Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «günter verheugen » (Allemand → Néerlandais) :

Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.


J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission am 27. Oktober 2008 einen Empfehlungsentwurf mit den Einzelheiten seiner Prüfung des Sachverhalts und der Rechtslage vorlegte, und darin feststellte, dass die Kommission vollständigen Zugang zu den drei Schreiben der Porsche AG an den ehemaligen Vizepräsidenten der Kommission Günter Verheugen gewähren oder ihre teilweise Freigabe in Betracht ziehen sollte,

J. overwegende dat de Ombudsman op 27 oktober 2008 een ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie opgesteld heeft die zijn analyse van de feiten en zijn juridische analyse omstandig uiteenzet en stelt dat de Europese Commissie volledige inzage in de drie brieven van Porsche AG aan haar vroegere ondervoorzitter Günter Verheugen moet geven, of moet overwegen om er gedeeltelijke inzage van te geven,


E. in der Erwägung, dass die Kommission Zugang zu 15 von 18 an das damalige Mitglied der Kommission Günter Verheugen gerichteten Schreiben gewährte, aber den Zugang zu drei Schreiben des deutschen Automobilherstellers Porsche mit der Begründung verweigerte, dass deren Freigabe den Schutz der geschäftlichen Interessen des Unternehmens beeinträchtige,

E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,


Heute hat Günter Verheugen, der Vizepräsident der Europäischen Union, ein neues leistungsfähiges Netzwerk für Unternehmen vorgestellt.

Vandaag heeft Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Europese Commissie, Enterprise Europe Network gelanceerd, een nieuw Europees netwerk voor steun aan bedrijven.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso, Kommissionsvizepräsident Günter Verheugen (Unternehmen und Industrie), Kommissionsmitglied Mariann Fischer Boel (Landwirtschaft und ländliche Entwicklung) sowie Ivan Žagar, der slowenische Minister für kommunale Selbstverwaltung und Regionalpolitik, wurden zur Plenartagung eingeladen.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de vice-voorzitter van de Europese Commissie, Günter Verheugen (ondernemerschap en industrie), de Europees commissaris Mariann Fischer Boel (landbouw en plattelandsontwikkeling) en Ivan Žagar, Sloveens minister van lokaal bestuur en regionaal beleid, zullen tijdens de CvdR-zitting een toespraak houden.


Der für Unternehmens- und Industriepolitik zuständige Kommissionsvizepräsident Günter Verheugen erklärte: „Das neue Netzwerk ist ein Meilenstein des politischen Gesamtkonzepts, mit dem die Kommission die unternehmerische Initiative und das Wachstum von Unternehmen in Europa fördert.

Volgens Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor ondernemingen en industrie, “vormt het nieuwe Enterprise Europe Network een mijlpaal in het geïntegreerde beleid van de Commissie ter bevordering van het ondernemerschap en de groei van bedrijven in Europa.


Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.


Hauptredner war das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied Günter Verheugen. An der Veranstaltung nahmen u.a.

Voornaamste gastspreker was de heer Verheugen, Europees commissaris voor de uitbreiding.


Aus diesem Grunde bat Günter Verheugen die Konferenzteilnehmer um ihre spezielle Hilfe bei der Information der Öffentlichkeit: "Sie können einen Multiplikatoreffekt auslösen - wir brauchen Ihre Unterstützung".

De heer Verheugen vroeg de deelnemers daarom om hulp bij de voorlichting van het publiek, omdat dat een sneeuwbaleffect teweeg kan brengen.


In diesem spezifischen Fall bin ich der festen Überzeugung, dass Günter Verheugen die Politik der Kommission, der auch dieses Hohe Haus mehrfach zugestimmt hat, voll und ganz vertritt.

Ik ben wat dit specifieke geval betreft er volledig van overtuigd dat Günther Verheugen volledig achter het beleid van de Commissie staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'günter verheugen' ->

Date index: 2021-05-20
w