Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierender Vorsitzender
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Präsident einer Institution
Turnusmäßiger Vorsitzender
Vorsitzender
Vorsitzender der Flämischen Exekutive
Vorsitzender einer Institution
Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes

Traduction de «vizepräsidentin als vorsitzender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


amtierender Vorsitzender | turnusmäßiger Vorsitzender

persoon die momenteel het roulerende voorzitterschap bekleedt


Vorsitzender/stellvertretender Vorsitzender

voorzitter, vice-voorzitter




Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes

voorzitter van een stembureau


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie verfügt auch über einen diplomatischen Dienst, den Europäischen Auswärtigen Dienst, der unter der Verantwortung der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik handelt und sie bei der Erfüllung des Mandats unterstützt (Durchführung der GASP, in ihrer Eigenschaft als Vorsitzende des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ und die Erfüllung der Zuständigkeiten der Kommission im Bereich der Außenbeziehungen in ihrer Eigenschaft als Vizepräsidentin der Kommission).

De Unie heeft een diplomatieke dienst, de Europese Dienst voor extern optreden, die onder de autoriteit van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid optreedt. Deze staat haar bij in de uitvoering van haar mandaat (uitvoering van het GBVB, in haar hoedanigheid van voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken en in haar hoedanigheid van vicevoorzitter van de Commissie bij de uitoefening, in de Commissie, van de taken op het gebied van externe betrekkingen).


Um die dramatische Lage der Migranten und Flüchtlinge, die Opfer krimineller Netze sind, insbesondere in Libyen, gemeinsam zu bewältigen, vereinbarten Präsident Jean-Claude Juncker und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Antonio Guterres, und der Vorsitzende der Kommission der Afrikanischen Union, Moussa Faki Mahamat, die Schaffung einer gemeinsamen Einsatzgruppe der Europäischen Union, der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, die das Leben der Migranten ...[+++]

Om gezamenlijk iets te doen aan de dramatische situatie van migranten en vluchtelingen die het slachtoffer worden van criminele netwerken, met name in Libië, spraken Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker, de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Antonio Guterres en de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie Faki Mahamat af een gezamenlijke taskforce van de EU, AU en VN op te zetten om levens van migranten en vluchtelingen te beschermen en te redden langs de migratieroutes en met name in Libië.


Sie verfügt auch über einen diplomatischen Dienst, den Europäischen Auswärtigen Dienst, der unter der Verantwortung der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik handelt und sie bei der Erfüllung des Mandats unterstützt (Durchführung der GASP, in ihrer Eigenschaft als Vorsitzende des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ und die Erfüllung der Zuständigkeiten der Kommission im Bereich der Außenbeziehungen in ihrer Eigenschaft als Vizepräsidentin der Kommission).

De Unie heeft een diplomatieke dienst, de Europese Dienst voor extern optreden, die onder de autoriteit van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid optreedt. Deze staat haar bij in de uitvoering van haar mandaat (uitvoering van het GBVB, in haar hoedanigheid van voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken en in haar hoedanigheid van vicevoorzitter van de Commissie bij de uitoefening, in de Commissie, van de taken op het gebied van externe betrekkingen).


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und Ko-Vorsitzende der Gruppe, Kristalina Georgieva, erklärte hierzu: "In den kommenden fünf Jahren besteht unser Ziel darin, durch Effizienzgewinne in der Verwaltungsarbeit der Geber und Hilfsorganisationen den auf lebensrettende Hilfe angewiesenen Menschen zusätzliche Mittel in Höhe von einer Milliarde US$ in die Hand zu geben.

Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en medevoorzitter van het panel: “De komende vijf jaar moet een miljard dollar extra beschikbaar komen voor mensen die levensreddende hulp hard nodig hebben. Dat bedrag moet worden vrijgemaakt door de ondersteunende activiteiten van donoren en hulporganisaties efficiënter te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Kratsa-Tsagaropoulou, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation, Herr Simpson, Vorsitzender des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, und Herr Cancian, Berichterstatter, erhielten das Mandat der Delegation für die Verhandlungen mit dem Rat.

Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie, Brian Simpson, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, en Antonio Cancian, rapporteur, kregen van de delegatie een mandaat om met de Raad te onderhandelen.


Der Lenkungsausschuss, sein Vorsitzender und die Mitglieder werden von Vizepräsidentin Kroes ernannt.

De voorzitter en de leden van het bestuur zijn benoemd door vicevoorzitter Kroes.


Frau Rothe, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation, Herr Gargani, Vorsitzender des Rechtsausschusses und Frau Wallis, Berichterstatterin, erhielten das Mandat der Delegation für die Verhandlungen mit dem Rat.

Mevrouw Rothe, ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie, de heer Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en mevrouw Wallis, rapporteur, kregen van de delegatie een mandaat om met de Raad te onderhandelen.


An der Abstimmung beteiligten sich: Charlotte Cederschiöld, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation; Sylviane H. Ainardi, Berichterstatterin; Luigi Cocilovo (in Vertretung von Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (in Vertretung von Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (in Vertretung von Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (in Vertretung von Paolo Costa), Hannes Swoboda und Peder Wachtmeister (in Vertretung von Françoise Grossetête).

Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Sylviane H. Ainardi (rapporteur), Luigi Cocilovo (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (verving Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (verving Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Dirk Sterckx (verving Paolo Costa), Hannes Swoboda en Peder Wachtmeister (verving Françoise Grossetête).


An der Abstimmung beteiligten sich: Charlotte Cederschiöld, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation; Dirk Sterckx, Berichterstatter; Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo, (in Vertretung von Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (in Vertretung von Renzo Imbeni), Jacqueline Foster, (in Vertretung von Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Hannes Swoboda und Peder Wachtmeister (in Vertretung von Françoise Grossetête).

Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Dirk Sterckx (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Luigi Cocilovo, (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Jean-Maurice Dehousse (verving Renzo Imbeni), Jacqueline Foster (verving Konstantinos Hatzidakis), Georg Jarzembowski, Wilhelm Ernst Piecyk, Hannes Swoboda en Peder Wachtmeister (verving Françoise Grossetête).


An der Abstimmung beteiligten sich: Charlotte Cederschiöld, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation; Stefano Zappalà, Berichterstatter; Uma Maija Aaltonen (in Vertretung von Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (in Vertretung von Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (in Vertretung von Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (in Vertretung von Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (in Vertretung von Françoise Grossetête), Giacomo Santini (in Vertretung von Klaus-Heiner Lehne) und Astrid Thors.

Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Aaltonen (verving Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (verving Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (verving Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (verving Françoise Grossetête), Giacomo Santini (verving Klaus-Heiner Lehne) en Astrid Thors.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vizepräsidentin als vorsitzender' ->

Date index: 2024-03-07
w