der Umgehung der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verhängten Sanktionen beteiligt ist, indem versucht wurde, Waffen und sonstiges Wehrmaterial an Eritrea zu verkaufen, was einen Verstoß gegen die durch Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verhängten Verbote darstellt.

Pan Systems Pyongyang is door de Unie aangewezen voor het verlenen van steun aan de ontduiking van sancties die zijn opgelegd door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties door middel van de poging tot verkoop van wapens en aanverwant materieel aan Eritrea.


Das Maritime Administrative Bureau hat sich unterstützend an der Umgehung von durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verhängten Sanktionen beteiligt, u. a. durch die Umbenennung und Neuregistrierung von Vermögenswerten von benannten Einrichtungen und durch die Bereitstellung falscher Unterlagen für Schiffe, die den Sanktionen der Vereinten Nationen unterliegen.

Maritime Administrative Bureau heeft geholpen bij het ontduiken van de sancties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, onder meer door naamsverandering en de herinschrijving van activa van aangewezen entiteiten en het verstrekken van valse documenten aan vaartuigen die onderworpen zijn aan sancties van de Verenigde Naties.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN-Sicherheitsrat“) hat am 5. August 2017 die Resolution 2371 (2017) angenommen, mit der weitere Sanktionen gegen die DVRK als Reaktion auf die ballistischen Raketentests vom 3. Juli 2017 und 28. Juli 2017 verhängt wurden.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) heeft op 5 augustus 2017 Resolutie 2371 (2017) aangenomen, waarmee verdere sancties tegen de DVK worden opgelegd als reactie op de ballistische raketlanceringen die de DVK op 3 en 28 juli 2017 heeft uitgevoerd.


5. stellt fest, dass die EU als erste die vom VN-Sicherheitsrat verhängten Sanktionen umgesetzt hat und dass die Maßnahmen der EU noch weiter gehen, da sie eigene Sanktionen verhängt hat; begrüßt den Beschluss des Rates, den Handel mit Libyen in Bezug auf Ausrüstung zu untersagen, die für Repressionen im Land eingesetzt werden könnte, sowie die Erweiterung der Liste von Personen, deren Vermögen eingefroren wird und für die ein Visumverbot gilt; fordert eine kontinuierliche Evaluierung der Wirksamkeit der Sanktionen;

5. merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en afzonderlijke sancties omvatten; is verheugd over het besluit van de Raad tot instelling van een verbod op de handel met Libië in apparatuur die voor interne repressie gebruikt kan worden, alsmede de uitbreiding van de lijst met personen wier vermogen wordt bevroren en voor wie een visumverbod geldt; wenst dat de effectiviteit van sancties voortdurend wordt geëvalueerd;


5. stellt fest, dass die EU als erste die vom VN-Sicherheitsrat verhängten Sanktionen umgesetzt hat und dass die Maßnahmen der EU noch weiter gehen, da sie eigene Sanktionen verhängt hat; begrüßt den Beschluss des Rates, den Handel mit Libyen in Bezug auf Ausrüstung zu untersagen, die für Repressionen im Land eingesetzt werden könnte, sowie die Erweiterung der Liste von Personen, deren Vermögen eingefroren wird und für die ein Visumverbot gilt; fordert eine kontinuierliche Evaluierung der Wirksamkeit der Sanktionen;

5. merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en afzonderlijke sancties omvatten; is verheugd over het besluit van de Raad tot instelling van een verbod op de handel met Libië in apparatuur die voor interne repressie gebruikt kan worden, alsmede de uitbreiding van de lijst met personen wier vermogen wordt bevroren en voor wie een visumverbod geldt; wenst dat de effectiviteit van sancties voortdurend wordt geëvalueerd;


5. stellt fest, dass die EU als erste die vom VN-Sicherheitsrat verhängten Sanktionen umgesetzt hat und dass die Maßnahmen der EU noch weiter gehen, da sie eigene Sanktionen verhängt hat; begrüßt den Beschluss des Rates, den Handel mit Libyen in Bezug auf Ausrüstung zu untersagen, die für Repressionen im Land eingesetzt werden könnte, sowie die Erweiterung der Liste von Personen, deren Vermögen eingefroren wird und für die ein Visumverbot gilt; fordert eine kontinuierliche Evaluierung der Wirksamkeit der Sanktionen;

5. merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en afzonderlijke sancties omvatten; is verheugd over het besluit van de Raad tot instelling van een verbod op de handel met Libië in apparatuur die voor interne repressie gebruikt kan worden, alsmede de uitbreiding van de lijst met personen wier vermogen wordt bevroren en voor wie een visumverbod geldt; wenst dat de effectiviteit van sancties voortdurend wordt geëvalueerd;


(2) Private finanzielle Unterstützung für den Handel mit der DVRK, was die Gewährung von Exportkrediten, -garantien oder -versicherungen für an derartigen Handelsgeschäften beteiligten Staatsangehörigen oder Einrichtungen der Mitgliedstaaten einschließt, wenn diese finanzielle Unterstützung zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen oder entsprechenden Aktivitäten oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats oder nach ...[+++]

2. Er geldt een verbod op particuliere financiële steun voor de handel met de DVK — het verstrekken van exportkredieten, garanties en verzekeringen daaronder begrepen — aan onderdanen van de lidstaten of entiteiten die bij deze handel zijn betrokken, indien deze financiële steun kan bijdragen tot de programma's of activiteiten van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, of tot bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) of dit besluit verboden andere activiteiten, of tot de ontwijking van krachtens die resoluties of dit besluit opgelegde maatregelen.


In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird ferner unterstrichen, dass die mit ihr verhängten Maßnahmen nicht den Zweck haben, nachteilige humanitäre Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung der DVRK hervorzurufen oder Aktivitäten, die nach den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats nicht verboten sind, und die Arbeit internationaler und nichtstaatlicher Organisationen, die in der DVRK Hilfs- und Soforthilfema ...[+++]

UNSCR 2270 (2016) benadrukt ook dat met de krachtens deze resolutie opgelegde maatregelen geen nadelige gevolgen beoogd worden voor de burgerbevolking van de DVK op humanitair vlak, noch voor de activiteiten die bij de desbetreffende UNSCR's niet verboden worden of voor de werkzaamheden van internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties die in de DVK bijstand en noodhulp aan de burgerbevolking verlenen.


7. ist der Ansicht, dass der Ernst der Lage in Libyen ein entschlossenes und abgestimmtes Vorgehen der internationalen Gemeinschaft erfordert; begrüßt die Annahme der Resolution 1970 (2011) des VN-Sicherheitsrates, mit der die Verhängung eines Waffenembargos, die Einfrierung von Vermögenswerten und ein Visaverbot für Muammar al‑Gaddafi und andere an der gewaltsamen Unterdrückung der Proteste beteiligte Personen beschlossen wurde; stellt fest, dass die EU die vom VN-Sicherheitsrat beschlossenen Sanktionen als erste umgesetzt hat und ...[+++]

7. is van mening dat de ernst van de situatie in Libië een vastberaden en onderling afgestemd optreden van de internationale gemeenschap vereist; is daarom verheugd over de goedkeuring van resolutie 1970(2011) door de VN-Veiligheidsraad waarmee een wapenembargo wordt ingesteld, vermogen wordt bevroren en een visumverbod wordt uitgevaardigd tegen Moammar Kadhafi en anderen die betrokken zijn bij de gewelddadige repressie van betogers; merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad goedgekeurde sancties heeft uitgevoerd en ...[+++]


8. fordert die EU auf, dringend die Durchsetzung des aufgrund der Resolution 1591 des VN-Sicherheitsrats verhängten Verbots von Flügen über Darfur zu verlangen; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, sich mit dem Tschad in Verbindung zu setzen, um die Durchsetzung des Verbots von Flügen vom östlichen Tschad aus zu erörtern;

8. roept de EU op dringend te zorgen voor de handhaving van de no-flyzone boven Darfoer, die is ingevoerd in resolutie 1591 van de VN-veiligheidsraad,


w