Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgerichteter Satz
Bleiloser Satz
Filmsatz
Justierter Satz
Kaltsatz
Lichtsatz
Links-und rechtsausgerichteter Satz
MwSt.-Satz
Nichtmetallischer Satz
Photosatz
Pro-rata-Satz
Prorata-Satz
Satz der Akzisensteuern
Sätze der Gehaltstabellen
Variierender Satz

Traduction de «vierten satzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausgerichteter Satz | justierter Satz | links-und rechtsausgerichteter Satz

uitgevuld zetsel


bleiloser Satz | Filmsatz | Kaltsatz | Lichtsatz | nichtmetallischer Satz | Photosatz

fotografisch zetsel | koud zetsel








Sätze der Gehaltstabellen

bedragen van de weddeschalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 5 Absatz 1 wird am Ende des vierten Satzes der Ausdruck „des Befehlshabers der EU-Mission“ durch den Ausdruck

In artikel 5, lid 1, worden aan het einde van de vierde zin de woorden „de commandant van de missie van de Europese Unie” vervangen door:


In Artikel 5 Absatz 1 wird am Ende des vierten Satzes der Ausdruck „Befehlshaber der EU-Mission“ durch den Ausdruck

In artikel 5, lid 1, worden aan het einde van de vierde zin de woorden „commandanten van de EU-missie” vervangen door:


Äußerst hilfsweise fechten die klagenden Parteien im vierten Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5741 den Steuersatz an, der der gewöhnliche Satz von 21 Prozent sei, weil er unverhältnismäßige Auswirkungen auf den Zugang zu den Dienstleistungen eines Rechtsanwalts habe, die in einem Rechtsstaat als wesentlich gelten würden.

In uiterst ondergeschikte orde betwisten de verzoekende partijen in het tweede middel, vierde onderdeel ervan, in de zaak nr. 5741 het tarief van de belasting, dat het gewone tarief van 21 pct. is, want het heeft onevenredige gevolgen ten aanzien van de toegang tot de - in een rechtsstaat essentieel geachte - diensten van een advocaat.


- in Erwägungsgrund 4 die Streichung des zweiten, dritten und vierten Satzes der dritten Erwägung der Richtlinie 93/7/EWG (mit dem Wortlaut „Die Durchführung dieser Rückgaberegelung sollte so einfach und wirksam wie möglich sein. Um die Zusammenarbeit bei der Rückgabe zu erleichtern, sollte der Anwendungsbereich dieser Regelung auf Gegenstände beschränkt werden, die gemeinsamen Kategorien von Kulturgütern angehören. Der Anhang dieser Richtlinie bezweckt dementsprechend nicht, die Gegenstände zu definieren, die im Sinne von Artikel 36 des Vertrages als „nationales Kulturgut“ anzusehen sind, sondern lediglich Kategorien von Gegenständen zu ...[+++]

- in overweging 4 worden de tweede, derde en vierde zin van de vierde overweging van Richtlijn 93/7/EEG. De betreffende zinnen luiden: "dat de toepassing van deze regeling zo eenvoudig en zo doeltreffend mogelijk dient te zijn; dat het, om de samenwerking in verband met de teruggave te vergemakkelijken, nodig is de werkingssfeer van deze regeling te beperken tot voorwerpen die tot gemeenschappelijke categorieën van cultuurgoederen behoren; dat de bijlage bij deze richtlijn bijgevolg geen omschrijving beoogt van de goederen die als «nationaal bezit» in de zin van artikel 36 dienen te worden beschouwd, maar er alleen toe strekt de catego ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da das Gericht im Übrigen angenommen hat, dass Freixenet ohne Weiteres Gelegenheit gehabt habe, zu den Abbildungen der in den Entscheidungen der Vierten Beschwerdekammer des HABM angeführten Flaschen Stellung zu nehmen, hat das Gericht in Randnr. 48 der angefochtenen Urteile entschieden, dass Freixenet insoweit nicht mit Erfolg eine Verletzung von Art. 73 Satz 2 der Verordnung Nr. 40/94 rügen könne.

