Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "vinci unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Jahren 2000 und 2001 wurde im Rahmen von Leonardo da Vinci eine beachtliche Zahl von europäischen Berufsbildungsabschnitten gefördert, denen allerdings in den einzelnen Ländern ein recht unterschiedliches Gewicht beigemessen wurde. Dies hängt unter anderem mit der institutionellen Anbindung zusammen: Viele Nationale Kontaktstellen für den Europass-Berufsbildung fungieren auch als Nationale Agenturen für Leonardo da Vinci.

In 2000 en 2001 vond een flink aantal Europese trajecten plaats in het kader van Leonardo da Vinci, hoewel er van land tot land aanzienlijke verschillen waren. Dit is ten dele toe te schrijven aan de institutionele link: veel nationale contactpunten voor de Europass-beroepsopleidingen zijn ook nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci.


,Nach dem hohen Grad an Zufriedenheit, den wir bei unserer Erhebung unter den derzeitigen Antragstellern und Begünstigten des Programms festgestellt haben, und den Meinungsäußerungen der Nationalen Agenturen zu urteilen, werden die Ziele und Schwerpunkte des Programms Leonardo da Vinci II im Allgemeinen offenbar den wichtigsten Erwartungen und Anforderungen der derzeitigen Antragsteller und Begünstigten des Programms gerecht" (externe Evaluierung)

Over het algemeen lijken de doelstellingen en prioriteiten van het Leonardo da Vinci-programma II te voldoen aan de voornaamste verwachtingen en behoeften van de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, te oordelen naar de hoge tevredenheidsgraad die bleek uit onze enquête onder de huidige initiatiefnemers en begunstigden van het programma, en te oordelen naar de door de nationale agentschappen geformuleerde standpunten" (externe evaluatie)


Leonardo da Vinci nimmt eine Ausnahmestellung unter den Gemeinschaftsprogrammen ein, weil es diesen speziellen Zielgruppen die Teilnahme an Mobilitätsmaßnahmen ermöglicht.

Leonardo da Vinci neemt een unieke plaats in onder de communautaire programma's doordat het deze bijzondere doelgroepen mogelijkheden tot mobiliteit biedt.


Zudem wird sie die Komplementarität zwischen Leonardo da Vinci und anderen Gemeinschaftsmaßnahmen auf diesem Gebiet unter Einbeziehung des Aspekts des lebenslangen Lernens verstärken.

De Commissie zal de complementariteit tussen Leonardo da Vinci en ander daarmee samenhangende communautaire beleidsonderdelen met het oog op levenslang leren versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sonstige frühere Mobilitätserfahrungen wie ein Praktikum im Rahmen von Leonardo da Vinci unter dem Programm für lebenslanges Lernen oder eine Freiwilligentätigkeit im Rahmen des Europäischen Freiwilligendienstes unter dem Programm „Jugend in Aktion“ werden unter Erasmus+ nicht auf die Höchstförderungsdauer von 12 Monaten je Studienabschnitt für einen Studienaufenthalt oder ein Praktikum angerechnet.

Andere eerdere mobiliteitservaringen, zoals een "Leonardo da Vinci"-stage onder het programma "Een leven lang leren", of vrijwilligerswerk in de Europese vrijwilligersdienst onder het programma "Jeugd in actie", zullen niet worden meegerekend voor het maximum van 12 maanden per studiecyclus voor studie of stages op het niveau van hoger onderwijs in het kader van Erasmus+.


101. ist der Auffassung, dass es aufgrund der Herausforderungen im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses und der Strategie Europa 2020 erforderlich ist, angemessene finanzielle Mittel bereitzustellen, unter anderem über den Strukturfonds und insbesondere den ESF, und darüber hinaus eine qualitativ hochwertige berufliche Ausbildung durch konkrete Maßnahmen und die Einbeziehung neuer Ausbildungsmodelle und -formen stärker zu fördern, z. B. berufliche Erfolgsgeschichten von Auszubildenden publik zu machen, den großen Unternehmen deutlich zu machen, wie wichtig berufliche Bildung ist, oder ihre Bedeutung durch eine bessere Information und Orientie ...[+++]

101. is van oordeel dat het met het oog op de uitdagingen van het proces van Kopenhagen en van de Europa 2020-strategie nodig is dat voldoende financiële middelen ter beschikking worden gesteld, onder meer via de Structuurfondsen en dan met name het ESF, en acht het ook vereist dat er méér voor de bevordering van beroepsonderwijs en -opleiding wordt gedaan door middel van concrete acties en de introductie van nieuwe modellen en opleidingsmethoden, zoals het zichtbaarder maken van berichten over studenten die op de arbeidsmarkt slaagden, het geven van publiciteit aan het prestige dat beroepsonderwijs en -opleiding in vooraanstaande bedrij ...[+++]


Im Unterschied zu den vorangegangenen Programmen fällt die berufliche Bildung im Tertiärbereich nun unter Erasmus und nicht mehr unter Leonardo da Vinci.

Hogere beroepsopleidingen vallen niet meer onder Leonardo da Vinci (zoals bij eerdere programma's het geval was) maar onder Erasmus.


Dieser Vorschlag, nach dem unter einem gemeinsamen Titel (Jugend) das derzeitige Jugendprogramm (1995-1999) und die Programme "Europäischer Freiwilligendienst" sowie die verschiedenen Pilotprojekte zusammengefaßt würden, ist eines der Bestandteile des "Triptikons", zu dem außerdem die Vorschläge für die Programme "SOKRATES" und "LEONARDO DA VINCI" gehören, die der Rat "Bildung" auf seiner nächsten Tagung am 4. Dezember 1998 prüfen wird.

Dit voorstel, dat de huidige programma's "Jeugd" (1995-1999) en "Europees vrijwilligerswerk" alsmede verschillende proefprojecten onder één gemeenschappelijke noemer wil brengen (Jeugd), is een van de onderdelen van het drieluik, dat ook de voorstellen voor de programma's "SOCRATES" en "LEONARDO DA VINCI" bevat, die de Raad Onderwijs tijdens zijn volgende zitting op 4 december 1998 zal bespreken.


Der Rat nahm im Namen der EU die Entwürfe von Beschlüssen der Assoziationsräte EU-Bulgarien, EU-Estland, EU-Lettland und EU-Litauen an, in denen festgelegt wird, unter welchen Voraussetzungen und zu welchen Bedingungen sich diese vier Länder an den Programmen der Gemeinschaft in den Bereichen Ausbildung, Jugend und allgemeine Bildung (d. h. den Programmen "Leonardo da Vinci", "Jugend für Europa" und "Sokrates") beteiligen können.

De Raad heeft namens de EU zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Bulgarije, EU-Estland, EU-Letland en EU-Litouwen, waarin de voorwaarden worden vastgesteld voor de deelname van deze vier landen aan de programma's van de EG op het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs (namelijk de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates).


Professor Ruberti forderte die Teilnehmer am Ende seiner Ausführungen auf, ihre Arbeiten unter das Zeichen Leonardo da Vincis zu stellen, dieses beispielhaften Europäers, den sein unstillbarer Wissensdurst dazu veranlaßt habe, sich sein Leben lang fortzubilden.

Ten besluite nodigde de heer Ruberti de deelnemers uit hun werkzaamheden in het teken van Leonardo da Vinci te plaatsen, "van deze voorbeeldige Europeaan, wiens onverzadigbare nieuwsgierigheid hem ertoe bracht zijn hele leven aan de studie te wijden".


w