(3) Der Rat beschließt binnen drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung auf der Grundlage der in Abschnitt II seiner Entscheidung vom 13. Mai 1965 festgelegten Grundsätze und Ziele, welche Maßnahmen bei mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes verbundenen Verpflichtungen für die nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallenden Verkehrsleistungen zu treffen sind.
3 . Binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening beslist de Raad aan de hand van de beginselen en doelstellingen , vermeld in Titel II van zijn beschikking van 13 mei 1965 , over de te nemen maatregelen ten aanzien van met het begrip openbare dienst verbonden verplichtingen voor vervoersactiviteiten die niet onder deze verordening vallen .