Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EST
Express-Dateneinheit einer Schicht
Express-Dienstleistungsdateneinheit einer Schicht
Expressed Sequence Tag
Expressive NPO
Expressive gemeinnützige Organisation
Spinett
Transiente Expression
Virginal
Vorrangige

Vertaling van "virgin express " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Express-Dateneinheit einer Schicht | Express-Dienstleistungsdateneinheit einer Schicht | vorrangige(N)-Dienst-Dateneinheit

expedited N-data unit | expedited-data-unit | versnelde (N)-dienstdata-eenheid | verzonden-gegevenseenheid


expressive gemeinnützige Organisation | expressive NPO

expressieve npo




EST | Expressed Sequence Tag

expressed sequence tag (EST)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(38) Belgien führt an: die Entfernung zu Brüssel und die fehlende Eisenbahnanbindung; das veraltete derzeitige Terminal, das auf kommerzieller Ebene nicht attraktiv gewesen sei; die Präferenz der Chartergesellschaften für Zaventem; die Schließung des Flughafens in den Nachtstunden; das Bestehen einer Basis von Virgin Express in Zaventem; das Ansehen von Zaventem; das Fehlen einer ausreichenden technischen Wartung für die stationierten Flugzeuge; die ungenügende Auslastung für ein Flugzeug, so dass man gezwungen gewesen sei, Gabelfluege durchzuführen (Zaventem, Malaga, Charleroi, Malaga, Zaventem) oder mit Zubringerfluegen zu arbei ...[+++]

(38) België vermeldt: de afstand tot Brussel en de afwezigheid van een treinverbinding; de verouderde staat van de huidige terminal die daardoor commercieel niet aantrekkelijk is; de voorkeur van de charters voor Zaventem; de nachtelijke sluiting van de luchthaven; de aanwezigheid van een basis van Virgin Express op Zaventem; het prestige van Zaventem; de afwezigheid van voldoende technisch onderhoud voor de gestationeerde vliegtuigen; niet voldoende werk voor een gestationeerd vliegtuig, vandaar de verplichting om in W-vorm te werken (Zaventem, Malaga, Charleroi, Malaga, Zaventem) of via ferryvlucht; de dienstregelingen van de l ...[+++]


(84) Man habe Kontakte zu Billigfluganbietern (Virgin Express, Ryanair, Easyjet, Debonair) und zahlreichen Regional- und Charterfluggesellschaften (Neckermann, Sunsnacks, Pégase, Sunair, Jet Air, Best Tours, Bosphorus) aufgenommen, und der Flughafen habe den Charterflugbereich in Zusammenarbeit mit Thomas Cook, British World Airlines und Wasteels Travel ausbauen und Flüge nach Algerien und Jemen einrichten können.

(84) Er werden contacten gelegd met low cost-maatschappijen (Virgin Express, Ryanair, Easyjet, Debonair), een groot aantal regionale maatschappijen en chartermaatschappijen (Neckermann, Sunsnacks, Pégase, Sunair, Jet Air, Best Tours, Bosphorus), en de luchthaven heeft de chartervluchten kunnen uitbreiden, in samenwerking met Thomas Cook, British World Airlines en Wasteels Travel, alsook de vluchten naar Algerije en Jemen.


Die unmittelbaren Wettbewerber von Ryanair wie Easyjet und Virgin Express hätten die Nutzung des Flughafens Charleroi abgelehnt; ihre Wettbewerbsposition habe somit durch die Verträge von Charleroi nicht beeinträchtigt werden können.

De directe concurrenten van Ryanair, zoals Easyjet en Virgin Express, hebben geweigerd om van de luchthaven van Charleroi gebruik te maken: hun concurrentieposities zouden dus niet door de overeenkomsten van Charleroi zijn bedreigd.


- Vertreter der Benutzer des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd: Herr Jean-Jacques Junion (VIRGIN EXPRESS);

- vertegenwoordiger van de gebruikers van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid : de heer Jean-Jacques Junion (VIRGIN EXPRESS);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vertreter der Benutzer des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd: Herr Laurent Jossart (VIRGIN EXPRESS);

- vertegenwoordiger van de gebruikers van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid : de heer Laurent Jossart (VIRGIN EXPRESS);


Eine wichtige Unterscheidung ist zu treffen zwischen Fluggesellschaften, die günstigere Tarife anbieten und auch über das Serviceniveau konkurrieren, und den Gesellschaften, die ein Produkt ohne Vergünstigungen anbieten, durch das ein eigenes preisinduziertes Passagieraufkommen erreicht wird (beispielsweise Ryanair, Easyjet und Virgin Express Europe).

Er bestaat een belangrijk verschil tussen maatschappijen die goedkopere tarieven bieden en tegelijk concurreren qua niveau van dienstverlening enerzijds, en anderzijds de maatschappijen die een kaal product aanbieden dat is opgezet om vraag te creëren van een eigen, prijsgevoelig publiek ( Ryanair, Easyjet en Virgin Express Europe).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virgin express' ->

Date index: 2023-08-02
w