Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «virushepatitis bei hiv-positiven » (Allemand → Néerlandais) :

HIV, sexuell übertragbare Krankheiten sowie Virushepatitis;

hiv, seksueel overdraagbare aandoeningen en virale hepatitis,


I. in der Erwägung, dass auch das Problem der Ko-Infektion genauestens untersucht werden sollte – insbesondere mit Tuberkulose sowie Virushepatitis B und C und deren Folgeerkrankungen; in der Erwägung, dass Tuberkulose und Virushepatitis bei HIV-positiven Personen weit verbreitet sind, schneller voranschreiten und in vielen Fällen zu Morbidität und Mortalität führen; in der Erwägung, dass beispielsweise in Westeuropa geschätzte 30 % HIV-positiver Personen gleichzeitig mit Hepatitis C infiziert sind und dass der Anteil in Osteuropa noch höher ist;

I. overwegende dat ook de nodige aandacht moet worden besteed aan het risico voor co-infecties, in het bijzonder met tuberculose en virale hepatitis B en C en de daaraan verbonden complicaties; dat tuberculose en virale hepatitis heel veel voorkomen , sneller voortschrijden en een belangrijke oorzaak van ziekte en overlijden vormen onder seropositieve patiënten; dat bijvoorbeeld het aantal met hepatitis C geco-infecteerde seropositieve patiënten in West-Europa op 30% geraamd wordt, en dat dit percentage in Oost-Europa zelfs nog hog ...[+++]


I. in der Erwägung, dass auch das Problem der Ko-Infektion genauestens untersucht werden sollte – insbesondere mit Tuberkulose sowie Virushepatitis B und C und deren Folgeerkrankungen; in der Erwägung, dass Tuberkulose und Virushepatitis bei HIV-positiven Personen weit verbreitet sind, schneller voranschreiten und in vielen Fällen zu Morbidität und Mortalität führen; in der Erwägung, dass beispielsweise in Westeuropa geschätzte 30 % HIV-positiver Personen gleichzeitig mit Hepatitis C infiziert sind und dass der Anteil in Osteuropa noch höher ist;

I. overwegende dat ook de nodige aandacht moet worden besteed aan het risico voor co-infecties, in het bijzonder met tuberculose en virale hepatitis B en C en de daaraan verbonden complicaties; dat tuberculose en virale hepatitis heel veel voorkomen , sneller voortschrijden en een belangrijke oorzaak van ziekte en overlijden vormen onder seropositieve patiënten; dat bijvoorbeeld het aantal met hepatitis C geco-infecteerde seropositieve patiënten in West-Europa op 30% geraamd wordt, en dat dit percentage in Oost-Europa zelfs nog hog ...[+++]


Angesichts der Krankheits- und Sterblichkeitsrate bei Patienten, die auf eine Transplantation warten, müssen auch jene potenziellen Spender in Betracht gezogen werden, die unter normalen Umständen nicht als ideale Kandidaten in Frage kommen würden. Diese Spendergruppe wird als „erweiterter Spenderkreis“ bezeichnet, (d. h. es ist zulässig, HIV-positiven Patienten Organe von HIV-positiven Patienten zu transplantieren).

Het ziekte- en sterftecijfer van patiënten die wachten op een transplantatie vereisen zorgvuldige overweging van potentiële donoren die normaal gesproken niet als ideale kandidaten zouden worden gezien; dit zijn zogenaamde ‘marginale donoren’ (d.w.z. dat transplantatie wordt toegestaan van organen afkomstig van Hiv-positieve patiënten bij andere Hiv-positieve patiënten.) Artsen zijn bang voor een verhoogde kans op afstoting van de organen en een geleidelijke achteruitgang van het donororgaan wanneer het donorbestand op die manier wordt uitgebreid.


Wie das Paul-Ehrlich-Institut in seinem Schreiben an das deutsche Bundesgesundheitsministerium vom 12. Dezember 2005 (6) feststellt, belegen die vom Hersteller zur Verfügung gestellten Unterlagen überdies, dass der HIV-Test nicht wie laut Abschnitt 3.1.8 Satz 1 der Gemeinsamen Technischen Spezifikationen erforderlich alle echt positiven Proben entdeckte.