Na te hebben vastgesteld dat Freixenet in de gelegenheid was gesteld om opmerkingen te maken ten aanzien van de afbeeldingen van de flessen die in de beslissingen van de vierde kamer van beroep van het BHIM waren aangehaald in de litigieuze beslissingen, heeft het Gerecht in de punten 48 van deze arresten bovendien geoordeeld dat zij dienaangaande dus geen schending van artikel 73, tweede volzin, van verordening nr. 40/94 kon inroepen.


Der Verfasser der Stellungnahme möchte jedoch daran erinnern, dass es bereits jetzt möglich ist, mittlere Unternehmen von der Pflicht zur Aufgliederung der Nettoumsatzerlöse nach Tätigkeitsbereichen und geografisch bestimmten Märkten zu befreien (Artikel 45 Absatz 2 Satz 2 der bereits existierenden Vierten Richtlinie zum Gesellschaftsrecht). Deshalb ist die zweite Maßnahme überflüssig und sollte gestrichen werden.

Uw rapporteur wil er echter aan herinneren dat het nu al mogelijk is om middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting om informatie te verstrekken over de omzet, uitgesplitst naar categorieën bedrijfsactiviteiten en naar geografische markten (artikel 45, lid 2, tweede zin van de al bestaande vierde richtlijn vennootschapsrecht).


"Beteiligung" für die Zwecke des Artikels 57 Buchstaben o und p, der Artikel 71 bis 73 und des Kapitels 4 Titel V: eine Beteiligung im Sinne von Artikel 17 Satz 1 der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 über Jahresabschlüsse bestimmter Arten von Unternehmen oder das direkte oder indirekte Halten von mindestens 20 % der Stimmrechte oder des Kapitals an einem Unternehmen;

"deelneming" voor de toepassing van artikel 57, onder o) en p), van de artikelen 71 tot en met 73 en van titel V, hoofdstuk 4: een deelneming in de zin van artikel 17, eerste zin, van de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen of de rechtstreekse of middellijke eigendom van 20% of meer van de stemrechten of van het kapitaal van een onderneming;


11". Beteiligung" ist eine Beteiligung im Sinne des Artikels 17 Satz 1 der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen(16) oder das direkte oder indirekte Halten von mindestens 20 % der Stimmrechte oder des Kapitals an einem anderen Unternehmen.

11. deelneming: een deelneming in de zin van artikel 17, eerste zin, van Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen(16), of de rechtstreekse of middellijke eigendom van 20 % of meer van de stemrechten of van het kapitaal van een onderneming.


Mit Schreiben vom 8. Mai 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 174 Absatz 4 und Artikel 133 im Zusammenhang mit dem ersten Satz von Artikel 300 Absatz 2 und Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss der vierten Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (KOM(2001) 249 - 2001/0101 (CNS)).

Bij schrijven van 8 mei 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 174, lid 4 van het EG-Verdrag en artikel 133 juncto de eerste zin van artikel 300, lid 2 en artikel 300, lid 3 a) van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de vierde wijziging van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken (COM(2001) 249 – 2001/0101(CNS)).


C. in der Erwägung, dass sich die Eigenmittel aus den traditionellen Eigenmitteln (TEM), den Mitteln aus der Mehrwertsteuer (MwSt.-Eigenmittel) und den (unter Anwendung eines bestimmten Satzes auf den Gesamtbetrag der BSP der Mitgliedstaaten) auf dem BSP oder der vierten Einnahmequelle basierenden Mitteln zusammensetzen, wie dies im Beschluss 94/728/EG, Euratom festgelegt ist,

C. overwegende dat de eigen middelen bestaan uit de traditionele eigen middelen (TEM), de middelen die afkomstig zijn van de BTW (BTW-middelen) en het BNP, oftewel de vierde middelenbron (de toepassing van een percentage op het totale BNP van de lidstaten), zoals vastgelegd in Besluit 94/728/EG,




D'autres ont cherché : filmsatz     kaltsatz     lichtsatz     mwst     photosatz     pro-rata-satz     prorata-satz     satz der akzisensteuern     sätze der gehaltstabellen     ausgerichteter satz     bleiloser satz     justierter satz     links-und rechtsausgerichteter satz     nichtmetallischer satz     variierender satz     vierten satzes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierten satzes' ->

Date index: 2021-07-06
w