Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vierte jahr folgender » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 154 § 4 des EStGB 1992, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 5, wird für die Steuerjahre 2016 bis 2018 der Höchstbetrag der Pensionen festgelegt, die Anlass zur zusätzlichen Steuerermäßigung sein können, unter Bezugnahme auf die Höchstbeträge des gesetzlichen Arbeitslosengeldes für das Jahr 2014; für die Steuerjahre 2019 und folgende wird der Höchstbetrag der Pensionen, die Anlass zur zusätzlichen Steuerermäßigung sein können, unter Bezugnahme auf die Höchstbeträge des gesetzlichen Arbeitslosengelde ...[+++]

Artikel 154, § 4, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 5, bepaalt, voor de aanslagjaren 2016 tot 2018, het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, met verwijzing naar de maximumbedragen van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen voor het jaar 2014; voor de aanslagjaren 2019 en volgende zal het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, worden bepaald met verwijzing naar de maximumbedragen van d ...[+++]


Für die Steuerjahre 2019 und folgende werden die in § 2 Absatz 1 erwähnten Höchstbeträge auf der Grundlage der Beträge des gesetzlichen Arbeitslosengeldes für das vierte Jahr vor dem Steuerjahr festgelegt'.

Voor de aanslagjaren 2019 en volgende worden de in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde maximumbedragen bepaald op basis van de bedragen van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen voor het vierde jaar voorafgaand aan het aanslagjaar'.


Für die Steuerjahre 2019 und folgende werden die in § 2 Absatz 1 erwähnten Höchstbeträge auf der Grundlage der Beträge des gesetzlichen Arbeitslosengeldes für das vierte Jahr vor dem Steuerjahr festgelegt ».

Voor de aanslagjaren 2019 en volgende worden de in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde maximumbedragen bepaald op basis van de bedragen van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen voor het vierde jaar voorafgaand aan het aanslagjaar ».


Die folgende Analyse der bilateralen Warenhandelsströme zwischen der EU und Korea basiert auf einem Vergleich der Daten für das vierte Jahr der Durchführung des Freihandelsabkommens (Juli 2014-Juni 2015) mit den Daten für den Zwölfmonatszeitraum vor dem Inkrafttreten und der vorläufigen Anwendung des Freihandelsabkommens (Juli 2010-Juni 2011).

De onderstaande analyse van de bilaterale handelsstromen voor goederen tussen de EU en Korea is gebaseerd op een vergelijking van de gegevens voor het vierde jaar van de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst (juli 2014 – juni 2015) met die voor de periode van twaalf maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding en de voorlopige toepassing van de vrijhandelsovereenkomst (juli 2010 – juni 2011).


Außerdem sollte ein finanzieller Beitrag der EU bis zu 40 % für das vierte Jahr folgender Programme gewährt werden: Spanien, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus, Befall 2008 (2012), Italien, Venetien, Anoplophora glabripennis (2012), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2012), portugiesisches Festland, ausgenommen die ursprünglich betroffene Zone von Setúbal von 1999, da für die betreffenden Maßnahmen bereits gemäß Beschluss 2009/996/EU der Kommission (5), Beschluss 2010/772/EU und Durchführungsbeschluss 2011/868/EU ein finanzieller Beitrag der EU für die ersten drei Jahre ihrer Durchführung gewährt wurde.

Bovendien moet een bijdrage van de Unie tot maximaal 40 % gelden voor het vierde jaar van de volgende programma’s: Spanje, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus, uitbraak 2008 (2012), Italië, Veneto, Anoplophora glabripennis (2012), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2012), continentaal Portugal met uitzondering van het oorspronkelijk besmette gebied van Setubal in 1999, aangezien voor de maatregelen reeds een financiële bijdrage van de Unie uit hoofde van Besluit 2009/996/EU van de Commissie (5), Besluit 2010/772/EU en Uitvoeringsbesluit 2011/868/EU is toegekend voor de eerste drie jaren van de uitvoering daarv ...[+++]


Art. 8 - Artikel 10 desselben Erlasses wird durch folgende Absätze 3 und 4 ergänzt: « Die Beweisunterlagen für die vom Arbeitgeber getragenen Kosten sind spätestens sechs Wochen nach Quartalsende beziehungsweise bis Ende Januar für das vierte Quartal des vorhergehenden Jahres, in dem die Arbeit geleistet worden ist, bei der Dienststelle einzureichen.

Art. 8. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidende : « De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.


Außerdem sollte ein finanzieller Beitrag der EU bis zu 40 % für das vierte Jahr folgender Programme gewährt werden: Spanien, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus (2011), Italien, Lombardei, Anoplophora chinensis (2011), Italien, Latium, Anoplophora chinensis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2011), portugiesisches Festland, ausgenommen die ursprünglich betroffene Zone von Setúbal vom 1999, da für die betreffenden Maßnahmen bereits gemäß Beschluss 2009/996/EU (Spanien, Italien, Portugal) und Beschluss 2010/772/EU (Spanien, Italien, Portugal) ein finanzieller Beitrag der EU für die er ...[+++]

Bovendien moet een bijdrage van de Unie tot 40 % gelden voor het vierde jaar van volgende programma’s: Spanje, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus (2011), Italië, Lombardije, Anoplophora chinensis (2011), Italië, Lazio, Anoplophora chinensis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2011), continentaal Portugal met uitzondering van het oorspronkelijk besmette gebied van Setubal in 1999, aangezien voor deze maatregelen reeds een financiële bijdrage van de Unie voor de eerste drie jaren van de uitvoering daarvan is toegekend krac ...[+++]


Folgende internationale Konferenzen haben mit Blick auf eine Verbesserung der Gleichstellung der Geschlechter wichtige Ziele formuliert: die Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung im Jahr 1994 in Kairo, der Weltgipfel für Soziale Entwicklung von 1995 in Kopenhagen sowie die Vierte Internationale Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking.

Op de hiernavolgende internationale bijeenkomsten werd overeenstemming bereikt over belangrijke doelstellingen om tot meer gelijkheid tussen vrouwen en mannen te komen: de Internationale conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) te Cairo, in 1994, de Wereldtopconferentie voor sociale ontwikkeling (WSSD) te Kopenhagen, in 1995, en de vierde Wereldconferentie over vrouwen (FWCW) te Beijing, in 1995.


Der vierte Fünfjahrplan aus dem Jahr 1991 enthält folgende Prioritäten: Förderung der Humanressourcen, Verringerung der Armut und Schaffung von Arbeitsplätzen für die wachsende Gruppe der Erwerbsfähigen.

Voor het Vierde Vijfjarenplan, dat in 1991 van start ging, gelden de volgende prioriteiten : ontplooiing van het menselijk potentieel, armoedebestrijding en uitbreiding van de werkgelegenheid ten behoeve van de toenemende beroepsbevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierte jahr folgender' ->

Date index: 2022-11-24
w