Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen
Fahrzeugtypen

Traduction de «vierrädrigen fahrzeugtypen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen

Europese register van goedgekeurde voertuigtypen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
obligatorischer Einbau eines Differenzials in Quads und anderen drei- und vierrädrigen Fahrzeugtypen der Klasse L; es ermöglicht Rädern derselben Achse, sich mit unterschiedlicher Drehzahl zu drehen, um eine sichere Kurvenfahrt zu gewährleisten.

Op quads en andere types drie- en vierwielige voertuigen van categorie L moet verplicht een differentieel worden gemonteerd (waardoor wielen op dezelfde as aan een verschillende snelheid kunnen draaien), zodat ze op een veilige manier bochten kunnen nemen.


obligatorischer Einbau eines Differenzials in Quads und anderen drei- und vierrädrigen Fahrzeugtypen der Klasse L; es ermöglicht Rädern derselben Achse, sich mit unterschiedlicher Drehzahl zu drehen, um eine sichere Kurvenfahrt zu gewährleisten.

Op quads en andere types drie- en vierwielige voertuigen van categorie L moet verplicht een differentieel worden gemonteerd (waardoor wielen op dezelfde as aan een verschillende snelheid kunnen draaien), zodat ze op een veilige manier bochten kunnen nemen.


obligatorischer Einbau eines Differenzials in Quads und anderen drei- und vierrädrigen Fahrzeugtypen der Klasse L; dieses ermöglicht Rädern derselben Achse, sich mit unterschiedlicher Drehzahl zu drehen, um eine sichere Kurvenfahrt zu gewährleisten.

Op quads en andere types drie- en vierwielige voertuigen van categorie L moet verplicht een differentieel worden gemonteerd (waardoor wielen op dezelfde as aan een verschillende snelheid kunnen draaien), zodat ze op een veilige manier bochten kunnen nemen.


In der Übergangszeit bis zum Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2013 über die Genehmigung und Marktüberwachung von zwei- oder dreirädrigen und vierrädrigen Fahrzeugen (5), mit der die UN/ECE-Regelung Nr. 41 „Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Krafträder hinsichtlich ihrer Geräuschentwicklung“ (6) verbindlich wird, sind die Anforderungen an die Geräuschemissionen von Krafträdern nach Kapitel 9 der Richtlinie 97/24/EG und nach Änderungsserie 04 der UN/ECE-Regelung Nr. 41 einschließlich der in Anhang 6 dieser UN/ECE-Regelung genannten Grenzwerte der Schallpegel ...[+++]

In de overgangsperiode, tot de datum waarop VN/ECE-Reglement nr. 41 betreffende uniforme bepalingen voor de goedkeuring van motorfietsen wat geluid betreft (5) verplicht wordt gesteld bij Verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2013 betreffende de goedkeuring van en het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers (6), is het passend dat, voor nieuwe voertuigtypen, de geluidsvoorschriften voor motorfietsen in hoofdstuk 9 van Richtlijn 97/24/EG en in de vierde reeks wijzigin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierrädrigen fahrzeugtypen' ->

Date index: 2023-08-29
w