Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekenntnisfreiheit
Freie Religionsausübung
Glaubens- und Gewissensfreiheit
Gutgläubig
In gutem Glauben
Konfessionsfreiheit
Nach Treu und Glauben
Religionsfreiheit
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Viertel

Vertaling van "viertel glauben dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing




Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]

vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zum ersten Mal seit dem Beginn der Finanzkrise vor sieben Jahren glauben wieder mehr Europäer, dass sich die wirtschaftliche Lage in den nächsten 12 Monaten verbessern wird (siehe Punkt 3 der Anlage), und fast drei Viertel rechnen nicht mit einer negativen Entwicklung.

Voor het eerst sinds het begin van de financiële crisis zeven jaar geleden is er een stijging van het aantal Europeanen dat denkt dat de economische situatie er in de komende 12 maanden op vooruit zal gaan (zie bijlage 3). Ook verwacht bijna drie kwart van de ondervraagden geen negatieve trend.


Ein Sechstel der Europäer hat nach eigener Aussage permanent Schwierigkeiten, die Haushaltsrechnungen zu bezahlen, und drei Viertel glauben, dass die Armut in ihrem Land letztes Jahr zugenommen hat.

Eén op de zes Europeanen heeft voortdurend moeite de gewone huishoudelijke rekeningen te betalen en drie kwart is van mening dat de armoede in hun land is toegenomen in het afgelopen jaar.


Da die Verfasserinnen das Risiko ausschließen wollen, dass Initiativen aufgrund von zeitlichen Begrenzungen oder mangelnder finanzieller Unterstützung hinfällig werden, glauben sie, dass ein Viertel der Mitgliedstaaten ausreichend sein würde, da diese Zahl immer noch einen großen Teil der EU abdeckt.

Aangezien de rapporteurs het risico willen voorkomen dat initiatieven mislukken door het niet in acht nemen van termijnen of gebrek aan financiële steun, stellen zij voor dat een vierde van de lidstaten voldoende is, omdat dit nog altijd een groot gedeelte van de EU omvat.


Insgesamt glauben die EU‑Bürger, dass die Armut im Jahr vor der Umfrage überall zugenommen habe: 6 von 10 glauben, die Armut habe in ihrem lokalen Umfeld zugenommen, drei Viertel meinen, sie habe in ihrem Land zugenommen, und 60 % denken, die Armut habe in der ganzen EU zugenommen.

Over het algemeen menen de burgers van de EU dat de armoede op alle niveaus is toegenomen in het jaar voorafgaand aan de enquête: zes van de tien burgers menen dat de armoede in hun eigen streek is toegenomen, drie kwart meent dat de armoede in hun land is toegenomen, en 60% meent dat de armoede in de EU als geheel is toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir glauben jedoch, dass durch die Öffnung nationaler Verteidigungsmärkte, die 0,8 % des BIP der Europäischen Union und ein Viertel der öffentlichen Beschaffung auf staatlicher Ebene ausmachen, erhebliche wirtschaftliche Gewinne erzielt werden können.

We geloven echter dat we aanzienlijke economische winst kunnen boeken als we de nationale defensiemarkten openen. Deze vormen 0,8 procent van het BBP van de Europese Unie en een kwart van het totaal aantal overheidsopdrachten op defensiegebied die op nationaal niveau worden geplaatst.


Wir glauben jedoch, dass durch die Öffnung nationaler Verteidigungsmärkte, die 0,8 % des BIP der Europäischen Union und ein Viertel der öffentlichen Beschaffung auf staatlicher Ebene ausmachen, erhebliche wirtschaftliche Gewinne erzielt werden können.

We geloven echter dat we aanzienlijke economische winst kunnen boeken als we de nationale defensiemarkten openen. Deze vormen 0,8 procent van het BBP van de Europese Unie en een kwart van het totaal aantal overheidsopdrachten op defensiegebied die op nationaal niveau worden geplaatst.


Ein Viertel der EU-Bürger fühlen sich von Armut bedroht, und 62 % glauben, dass jeder irgendwann im Leben dieser Gefahr ausgesetzt ist.

Een kwart van de EU-burgers is bang voor armoede. Volgens 62% loopt iedereen tijdens zijn leven wel eens het risico tot armoede te vervallen.


G. in der Erwägung, dass drei Viertel der Mitglieder der WTO Entwicklungsländer sind und dass viele von ihnen glauben, ihre Interessen seien bei früheren Runden der Handelsverhandlungen nicht angemessen berücksichtigt worden,

G. overwegende dat de ontwikkelingslanden driekwart van de leden van de WTO uitmaken en dat veel van die landen van mening zijn dat hun belangen in eerdere onderhandelingsrondes onvoldoende zijn behartigd,




Anderen hebben gezocht naar : bekenntnisfreiheit     und gewissensfreiheit     konfessionsfreiheit     religionsfreiheit     viertel     freie religionsausübung     gutgläubig     in gutem glauben     nach treu und glauben     viertel glauben dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viertel glauben dass' ->

Date index: 2021-02-06
w