Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viertem alter klar erkennbar werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verkaufspreis und der Preis je Maßeinheit müssen bei sämtlichen Erzeugnissen, die Verbrauchern von Händlern angeboten werden, unmissverständlich, klar erkennbar und gut lesbar sein. „Unmissverständlich“ bedeutet im Sinne der Richtlinie Endpreis einschließlich Mehrwertsteuer und anderer Steuern und Abgaben.

De verkoopprijs en de prijs per meeteenheid moeten ondubbelzinnig, gemakkelijk herkenbaar en goed leesbaar worden aangeduid op alle producten die een verkoper aan de consument aanbiedt. In de zin van de richtlijn wordt onder „ondubbelzinnig” verstaan: de uiteindelijke prijs, met inbegrip van de belasting over de toegevoegde waarde en alle overige belastingen.


Dennoch wurde bei der Entwicklung eines echten mehrdimensionalen Ansatzes zur sozialen Eingliederung der Anfang gemacht, und es ist klar erkennbar, dass die innovativen Konzepte auf administrativer Ebene weiterentwickelt werden.

Desalniettemin is er wel een begin gemaakt met de ontwikkeling van een echte multidimensionale benadering van sociale integratie, en op bestuurlijk niveau zijn er beslist tekenen van vernieuwend denken.


(i) Im Mittelpunkt der Richtlinie sollte der Patient stehen. Daher sollte der Schwerpunkt der Richtlinie verlagert werden: das Recht der Patienten auf Zugang zu Informationen sollte hervorgehoben werden und nicht die Verbreitung von Informationen durch Arzneimittelunternehmen. ii) Es muss für die Öffentlichkeit klar erkennbar sein, dass Informationen von Arzneimittelunternehmen bereitgestellt werden: falls Informationen von einem Dritten bereitgestellt werden, so muss ebenfalls klar erkennbar ...[+++]

(i) De richtlijn zou op de patiënten gericht moeten zijn en derhalve moet de nadruk worden verlegd. De nadruk moet komen te liggen op het recht van patiënten om toegang tot informatie te krijgen en niet op de kans voor de farmaceutische bedrijven om informatie te verspreiden (ii) Het moet voor het publiek duidelijk zijn dat informatie door het farmaceutische bedrijf ter beschikking wordt gesteld. Wanneer informatie door een derde ter beschikking wordt gesteld, moet tevens duidelijk zijn dat de derde namens het farmaceutische bedrijf optreedt.


Es muss für die Öffentlichkeit klar erkennbar sein, dass Informationen von pharmazeutischen Unternehmen bereitgestellt werden: Falls Informationen von einem Dritten bereitgestellt werden, so muss ebenfalls klar erkennbar sein, dass der Dritte im Namen des pharmazeutischen Unternehmens handelt.

Het moet voor het publiek duidelijk zijn dat informatie door het farmaceutische bedrijf ter beschikking wordt gesteld. Wanneer informatie door een derde ter beschikking wordt gesteld, moet tevens duidelijk zijn dat de derde namens het farmaceutische bedrijf optreedt.


13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschungsinitiativen zu entwickeln bzw. zu fördern, die sich darauf richten, Daten über die gegenwärtige Lage und die Bedürfnisse der älteren Menschen in der europäischen Gesellschaft zu sammeln, aus denen die Unterschiede zwischen drittem und viertem Alter klar erkennbar werden; fordert alle weltweit beteiligten Institutionen und Akteure auf, ihre Zusammenarbeit dadurch zu verstärken, dass gemeinsame Forschungsmaßnahmen, Politiken und Programme sowie die Analyse und die Verarbeitung von Statistiken entwickelt werden, einschließlich der Aufschlüsselung der Daten nach Geschlecht, A ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling en aanmoediging van onderzoeksinitiatieven die zijn gericht op het verzamelen van gegevens over de situatie en behoeften van ouderen in de Europese samenleving, waardoor de verschillen in de situatie van mensen die behoren tot de derde leeftijd en de vierde leeftijd duidelijk worden gemaakt; dringt bij alle betrokken instellingen en instanties wereldwijd aan op versterkte samenwerking door het opzetten van gemeenschappelijk onderzoe ...[+++]


