Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vision einer integrierten sozioökonomischen strategie » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umfang der Zusammenarbeit in diesem Bereich wurde erheblich ausgeweitet, als der Europäische Rat von Lissabon im März 2000 seine Vision einer integrierten sozioökonomischen Strategie für Europa - mit einem Zeithorizont bis 2010 - vorstellte.

Toen de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste, betekende dat een grote vooruitgang voor het bereik van deze samenwerking.


Der Neuen Städteagenda und der Städteagenda für die EU gemein ist die Vision einer ausgewogenen, nachhaltigen und integrierten Stadtentwicklung.

In de Nieuwe stedelijke agenda en de Stedelijke Agenda voor de EU wordt dezelfde visie uitgedragen over evenwichtige, duurzame en geïntegreerde stadsontwikkeling.


Neben Faktoren wie der Förderung der Meeresforschung und der Entwicklung diverser Aspekte der Meerestechnik und -technologie, zum Beispiel Schiffsbau, muss die umfassende Vision einer integrierten Meerespolitik Faktoren umfassen wie die Förderung eines ökologisch nachhaltigeren Seeverkehrs und einer Hafeninfrastruktur als Teil ihrer öffentlichen Verwaltung, die Förderung der Fischerei, durch die die Modernisierung des Sektors, seine ökologische Nachhaltigkeit und sozioökonomische Durchführbarkeit ge ...[+++]

Een alomvattende visie op een geïntegreerd maritiem beleid dient zich - naast andere aspecten zoals het bevorderen van het mariene onderzoek en van de ontwikkeling van de mariene technologie en techniek in de verschillende sectoren, waaronder die van de scheepsbouw - bezig te houden met het bevorderen van een in milieuopzicht duurzamer zeevervoer en van de infrastructuur van havens in het kader van het openbaar beheer daarvan, het bevorderen van de visserij, middels modernisering van de sector en door de duurzaamheid en economische le ...[+++]


Neben Faktoren wie der Förderung der Meeresforschung und der Entwicklung diverser Aspekte der Meerestechnik und -technologie, zum Beispiel Schiffsbau, muss die umfassende Vision einer integrierten Meerespolitik Faktoren umfassen wie die Förderung eines ökologisch nachhaltigeren Seeverkehrs und einer Hafeninfrastruktur als Teil ihrer öffentlichen Verwaltung, die Förderung der Fischerei, durch die die Modernisierung des Sektors, seine ökologische Nachhaltigkeit und sozioökonomische Durchführbarkeit ge ...[+++]

Een alomvattende visie op een geïntegreerd maritiem beleid dient zich - naast andere aspecten zoals het bevorderen van het mariene onderzoek en van de ontwikkeling van de mariene technologie en techniek in de verschillende sectoren, waaronder die van de scheepsbouw - bezig te houden met het bevorderen van een in milieuopzicht duurzamer zeevervoer en van de infrastructuur van havens in het kader van het openbaar beheer daarvan, het bevorderen van de visserij, middels modernisering van de sector en door de duurzaamheid en economische le ...[+++]


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der EU und Pakistans vom 17. Juni 2009, in der beide Seiten die Bedeutung einer integrierten langfristigen Strategie, einschließlich der sozioökonomischen Entwicklung und Rechtsstaatlichkeit, sowie der Bekämpfung des Terrorismus mit nichtmilitärischen Mitteln betont haben,

– gezien de gezamenlijke verklaring EU-Pakistan van 17 juni 2009, waarin beide partijen het belang van een geïntegreerde langetermijnstrategie voor onder meer sociaal-economische ontwikkeling en ontwikkeling van de rechtsstaat benadrukten, alsook het belang van het gebruik van niet-militaire middelen bij de bestrijding van terrorisme,


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der EU und Pakistans vom 17. Juni 2009, in der beide Seiten die Bedeutung einer integrierten langfristigen Strategie, einschließlich der sozioökonomischen Entwicklung und Rechtsstaatlichkeit, sowie der Bekämpfung des Terrorismus mit nichtmilitärischen Mitteln betont haben,

– gezien de gezamenlijke verklaring EU-Pakistan van 17 juni 2009, waarin beide partijen het belang van een geïntegreerde langetermijnstrategie voor onder meer sociaal-economische ontwikkeling en ontwikkeling van de rechtsstaat benadrukten, alsook het belang van het gebruik van niet-militaire middelen bij de bestrijding van terrorisme,


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der EU und Pakistans vom 17. Juni 2009, in der beide Seiten die Bedeutung einer integrierten langfristigen Strategie, einschließlich der sozioökonomischen Entwicklung und Rechtsstaatlichkeit, sowie der Bekämpfung des Terrorismus mit nichtmilitärischen Mitteln betont haben,

- gezien de gezamenlijke verklaring EU-Pakistan van 17 juni 2009, waarin beide partijen het belang van een geïntegreerde langetermijnstrategie voor onder meer sociaal-economische ontwikkeling en ontwikkeling van de rechtsstaat benadrukten, alsook het belang van het gebruik van niet-militaire middelen bij de bestrijding van terrorisme,


Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass ein Jahrzehnt nach der beabsichtigten Vollendung des Binnenmarktes noch immer eine breite Kluft zwischen der Vision einer wirtschaftlich integrierten Europäischen Union und der Wirklichkeit besteht, die die europäischen Bürger und Dienstleistungserbringer erleben.

Het verslag concludeert dat tien jaar nadat de interne markt voltooid had dienen te zijn, nog steeds een diepe kloof gaapt tussen de visie van een geïntegreerde economie voor de Europese Unie en de dagelijkse werkelijkheid voor de Europese burgers en dienstverrichters.


(1) Der Europäische Rat hat in Einklang mit der auf seiner Tagung in Lissabon (März 2000) festgelegten integrierten sozioökonomischen Strategie und als Reaktion auf den ersten Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten betont, dass in diesem Bereich die Dynamik der Zusammenarbeit durch die weitere Anwendung der offenen Koordinierungsmethode aufrechterhalten werden muss, und dass weitere Reformen erforderlich sind, in deren Mittelpunkt insbesondere die Steigerung der Beschäftigungsquote ält ...[+++]

(1) de Europese Raad, overeenkomstig de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde geïntegreerde sociaal-economische strategie en in reactie op het eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen, beklemtoond heeft dat de samenwerkingsdynamiek op dit gebied in stand moet worden gehouden door steeds de open coördinatiemethode toe te passen en opgeroepen heeft tot verdere hervormingen die met name gericht zijn op een grotere arbeidsparticipatie van oudere werknemers.


Anfang September hat die Kommission, gestützt auf die ersten Erfahrungen mit Europäischen Technologieplattformen in den Bereichen Luftfahrt und Schienentransport eine Initiative für eine Europäische Partnerschaft für die Wasserstofftechnik ins Leben gerufen, die einen Beitrag zur Entwicklung einer integrierten Strategie für die nachhaltige Entwicklung dieses Energieträgers der Zukunft ausarbeiten soll.

Begin september, toen reeds enige ervaring met de Europese technologieplatforms was opgedaan op het gebied van lucht- en ruimtevaart en spoorwegvervoer, heeft de Commissie een Europees partnerschap voor een duurzame waterstofeconomie opgericht om een geïntegreerde strategie voor deze belangrijke brandstof van de toekomst op te stellen.


w