Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vis-dateien verwaltet wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoheitsgebiet, das nach dem Treuhandsystem verwaltet wird

gebied dat volgens het trustschapstelsel wordt bestuurd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das neue System, das in einer interinstitutionellen Vereinbarung münden soll, würde über das derzeitige Register hinausgehen, das gemeinsam vom Europäischen Parlament und der Kommission verwaltet wird, aber nicht verbindlich ist und den Rat nicht mit umfasst.

Het nieuwe systeem dat de Commissie wil voorstellen in de vorm van een interinstitutioneel akkoord, gaat verder dan het huidige register. Dat register wordt door het Europees Parlement en de Commissie gezamenlijk beheerd, maar is niet verplicht en geldt niet voor de Raad.


In diesem Sonderbericht (Nr. 8/2014) mit dem Titel "Hat die Kommission die Einbeziehung der gekoppelten Stützung in die Betriebsprämienregelung wirksam verwaltet?" wird beleuchtet, wie die Kommission nach dem 2008 durchgeführten Gesundheitscheck der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) die Einbeziehung der an Erzeugungsmengen (z. B. bewirtschaftete Flächen bzw. Tierbestandszahlen) gekoppelten EU-Stützung in die Betriebsprämienregelung verwaltet hat.

In dit speciaal verslag (nr. 8/2014) met de titel “Heeft de Commissie de integratie van gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling doeltreffend beheerd?” wordt beoordeeld hoe de Commissie de integratie van de aan bepaalde hoeveelheden landbouwproductie (bijvoorbeeld bewerkte oppervlakte of aantal dieren) gekoppelde EU-steun in de bedrijfstoeslagregeling (BTR) heeft beheerd na de “check-up” van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 2008.


„Europäisch leben, national sterben“. Dies wird für Banken nicht mehr gelten, da sie nun einem echten europäischen Aufsichtsmechanismus unterliegen und jede Insolvenz im Rahmen eines echten europäischen Mechanismus verwaltet wird.

Banken zullen niet langer "Europees bij leven, maar nationaal bij overlijden zijn", aangezien zij onder toezicht zullen staan van een echt Europees mechanisme en elk faillissement eveneens door een echt Europees mechanisme zal worden beheerd.


In Bezug auf die eingesetzten Verwaltungs- und Kontrollmechanismen hat Österreich der Kommission mitgeteilt, dass der Finanzbeitrag von der Stelle verwaltet wird, die auch die ESF-Mittel verwaltet: Abteilung VI/INT/9 des Bundesministeriums für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz (BMASK) wird als Verwaltungsbehörde und Zahlstelle fungieren.

Wat de beheers- en controlesystemen betreft, heeft Oostenrijk de Commissie medegedeeld dat de financiële bijdrage wordt beheerd door dezelfde instantie die ook de middelen uit het ESF beheren: eenheid VI/INT/9 van het federale ministerie van Arbeid, Sociale Zaken en Consumentenbescherming (Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz, BMASK) zal optreden als beheersautoriteit en betalingsdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die eingesetzten Verwaltungs- und Kontrollmechanismen hat Deutschland die Kommission darüber informiert, dass der Finanzbeitrag von denselben Stellen verwaltet wird, die bereits frühere EGF-Beiträge für Deutschland verwaltet haben – innerhalb des Bundesministeriums für Arbeit und Soziales wird auch in diesem Fall die „Gruppe Europäische Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3“ als Verwaltungsbehörde und die „Organisationseinheit Prüfbehörde“ als Kontrollbehörde fungieren.

Wat beheers- en controlesystemen betreft, heeft Duitsland de Commissie meegedeeld dat de financiële bijdrage zal worden beheerd door dezelfde instanties die ook de vorige EFG-bijdragen aan Duitsland hebben beheerd – in het Bondsministerie van Arbeid en Sociale Zaken (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) zal de "Gruppe Europaïsche Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3" optreden als beheersautoriteit en de "Organisationseinheit Prüfbehörde" als controleautoriteit voor deze zaak.


Dieser Vorschlag, der Teil der Vergemeinschaftung der grenzübergreifenden Verwaltung (Schengen-Raum) ist, gestattet die Sammlung „biometrischer Identifikatoren“ (Lichtbilder und Fingerabdrücke) von Visumantragstellern, eine Maßnahme, die, um es vorsichtig auszudrücken, fragwürdig ist und die eine ganze Reihe von Fragen unbeantwortet lässt, nämlich die nach ihrer Effektivität, nach dem Schutz dieser personenbezogenen Daten, nach den Zielen und Kriterien für das Sammeln von Daten, den Normen, wonach der Inhalt der VIS-Dateien verwaltet wird, den Zugangsrechten (nämlich im Rahmen der Abkommen zwischen der EU und Drittländern in Bezug auf de ...[+++]

