Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vizepräsident vidal-quadras » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Vizepräsident Vidal-Quadras und Herrn Jouyet sind wir nun in der Lage, eine Vereinbarung zur partnerschaftlichen Kommunikation mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und der Kommission zu unterzeichnen.

Met ondervoorzitter Vidal-Quadras en de heer Jouyet hebben we een partnerschap over communicatie kunnen ondertekenen; dit is een overeenkomst om in partnerschap te communiceren met de lidstaten, het Europees Parlement en de Commissie.


Heute Morgen haben die Kommission, Vertreter des Europäischen Parlaments – Vizepräsident Vidal-Quadras und der Vorsitzende des Ausschusses, Herr Leinen – und ich versucht, eine interinstitutionelle Architektur festzulegen, eine politische Erklärung mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen den drei Institutionen zu verbessern.

Vanochtend hebben de Commissie, vertegenwoordigers van dit Parlement – Ondervoorzitter Quadras-Vidal en commissievoorzitter Leinen – en ik zelf geprobeerd een interinstitutionele architectuur te ontwerpen, een soort politieke intentieverklaring bedoeld om de communicatie tussen de drie instellingen te verbeteren.


Ich denke, ich sollte dort beginnen, wo Vizepräsident Vidal-Quadras aufgehört hat und ihm vor allem für die geleistete Arbeit und sein Engagement danken.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen op het punt waar ondervoorzitter Vidal-Quadras eindigde, door hem allereerst te bedanken voor zijn toewijding en al het werk dat hij heeft verricht.


Ich denke, ich sollte dort beginnen, wo Vizepräsident Vidal-Quadras aufgehört hat und ihm vor allem für die geleistete Arbeit und sein Engagement danken.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen op het punt waar ondervoorzitter Vidal-Quadras eindigde, door hem allereerst te bedanken voor zijn toewijding en al het werk dat hij heeft verricht.


Die Delegation benannte das Verhandlungsteam, dem der Vizepräsident des Europäischen Parlaments und Vorsitzende der Delegation, Alejo Vidal-Quadras, die Berichterstatterin, Catherine Trautmann, und der Vorsitzende des ITRE-Ausschusses, Herbert Reul, angehören.

De delegatie stelde het onderhandelingsteam samen uit de heer Vidal-Quadras, ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie, mevrouw Trautmann, rapporteur, en de heer Reul, voorzitter van de ITRE-commissie.


Mehr als 100 Bürgermeister aus ganz Europa nahmen an der Eröffnungsfeier teil, bei der Jose Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, Energiekommissar Piebalgs, der Präsident des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, der Vizepräsident des Europäischen Parlaments, Alejo Vidal Quadras, sowie die Bürgermeister von Budapest (Gábor Demszky), Hamburg (Ole von Beust), Madrid (Alberto Ruiz Gallardón), Riga (Jānis Birks) und der schwedischen Stadt Växjö (Bo Frank) den Vorsitz führten.

De oprichtingsceremonie werd bijgewoond door meer dan 100 burgemeesters uit heel Europa en werd voorgezeten door de voorzitter van de Europese Commissie, Jose Manuel Barroso, de EU-commissaris voor Energie Andris Piebalgs, de voorzitter van het Comité van de Regio’s Luc Van den Brande, de vicevoorzitter van het Europees Parlement Alejo Vidal Quadras en de burgemeesters van Boedapest (Gábor Demszky), Hamburg (Ole von Beust), Madrid (Alberto Ruiz Gallardón), Riga, (Jānis Birks) en het Zweedse Växjö (Bo Frank).


Außerdem werden die jungen Menschen bei einem Rundtischgespräch mit Kommissionsvizepräsidentin Margot Wallström, EU-Kommissar Jan Figel', Alejo Vidal-Quadras, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, und Vertretern anderer EU-Institutionen über diese Botschaften diskutieren.

Tijdens een rondetafeldebat bespreken de jongeren deze boodschappen ook met vicevoorzitter Margot Wallström van de Commissie, commissaris Jan Figel', vicevoorzitter Vidal-Quadras van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van andere EU-instellingen.


Alejo Vidal Quadras, der für Information und Kommunikation zuständige Vizepräsident des Europäischen Parlaments, sagte: „Die EU-Organe und die Mitgliedstaaten müssen diese Gelegenheit, die der 50.

De vice-voorzitter van het Europees Parlement voor informatie- en communicatiebeleid, Alejo Vidal Quadras, gaf het volgende commentaar: "Het is van het allergrootste belang dat de Europese instellingen en de lidstaten naar aanleiding van deze vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome het debat over de toekomst van Europa nieuw leven inblazen.


Alejo Vidal-Quadras, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, zeigte sich erfreut: „Der Erfolg dieses Wettbewerbs in ganz Europa zeigt, dass wir zu Recht bei den jungen Menschen einen Entwurf für das Europa von Morgen gesucht haben.

Alejo Vidal-Quadras zei: "Dat deze logoprijsvraag in heel Europa zo'n succes heeft geoogst, bewijst dat wij terecht op de jongeren hebben vertrouwd om ons te helpen het Europa van morgen vorm te geven.


In der Sitzung führten der Vizepräsident des Europäischen Parlaments, Alejo Vidal-Quadras Roca, und der britische Parlamentarische Staatssekretär im Ministerium für Verkehr, Derek Twigg, gemeinsam den Vorsitz.

De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door de heer Alejo Vidal-Quadras Roca, vice-voorzitter van het Europees Parlement, en de heer Derek Twigg, staatssecretaris van het ministerie van Verkeer van het VK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vizepräsident vidal-quadras' ->

Date index: 2024-02-15
w