Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viertens wurde erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Viertens wurde erneut bestritten, dass es aufgrund staatlicher Eingriffe zu Verzerrungen bei den Benzolpreisen gekommen sei.

Ten vierde werd de verstoring van de benzeenprijzen door staatsinmenging nogmaals betwist.


3. hebt hervor, dass die Beendigung des Konflikts ein grundlegendes Interesse der EU sowie der Parteien selbst und der gesamten Region ist und dass dieses Ziel durch ein umfassendes Friedensabkommen auf Grundlage der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, der Grundsätze von Madrid, einschließlich des Grundsatzes „Land für Frieden“, des Nahost-Fahrplans, der bislang von den Parteien getroffenen Vereinbarungen und der arabischen Friedensinitiative erreicht werden kann; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Würde beider Seiten im Rahmen der erzielten Lösung gewahrt bleiben muss; weist darauf hin, dass die EU als größter Ge ...[+++]

3. benadrukt dat de beëindiging van het conflict van fundamenteel belang is voor de EU, alsmede voor de partijen zelf en de ruimere regio, en dat dit kan worden bereikt door een alomvattend vredesakkoord, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid, waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief; wijst erop dat eventueel hieruit voortvloeiende resoluties de waardigheid van beide partijen niet mogen aantasten; wijst erop dat de EU, als grootste donor aan de Palestijnse Autoriteit en een van de belangrijkste handels ...[+++]


3. hebt hervor, dass die Beendigung des Konflikts ein grundlegendes Interesse der EU sowie der Parteien selbst und der gesamten Region ist und dass dieses Ziel durch ein umfassendes Friedensabkommen auf Grundlage der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, der Grundsätze von Madrid, einschließlich des Grundsatzes „Land für Frieden“, des Nahost-Fahrplans, der bislang von den Parteien getroffenen Vereinbarungen und der arabischen Friedensinitiative erreicht werden kann; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Würde beider Seiten im Rahmen der erzielten Lösung gewahrt bleiben muss; weist darauf hin, dass die EU als größter Ge ...[+++]

3. benadrukt dat de beëindiging van het conflict van fundamenteel belang is voor de EU, alsmede voor de partijen zelf en de ruimere regio, en dat dit kan worden bereikt door een alomvattend vredesakkoord, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid, waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief; wijst erop dat eventueel hieruit voortvloeiende resoluties de waardigheid van beide partijen niet mogen aantasten; wijst erop dat de EU, als grootste donor aan de Palestijnse Autoriteit en een van de belangrijkste handels ...[+++]


Der Hof wird in einem ersten Teil des vierten Klagegrunds gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel 66 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze - so wie er durch Artikel 309 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 erneut eingeführt wurde - mit Artikel 23 Absatz 2 der Verfassung und mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu befinden, insofern er den König ermächtige, einerseits die anderen Regelungen ...[+++]

Het Hof wordt in een eerste onderdeel van het vierde middel verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 66 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten - zoals het opnieuw wordt ingevoerd bij artikel 309 van de wet van 20 juli 2006 - met artikel 23, tweede lid, van de Grondwet, en met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de Koning ertoe machtigt, enerzijds, te bepalen welke andere regelingen van sociale zekerheid en sociale voorzorg in de erin vervatte regel ...[+++]


wurde das im vierten Spiegelstrich beschriebene Verfahren nicht angewandt oder besteht weiterhin Uneinigkeit zwischen den betroffenen Ausschüssen, kann ein beteiligter Ausschuss in Abweichung von Artikel 150 Absatz 1 die in seine Zuständigkeit fallenden Änderungsanträge, die er bereits dem federführenden Ausschuss unterbreitet hat und die von diesem abgelehnt wurden, im Plenum erneut einreichen.

- indien de in het vierde streepje beschreven procedure niet wordt gevolgd, of indien er tussen de betrokken commissies een meningsverschil blijft bestaan, kan een medeverantwoordelijke commissie, in afwijking van artikel 150, lid 1, de onder haar bevoegdheid vallende amendementen, die zij reeds bij de commissie ten principale had ingediend en die door laatstgenoemde waren verworpen, opnieuw ter plenaire vergadering indienen.


G. in der Erwägung, dass die Erwartungen nach wie vor hoch sind, dass das Ende des militärischen Konflikts die problematische Menschenrechtssituation in Sri Lanka verbessern könnte, was in dem in diesem Monat angenommenen vierten periodischen Bericht der UN-Menschenrechtskommission zu Sri Lanka erneut dokumentiert wurde,

G. overwegende dat de verwachtingen hooggespannen blijven dat een einde van het militaire conflict verbetering zou kunnen brengen in de problematische mensenrechtensituatie in Sri Lanka, zoals die opnieuw werd gedocumenteerd in het vierde periodieke verslag over Sri Lanka van de VN-Commissie voor de rechten van de mens dat deze maand werd goedgekeurd,


G. in der Erwägung, dass die Erwartungen nach wie vor hoch sind, dass das Ende des militärischen Konflikts die problematische Menschenrechtssituation in Sri Lanka verbessern könnte, was in dem in diesem Monat angenommenen vierten periodischen Bericht der UN-Menschenrechtskommission zu Sri Lanka erneut dokumentiert wurde,

G. overwegende dat de verwachtingen hooggespannen blijven dat een einde van het militaire conflict verbetering zou kunnen brengen in de problematische mensenrechtensituatie in Sri Lanka, zoals die opnieuw werd gedocumenteerd in het vierde periodieke verslag over Sri Lanka van de VN-Commissie voor de rechten van de mens dat deze maand werd goedgekeurd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viertens wurde erneut' ->

Date index: 2021-10-13
w