Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sekretariat der Vizepräsidenten

Traduction de «vizepräsidenten spanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


Sekretariat der Vizepräsidenten

Secretariaat van de ondervoorzitters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Tagesordnung stehen unter anderem die Wahl des AdR-Präsidenten und eine Debatte über die politischen Prioritäten für die kommenden fünf Jahre und die Zukunft der Regionalpolitik mit Manuel Chaves González, dem dritten Vizepräsidenten der spanischen Regierung.

344 regionale voorzitters, parlementsleden, burgemeesters en regionale politici uit geheel Europa komen op 9-10 februari in Brussel bijeen om hun nieuwe bestuur te kiezen, beleids prioriteiten van regio's en lokale overheden in Europa voor de komende vijf jaar te bespreken, en zich met name te buigen over de toekomst van het regionale beleid, samen met Manuel Chaves González, derde vicevoorzitter van de Spaanse regering.


Pressekonferenz mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin des Ausschusses der Regionen und Manuel Chaves González, dem dritten Vizepräsidenten der spanischen Regierung, Mittwoch, 10. Februar, 15.30 Uhr (vorbehaltlich Bestätigung, bitte auf der AdR-Website überprüfen) im Presseraum des Europäischen Parlaments (PHS 0A50)

Europees Parlement, Grote zaal, Paul-Henri Spaakgebouw, Wiertzstraat 43, 1049 Brussel Persconferentie met de nieuwe voorzitter van het Comité van de Regio's en Manuel Chaves González , derde vicevoorzitter van de Spaanse regering (nader te bevestigen), woensdag 10 februari, 15.30 uur, Europees Parlement, perszaal (PHS 0A50)


Zum Auftakt seiner Arbeiten wird der neu besetzte Ausschuss mit dem spanischen Vizepräsidenten und Minister für territoriale Entwicklung Manuel Chaves González diskutieren .

De nieuwe assemblee zal van start gaan met een debat met Manuel Chaves González , vicevoorzitter van de Spaanse regering en minister van territoriale ontwikkeling.


107 Angesichts des Drucks, den die drei spanischen Vizepräsidenten des Parlaments ausgeübt hätten, hätten sämtliche Mitglieder des Präsidiums es nach Auffassung des Klägers nicht gewagt, eine Position zu vertreten, die als für ihn günstig oder auch nur neutral hätte angesehen werden können.

107 Gelet op de door de drie Spaanse ondervoorzitters van het Parlement uitgeoefende druk zou volgens verzoeker elk lid van het bureau hebben geaarzeld om een standpunt ten aanzien van hem in te nemen dat als gunstig of zelfs maar neutraal kan worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107 Angesichts des Drucks, den die drei spanischen Vizepräsidenten des Parlaments ausgeübt hätten, hätten sämtliche Mitglieder des Präsidiums es nach Auffassung des Klägers nicht gewagt, eine Position zu vertreten, die als für ihn günstig oder auch nur neutral hätte angesehen werden können.

107 Gelet op de door de drie Spaanse ondervoorzitters van het Parlement uitgeoefende druk zou volgens verzoeker elk lid van het bureau hebben geaarzeld om een standpunt ten aanzien van hem in te nemen dat als gunstig of zelfs maar neutraal kan worden beschouwd.


143 Der Kläger macht geltend, es gebe im vorliegenden Fall objektive, stichhaltige und schlüssige Indizien dafür, dass das Verfahren vom Präsidium aus rein politischen Gründen aufgrund des Drucks, der von den Sprechern zweier spanischer Fraktionen ausgeübt werde, eingeleitet worden sei. Die Sprecher hätten die drei spanischen Vizepräsidenten dazu aufgefordert, im Rahmen des Präsidiums gegen den Kläger vorzugehen.

143 Volgens verzoeker zijn er in het onderhavige geval objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen dat het bureau de procedure om zuiver politieke redenen en onder druk van de woordvoerders van twee Spaanse politieke groeperingen heeft ingeleid. Volgens hem hebben laatstgenoemden aan de drie Spaanse ondervoorzitters gevraagd om binnen het bureau hun invloed tegen hem aan te wenden.


143 Der Kläger macht geltend, es gebe im vorliegenden Fall objektive, stichhaltige und schlüssige Indizien dafür, dass das Verfahren vom Präsidium aus rein politischen Gründen aufgrund des Drucks, der von den Sprechern zweier spanischer Fraktionen ausgeübt werde, eingeleitet worden sei. Die Sprecher hätten die drei spanischen Vizepräsidenten dazu aufgefordert, im Rahmen des Präsidiums gegen den Kläger vorzugehen.

143 Volgens verzoeker zijn er in het onderhavige geval objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen dat het bureau de procedure om zuiver politieke redenen en onder druk van de woordvoerders van twee Spaanse politieke groeperingen heeft ingeleid. Volgens hem hebben laatstgenoemden aan de drie Spaanse ondervoorzitters gevraagd om binnen het bureau hun invloed tegen hem aan te wenden.


Am 19. März erzielte der Vermittlungsausschuss unter dem gemeinsamen Vorsitz des Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Herrn Ingo FRIEDRICH (PPE-DE) und des spanischen Staatssekretärs für Gewässer und Küsten Herrn Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ mit uneingeschränkter Unterstützung der Europäischen Kommission Einigung über die unerwünschten Substanzen in der Tierernährung.

Op 19 maart heeft het Bemiddelingscomité onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heer Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), vice-voorzitter van het Europees Parlement, en de heer Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, Spaans staatssecretaris van Water en Kust, daarbij ten volle gesteund door de Europese Commissie, met succes de bemiddelingsprocedure afgerond betreffende de richtlijn inzake ongewenste stoffen in diervoeding.


Die spanischen Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments waren vertreten.

De Spaanse ondervoorzitters van het Europees Parlement waren bij deze ontmoeting aanwezig.




D'autres ont cherché : sekretariat der vizepräsidenten     vizepräsidenten spanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vizepräsidenten spanischen' ->

Date index: 2024-05-20
w