Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visumpflicht unterliegen sollte " (Duits → Nederlands) :

Die Bestimmung der Drittländer, deren Staatsangehörige der Visumpflicht unterliegen oder von der Visumpflicht befreit sind, sollte auf der Grundlage einer fallweise gewichteten Bewertung erfolgen.

De vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen of van die waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, moet geschieden op basis van een beoordeling per geval.


Die Bestimmung der Drittländer, deren Staatsangehörige der Visumpflicht unterliegen oder von der Visumpflicht befreit sind, sollte auf der Grundlage einer fallweise gewichteten Bewertung erfolgen.

De vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen of van die waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, moet geschieden op basis van een beoordeling per geval.


(4) Um der Situation derjenigen Grenzbewohner Rechnung zu tragen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, der Visumpflicht unterliegen, sollte ein besonderes Kurzzeitvisum eingeführt werden, das zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs erteilt wird.

(4) Ten behoeve van de grensbewoners die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , een visum nodig hebben, moet een speciaal visum voor kort verblijf worden ingevoerd dat wordt afgegeven in het kader van het klein grensverkeer.


Diese besondere Situation im Anschluss an die Erweiterung macht es notwendig, dass das Kriterium der Gegenseitigkeit als eines der Kriterien für die Festlegung der Drittländer, deren Staatsangehörige der Visumpflicht für die EU unterliegen (Erwägung 5 der Verordnung 539/2001), im Vergleich zu den anderen Kriterien verstärkt werden sollte.

Deze bijzondere situatie na de uitbreiding vereist dat het wederkerigheidscriterium als een van de criteria ter vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen door de EU aan de visumplicht zijn onderworpen (overweging 5 van Verordening 539/2001) wordt versterkt in vergelijking met de andere criteria.


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine einheitliche, für alle EU-Mitgliedstaaten verbindliche und regelmäßig fortzuschreibende Liste der Länder, die der Visumpflicht unterliegen, zu erstellen; ebenso sollte mit den "sicheren Dritt- und Herkunftsländer“ verfahren werden, und die Spannungen in der Vergangenheit zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich dieser Länder sollten bereinigt werden; darüber hinaus ist anzustreben, daß die Europäische Union und Drittländer Verträge abschließen, in denen die Drittländer sich verpflichten, abgewiesene Asylbewerber wieder aufzunehmen;

6. roept de lidstaten op een uniforme, voor alle EU-lidstaten bindende en regelmatig geactualiseerde lijst van landen waarvoor een visumplicht geldt, op te stellen; hetzelfde geldt voor de "veilige derde landen en herkomstlanden”, en de spanningen uit het verleden tussen de lidstaten met betrekking tot deze landen zouden moeten worden weggenomen; daarnaast zou moeten worden gestreefd naar overeenkomsten met derde landen waarin de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumpflicht unterliegen sollte' ->

Date index: 2021-08-30
w