Dit voorstel, dat deel uitmaakt van de communautarisering van het grensbeheer (in het Schengen-gebied), zal ervoor zorgen dat er “biometrische identificatiemiddelen” (foto’s en vingerafdrukken) van visumaanvragers worden verzameld. Deze maatregel is op zijn minst twijfelachtig en er zijn veel onbeantwoorde vragen. Het gaat dan met name om de effectiviteit van deze maatregel, de bescherming van persoonlijke gegevens, de doelstellingen en criteria voor het verzamelen van gegevens, de normen die van toepassing zijn op de inhoud van VIS-a ...[+++]


(1) Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Anteilinhaber sowohl des aufgehenden OGAW als auch des aufnehmenden OGAW das Recht haben, ohne weitere Kosten als jene, die vom Fonds zur Deckung der Auflösungskosten einbehalten werden, die Rücknahme oder Auszahlung ihrer Anteile oder, soweit möglich, deren Umwandlung in Anteile eines anderen OGAW mit ähnlicher Anlagepolitik, der von derselben Verwaltungsgesellschaft oder einer anderen Gesellschaft verwaltet wird, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Kontrolle verbunden ist, oder der von einer einschlägigen unmitt ...[+++]

1. In de wetgeving van de lidstaten wordt vastgelegd dat deelnemers van zowel de fuserende icbe('s) als de ontvangende icbe mogen eisen dat hun rechten van deelneming zonder enigerlei andere kosten dan die welke door het fonds ter dekking van desinvesteringkosten worden ingehouden, worden ingekocht of terugbetaald of zo mogelijk worden omgezet in rechten van deelneming in een andere icbe met een soortgelijk beleggingsbeleid en dat wordt beheerd door dezelfde beheermaatschappij, door een andere maatschappij waarmee de beheermaatschappij is verbonden door gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening, of ...[+++]


21. erinnert an seine Empfehlung an den Rat vom 24. September 2003 zur Lage im Irak sowie an seine Entschließung vom 6. Juli 2005 zu "der Europäischen Union und dem Irak – Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement" , in der gefordert wird, dass die EG-Mittel für den Wiederaufbau im Irak von den Vereinten Nationen verwaltet werden; kritisiert die Tatsache, dass die Kommission akzeptiert hat, dass ein erheblicher Teil des Gemeinschaftsbeitrags von der Weltbank verwaltet wird; stellt fest, dass die Weltbank nur in sehr geringem Um ...[+++]

21. herinnert aan zijn aanbeveling aan de Raad van 24 september 2003 over de situatie in Irak en de resolutie van 6 juli 2005 over "De Europese Unie en Irak – een raamwerk voor engagement" die ertoe oproepen de EU-fondsen voor de wederopbouw van Irak door de VN te laten beheren; bekritiseert de Commissie dat zij ermee akkoord is gegaan dat een aanzienlijk deel van de bijdrage door de Wereldbank wordt beheerd; merkt op dat de in de begrotingen van 2004 en 2005 gedane toewijzingen nauwelijks door de bank zijn aangewend en is derhalve van oordeel dat de ...[+++]


Dieser Betrag, der nach Maßgabe der Haushaltsvorschriften der Gemeinschaft verwaltet wird, wird unverzüglich dem vom Hohen Repräsentanten zur Unterstützung der neuen Regierung eingerichteten und verwalteten besonderen Konto gutgeschrieben; damit soll es der neuen Regierung durch einen Beitrag zur zeitweiligen Finanzierung der Gehälter des öffentlichen Dienstes ab dem 1. Dezember 1997 ermöglicht werden, ihre Tätigkeit effektiv aufzunehmen.

Dit bedrag, dat beheerd zal worden overeenkomstig de budgettaire voorschriften van de Gemeenschap, zal onmiddellijk ter beschikking worden gesteld op de speciale bankrekening die door de Hoge Vertegenwoordiger is geopend en door hem wordt beheerd om de nieuwe regering bij de staan door met ingang van 1 december 1997 bij te dragen tot de tijdelijke financiering van de salarissen van de overheidsdienst.


8. NIMMT KENNTNIS VON den allgemeinen Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, in dessen Prüfungsbericht bestätigt wird, dass das VZTA-System gut konzipiert ist und von der Kommission und den Mitgliedstaaten, die vom Rechnungshof geprüft wurden, angemessen verwaltet wird;

8. NEEMT NOTA VAN de algemene conclusies van de Rekenkamer, die met haar controle bevestigt dat het stelsel van BTI's goed is opgezet en adequaat wordt beheerd door de Commissie en de lidstaten die door de Rekenkamer zijn gecontroleerd;




D'autres ont cherché : vis-dateien verwaltet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis-dateien verwaltet wird' ->

Date index: 2021-01-14
w