Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vizepräsidenten kommission günter verheugen " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission am 27. Oktober 2008 einen Empfehlungsentwurf mit den Einzelheiten seiner Prüfung des Sachverhalts und der Rechtslage vorlegte, und darin feststellte, dass die Kommission vollständigen Zugang zu den drei Schreiben der Porsche AG an den ehemaligen Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen gewähren oder ihre teilweise Freigabe in Betracht ziehen sollte,

J. overwegende dat de Ombudsman op 27 oktober 2008 een ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie opgesteld heeft die zijn analyse van de feiten en zijn juridische analyse omstandig uiteenzet en stelt dat de Europese Commissie volledige inzage in de drie brieven van Porsche AG aan haar vroegere ondervoorzitter Günter Verheugen moet geven, of moet overwegen om er gedeeltelijke inzage van te geven,


J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission am 27. Oktober 2008 einen Empfehlungsentwurf mit den Einzelheiten seiner Prüfung des Sachverhalts und der Rechtslage vorlegte, und darin feststellte, dass die Kommission vollständigen Zugang zu den drei Schreiben der Porsche AG an den ehemaligen Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen gewähren oder ihre teilweise Freigabe in Betracht ziehen sollte,

J. overwegende dat de Ombudsman op 27 oktober 2008 een ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie opgesteld heeft die zijn analyse van de feiten en zijn juridische analyse omstandig uiteenzet en stelt dat de Europese Commissie volledige inzage in de drie brieven van Porsche AG aan haar vroegere ondervoorzitter Günter Verheugen moet geven, of moet overwegen om er gedeeltelijke inzage van te geven,


J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission am 27. Oktober 2008 einen Empfehlungsentwurf mit den Einzelheiten seiner Prüfung des Sachverhalts und der Rechtslage vorlegte, und darin feststellte, dass die Kommission vollständigen Zugang zu den drei Schreiben der Porsche AG an den ehemaligen Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen gewähren oder ihre teilweise Freigabe in Betracht ziehen sollte,

J. overwegende dat de Ombudsman op 27 oktober 2008 een ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie opgesteld heeft die zijn analyse van de feiten en zijn juridische analyse omstandig uiteenzet en stelt dat de Europese Commissie volledige inzage in de drie brieven van Porsche AG aan haar vroegere ondervoorzitter Günter Verheugen moet geven, of moet overwegen om er gedeeltelijke inzage van te geven,


Der für das Ressort Unternehmen und Industrie zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Günter Verheugen erklärte bei der heutigen Eröffnung der Europäischen KMU-Woche (kleine und mittlere Unternehmen): „Diese Kommission hat mit den Mitgliedstaaten intensiv daran gearbeitet, die Bedingungen für kleine Unternehmen zu verbessern.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Günter Verheugen, verantwoordelijk voor ondernemingen en industrie, gaf vandaag het startsein voor de week van het mkb (midden- en kleinbedrijf): “Deze Commissie heeft er samen met de lidstaten hard aan gewerkt de situatie van kleine ondernemingen te verbeteren.


Der Fortschrittsbericht des Transatlantischen Wirtschaftsrats, der bei dessen Treffen am 13. Mai in Brüssel verfasst wurde, wird von den Ko-Vorsitzenden des Rates präsentiert, dem Assistenten des US-Präsidenten für internationale Wirtschaftsangelegenheiten, Daniel Price, und dem für Unternehmen und Industrie zuständigen Kommissionsmitglied und Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Günter Verheugen, der heute hier anwesend ist.

Het verslag van de vergadering over de Trans-Atlantische Economische Raad die op 13 mei in Brussel werd gehouden, zal gepresenteerd worden door de medevoorzitters van de Raad, Amerikaans presidentieel adviseur voor internationale en economische aangelegenheden, Daniel Price, en de Europese commissaris voor Ondernemingen en vicevoorzitter van de Europese Commissie − hier vandaag aanwezig − Günter Verheugen.


Der Fortschrittsbericht des Transatlantischen Wirtschaftsrats, der bei dessen Treffen am 13. Mai in Brüssel verfasst wurde, wird von den Ko-Vorsitzenden des Rates präsentiert, dem Assistenten des US-Präsidenten für internationale Wirtschaftsangelegenheiten, Daniel Price, und dem für Unternehmen und Industrie zuständigen Kommissionsmitglied und Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Günter Verheugen, der heute hier anwesend ist.

Het verslag van de vergadering over de Trans-Atlantische Economische Raad die op 13 mei in Brussel werd gehouden, zal gepresenteerd worden door de medevoorzitters van de Raad, Amerikaans presidentieel adviseur voor internationale en economische aangelegenheden, Daniel Price, en de Europese commissaris voor Ondernemingen en vicevoorzitter van de Europese Commissie − hier vandaag aanwezig − Günter Verheugen.


Der Rat nahm Informationen des Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen zu Wettbewerbsclustern zur Förderung des industriellen Wachstums und zur Stärkung der Regionen in Europa zur Kenntnis.

De Raad heeft nota genomen van de informatie die door de heer Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, werd verstrekt over clusters inzake concurrentievermogen ter bevordering van de industriële groei en ter versterking van de regio's in Europa.


Ferner hörte er Erläuterungen des Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen zu der Mitteilung "Eine neue Tourismuspolitik: Wege zu mehr Partnerschaft für den Europäischen Tourismus" (Dok. 7669/06).

Hij heeft ook nota genomen van de toelichting door de vice-voorzitter van de Commissie Günther Verheugen op de mededeling "Een nieuw EU-toerismebeleid: naar een sterker partnerschap voor het Europees toerisme" (7669/06).


Der Sitzung wohnten auch der für Unternehmen und Industrie, Wettbewerbsfähigkeit und Raumfahrtangelegenheiten zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Günter Verheugen sowie ESA-Generaldirektor Jean-Jacques Dordain bei.

De zitting werd voorts bijgewoond door de heer Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor ondernemingen, concurrentievermogen van de industrie en ruimtevaart, en door de heer Jean-Jacques Dordain, directeur-generaal van het ESA.


Der Sitzung wohnten auch der für Unternehmen und Industrie, Wettbewerbsfähigkeit und Raumfahrtangelegenheiten zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Günter Verheugen sowie ESA-Generaldirektor Jean-Jacques Dordain als Vertreter der Europäischen Weltraumorganisation bei.

De zitting werd voorts bijgewoond door de heer Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor ondernemingen, concurrentievermogen van de industrie en ruimtevaart, en door de heer Jean-Jacques Dordain, directeur-generaal van het ESA, namens het Europese Ruimte-agentschap.


w