Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erst löslich im Darm
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «viii erste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6233 und der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6247 sind abgeleitet aus einem Verstoß gegen den Grundsatz der föderalen Loyalität in Verbindung mit Artikel 162 der Verfassung und mit Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen.

Het eerste middel in de zaak nr. 6233 alsook het eerste middel in de zaak nr. 6247 zijn afgeleid uit de schending van het beginsel van de federale loyauteit, in samenhang gelezen met artikel 162 van de Grondwet en met artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Erst aufgrund von Artikel 20 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 « über die Sechste Staatsreform », das am 1. Juli 2014 in Kraft getreten ist, d.h. nach der Annahme des angefochtenen Dekrets, enthält Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 nunmehr die folgendermaßen lautenden Bestimmungen: « Die Gemeinderäte und, sofern sie bestehen, die Provinzialräte oder die Räte der suprakommunalen Körperschaften regeln alles, was von kommunalem, provinzialem beziehungsweise suprakommunalem Interesse ist; sie beraten und entscheiden über jeden Gegenstand, der ihnen von der Föderalbehörde oder von den Gemeinschaften unterbreitet wird.

Het is pas krachtens artikel 20 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 « met betrekking tot de Zesde Staatshervorming », die op 1 juli 2014 in werking is getreden, namelijk na de aanneming van het bestreden decreet, dat artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voortaan de bepalingen bevat die luiden : « De gemeenteraden en, in de mate dat deze bestaan, de provincieraden of de raden van bovengemeentelijke besturen, regelen respectievelijk alles wat van gemeentelijk, provinciaal of bovengemeentelijk belang is; zij beraadslagen en besluiten over elk onderwerp dat hen door de federale overheid of doo ...[+++]


Die erste Fußnote in der Tabelle mit den Fangmöglichkeiten für Dornhai (Squalus acanthias) in den Gebieten IIa und IV (Unionsgewässer) und die erste Fußnote in der Tabelle mit den Fangmöglichkeiten für Dornhai (Squalus acanthias) in den Gebieten I, V, VI, VII, VIII, XII und XIV (Unionsgewässer und internationale Gewässer) erhalten folgende Fassung:

De eerste voetnoot in de vangstmogelijkhedentabel voor doornhaai (Squalus acanthias) in de wateren van de Unie van IIa en IV en de eerste voetnoot van de vangstmogelijkhedentabel voor doornhaai (Squalus acanthias) in de wateren van de Unie en internationale wateren van I, V, VI, VII, XII en XIV worden vervangen door de volgende bepalingen:


Die erste Fußnote in der Tabelle mit den Fangmöglichkeiten für Dornhai (Squalus acanthias) in den Gebieten IIa und IV (Unionsgewässer) und die erste Fußnote in der Tabelle mit den Fangmöglichkeiten für Dornhai (Squalus acanthias) in den Gebieten I, V, VI, VII, VIII, XII und XIV (Unionsgewässer und internationale Gewässer) erhalten folgende Fassung:

De eerste voetnoot in de vangstmogelijkhedentabel voor doornhaai (Squalus acanthias) in de wateren van de Unie van IIa en IV en de eerste voetnoot van de vangstmogelijkhedentabel voor doornhaai (Squalus acanthias) in de wateren van de Unie en internationale wateren van I, V, VI, VII, XII en XIV worden vervangen door de volgende bepalingen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4753 ist aus einem Verstoss gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 und X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in Verbindung mit den Artikeln 41, 162, 170 und 173 der Verfassung sowie mit den Bestimmungen der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung, geschehen zu Strassburg am 15. Oktober 1985 und durch Belgien ratifiziert am 25. August 2004, insbesondere deren Artikel 9, abgeleitet.

Het eerste middel in de zaak nr. 4753 is afgeleid uit de schending van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in samenhang gelezen met de artikelen 41, 162, 170 en 173 van de Grondwet, alsook met de bepalingen van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, gedaan te Straatsburg op 15 oktober 1985 en geratificeerd door België op 25 augustus 2004, met name artikel 9 ervan.


Der erste Klagegrund in den verbundenen Rechtssachen Nrn. 4754, 4755 und 4756 ist aus einem Verstoss gegen die Artikel 41 und 162 der Verfassung sowie gegen Artikel 6 § 1 VIII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, abgeleitet.

Het eerste middel in de samengevoegde zaken nrs. 4754, 4755 en 4756 is afgeleid uit de schending van de artikelen 41 en 162 van de Grondwet, alsook van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 und gegen Artikel 6 § 4 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen.

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en van artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Der Rat nahm zwei Entscheidungen zur Änderung der Teile III und VIII (erste Entscheidung) und Teil VI (zweite Entscheidung) der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion an.

De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen betreffende de aanpassing van de delen III en VIII (eerste beschikking) en deel VI (tweede beschikking) van de Gemeenschappelijke Visuminstructies.


Gesamthaushaltsplan 2005: erste Lesung (Einzelpläne I und II sowie IV bis VIII)

Ontwerp van algemene begroting 2005 (Overige afdelingen)


IV?STEUERPAKET PAGEREF _Toc497197744 \h IV?ELEKTRONISCHER GESCHÄFTSVERKEHR, MWSt PAGEREF _Toc497197745 \h VWIRTSCHAFTSFRAGEN PAGEREF _Toc497197746 \h V?BESCHÄFTIGUNGSPAKET PAGEREF _Toc497197747 \h V?REFORM DER ABGABEN- UND SOZIALLEISTUNGSSYSTEME ZUR FÖRDERUNG DER BESCHÄFTIGUNG PAGEREF _Toc497197748 \h VI?UMWELT UND WACHSTUM PAGEREF _Toc497197749 \h VI?VORBEREITUNG DER MINISTERTAGUNG DER G20 (Montreal, 24./25. Oktober 2000) PAGEREF _Toc497197750 \h VIFINANZDIENSTLEISTUNGEN PAGEREF _Toc497197751 \h VII?Erste OGAW-RICHTLINIE PAGEREF _Toc497197752 \h VIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEECOFIN PAGEREF _Toc497197753 \h VIII--MWSt * PAGEREF _T ...[+++]

IV?BELASTINGPAKKET PAGEREF _Toc497203976 \h IV?BTW OP ELEKTRONISCHE HANDEL PAGEREF _Toc497203977 \h VECONOMISCHE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc497203978 \h V?WERKGELEGENHEIDSPAKKET PAGEREF _Toc497203979 \h V?HERVORMING VAN HET SYSTEEM VAN HEFFINGEN EN UITKERINGEN TER BEVORDERING VAN DE WERKGELEGENHEID PAGEREF _Toc497203980 \h VI?MILIEU EN GROEI PAGEREF _Toc497203981 \h VI?VOORBEREIDING VAN DE MINISTERIËLE BIJEENKOMST VAN DE G20 (Montreal, 24-25 oktober 2000) PAGEREF _Toc497203982 \h VIFINANCIËLE DIENSTEN PAGEREF _Toc497203983 \h VII?EERSTE RICHTLIJN BETREFFENDE DE ICBE'S PAGEREF _Toc497203984 \h VIIZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENECOFIN PAGEREF ...[+++]


w