13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschungsinitiativen zu entwickeln bzw. zu fördern, die sich darauf richten, Daten über die gegenwärtige Lage und die Bedürfnisse der älteren Menschen in der europäischen Gesellschaft zu sammeln, aus denen die Unterschiede zwischen drittem und viertem Alter klar erkennbar werden; fordert alle weltweit beteiligten Institutionen und Akteure auf, ihre Zusammenarbeit dadurch zu verstärken, dass gemeinsame Forschungsmaßnahmen, Politiken und Programme sowie die Analyse und die Verarbeitung von Statistiken entwickelt werden, einschließlich der Aufschlüsselung der Daten nach Geschlecht, A ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling en aanmoediging van onderzoeksinitiatieven die zijn gericht op het verzamelen van gegevens over de situatie en behoeften van ouderen in de Europese samenleving, waardoor de verschillen in de situatie van mensen die behoren tot de derde leeftijd en de vierde leeftijd duidelijk worden gemaakt; dringt bij alle betrokken instellingen en instanties wereldwijd aan op versterkte samenwerking door het opzetten van gemeenschappelijk onderzoe ...[+++]


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschungsinitiativen zu entwickeln bzw. zu fördern, die sich darauf richten, Daten über die gegenwärtige Lage und die Bedürfnisse der älteren Menschen in der europäischen Gesellschaft zu sammeln, aus denen die Unterschiede zwischen drittem und viertem Alter klar erkennbar werden;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling en aanmoediging van onderzoeksinitiatieven die zijn gericht op het verzamelen van gegevens over de situatie en behoeften van ouderen in de Europese samenleving, waardoor de verschillen in de situatie van mensen die behoren tot de derde leeftijd en de vierde leeftijd duidelijk worden gemaakt;


Trotz der zunehmenden Bemühungen der verschiedenen Interessengruppen, bei der Behandlung ähnlicher Themen einander ergänzende Ansätze zu entwickeln, ist manchmal nicht klar erkennbar, in welchem Umfang andere Programme berücksichtigt werden.

Hoewel de verschillende belanghebbenden zich steeds meer inspanningen getroosten om complementaire maatregelen te ontwikkelen, wanneer soortgelijke kwesties worden aangepakt, is de mate waarin rekening wordt gehouden met andere programma’s vaak niet duidelijk.


Fortschritte gab es bei der Anwendung der Kriterien, nach denen nur Projekte ausgewählt werden, die in klar erkennbarer Weise zur Förderung von Frieden und Aussöhnung in der Region beitragen ("distinctiveness criteria").

Wel zijn er vorderingen gemaakt in de uitvoering van het criterium 'kenmerkendheid' bij het selecteren van projecten ter ondersteuning van het vredes- en verzoeningsproces in de regio.


f) In Bereichen, bei denen es bei der Bewertung des Schweregrads der Regelverletzung einen Ermessensspielraum gibt, wie beispielsweise bei der Nichtbeachtung von Umweltauflagen, werden Finanzkorrekturen bei Vorliegen folgender Bedingungen vorgenommen: es besteht ein gravierender Verstoß gegen die Vorschriften und eine klar erkennbare Beziehung zu der von der EU kofinanzierten Aktion.

f) Op terreinen waar er speelruimte is bij de beoordeling van de ernst van de inbreuk, zoals in gevallen waarin niet aan milieuvoorwaarden is voldaan, worden slechts correcties uitgevoerd als de volgende voorwaarden zijn vervuld: een belangrijk verzuim wat de naleving van de voorschriften betreft en een duidelijk aanwijsbare samenhang met de door de Gemeenschap medegefinancierde actie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viertem alter klar erkennbar werden' ->

Date index: 2024-01-22
w