Zoals aangegeven in de brief van het Paul-Ehrlich-Institut aan het Duitse ministerie van Volksgezondheid van 12 december 2005 (6) blijkt uit de door de producent verstrekte documentatie bovendien dat de hiv-test niet, zoals voorgeschreven in punt 3.1.8, eerste zin, van de gemeenschappelijke technische specificaties, alle terecht positieve monsters opspoorde.


Nur eines von zwanzig HIV-positiven Kindern erhält die erforderliche Behandlung, und die Kampagne „Global Movement for Children“ berichtete vor kurzem, dass vier Millionen Kinder dringend Cotrimoxazol benötigen, ein Antibiotikum, das pro Kind und Tag nur drei Cent kostet und lebensbedrohliche Infektionen bei Kindern mit HIV oder von HIV-positiven Müttern verhindern kann.

Slechts één op de twintig kinderen die hiv-positief zijn, krijgt de behandeling die nodig is. De Global Movement for Children (Mondiale beweging voor kinderen) heeft onlangs melding gemaakt van het feit dat vier miljoen kinderen heel dringend behoefte hebben aan cotrimoxazol. Dat is een antibioticum dat slechts drie cent per kind per dag kost en dat levensbedreigende infecties bij kinderen met HIV of bij baby’s met moeders die hiv-positief zijn, kan voorkomen.


Nur eines von zwanzig HIV-positiven Kindern erhält die erforderliche Behandlung, und die Kampagne „Global Movement for Children“ berichtete vor kurzem, dass vier Millionen Kinder dringend Cotrimoxazol benötigen, ein Antibiotikum, das pro Kind und Tag nur drei Cent kostet und lebensbedrohliche Infektionen bei Kindern mit HIV oder von HIV-positiven Müttern verhindern kann.

Slechts één op de twintig kinderen die hiv-positief zijn, krijgt de behandeling die nodig is. De Global Movement for Children (Mondiale beweging voor kinderen) heeft onlangs melding gemaakt van het feit dat vier miljoen kinderen heel dringend behoefte hebben aan cotrimoxazol. Dat is een antibioticum dat slechts drie cent per kind per dag kost en dat levensbedreigende infecties bij kinderen met HIV of bij baby’s met moeders die hiv-positief zijn, kan voorkomen.


HIV, sexuell übertragbare Krankheiten sowie Virushepatitis

hiv, seksueel overdraagbare aandoeningen en virale hepatitis


UNTER HINWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16./17. Dezember 2004, in denen erneut hervorgehoben wird, welche Bedeutung der Umsetzung der Agenda der Internationalen Konferenz für Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) in Kairo und der Bekämpfung von HIV/AIDS im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zukommt, und IN ANERKENNUNG der positiven Auswirkungen, die sich aus der Unterstützung einer vollen Integration der Bemühungen zur HIV-Prävention in die Dienste im Bereich der reproduktiven Gesundheit ergeben,

HERINNEREND AAN de conclusies van de Europese Raad van 16-17 december 2004, waarin nogmaals werd gewezen op het belang van de uitvoering van de Caïro/ICPD-agenda en van de bestrijding van hiv/aids, teneinde de millenniumdoelstellingen te halen, en ERKENNEND de voordelen van het ondersteunen van de volledige integratie van de inspanningen inzake hiv-preventie in de reproductieve-gezondheidsdiensten;


Trotz der großen Anstrengungen in Europa und der ganzen Welt, so Flynn, steige die Zahl der HIV-Positiven und der Aidskranken weiter an.

De heer Flynn zei dat de HIV/AIDS-epidemie, ondanks de grote inspanningen die in de Gemeenschap en wereldwijd worden verricht, zich nog steeds blijft uitbreiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virushepatitis bei hiv-positiven' ->

Date index: 2024-07-04
w