Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbindung der Benutzer untereinander
Vier Freiheiten
Vier Grundfreiheiten
Vier Monate
Vier-Fünftel-Beschäftigung

Vertaling van "vier untereinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für den Brechungsindex | Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für die Brechzahl

mal met vier concentrische cirkels voor de brekingsindex


vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten

vier basisvrijheden | vier vrijheden


Verbindung der Benutzer untereinander

verbinding tussen gebruikers onderling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar beabsichtigte die Kommission ursprünglich, insgesamt 102 Mio. EUR für einen Zeitraum von vier Jahren bereitzustellen, jedoch gab sie der Ausdehnung des Phare-CBC-Programms, das bis 1998 lediglich die Grenzen zwischen der EU und den Kandidatenländern betraf, auf die Grenzen zwischen den Kandidatenländern untereinander den Vorrang, um diese auch auf Interreg vorzubereiten.

Oorspronkelijk had de Commissie de bedoeling voor het Credo-programma een totaalbedrag van 102 miljoen euro over vier jaar toe te wijzen. Zij gaf echter de voorkeur aan uitbreiding van Phare-GS, dat tot 1998 alleen betrekking had op de grenzen tussen EU-landen en kandidaat-lidstaten, tot de grenzen tussen de kandidaat-lidstaten onderling, zodat ook deze grenzen op Interreg konden worden voorbereid.


Erstens liege ein Verstoss gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen privaten Akteuren und sozialen Wohnungsbaugesellschaften vor und zweitens bestünden vier unterschiedliche Verstösse gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen privaten Akteuren untereinander.

Ten eerste zou er sprake zijn van een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie tussen private actoren en sociale huisvestingsmaatschappijen, en ten tweede zou er sprake zijn van vier onderscheiden schendingen van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie tussen private actoren onderling.


20. verweist auf die Tatsache, dass die gegenwärtige Lissabon-Strategie der Europäischen Union im Jahr 2010 ausläuft; ist der Auffassung, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen über eine zukünftige Strategie für die Zeit nach 2010 angestellt werden müssen; betont, dass die gegenwärtige Konzentration auf die Liberalisierung des Marktes und die Wettbewerbsfähigkeit aufgegeben und durch eine neue integrierte europäische Strategie für Solidarität und nachhaltige Entwicklung ersetzt werden muss, die sich auf vier untereinander gleichberechtigte Pfeiler (Wirtschaft, Umwelt, Beschäftigung sowie Sozialschutz und soziale Eingliederung) stüt ...[+++]

20. wijst erop dat de huidige Lissabon-strategie van de Europese Unie in 2010 afloopt; is van mening dat er vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige strategie voor de periode na 2010; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);


21. verweist auf die Tatsache, dass die gegenwärtige Lissabon-Strategie der Europäischen Union im Jahr 2010 ausläuft; ist der Auffassung, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen über eine künftige Strategie für die Zeit nach 2010 angestellt werden müssen; betont, dass die gegenwärtige Konzentration auf die Liberalisierung des Marktes und die Wettbewerbsfähigkeit aufgegeben und durch eine neue integrierte europäische Strategie für Solidarität und nachhaltige Entwicklung ersetzt werden muss, die sich auf vier untereinander gleichberechtigte Pfeiler (Wirtschaft, Umwelt, Beschäftigung sowie Sozialschutz und soziale Eingliederung) stützt ...[+++]

21. wijst erop dat de huidige Lissabon-strategie van de Europese Unie in 2010 afloopt; is van mening dat er vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige strategie voor de periode na 2010; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die EU ist mit vier untereinander verknüpften sozioökonomischen Herausforderungen konfrontiert: Globalisierung und Aufstieg von Schwellenländern mit hoher Wettbewerbsfähigkeit; Demografie , d. h. alternde Bevölkerung und Migrationsströme in Europa, schneller Wandel des Arbeitsmarktes sowie die informationstechnische Revolution.

4. De EU wordt met vier onderling samenhangende sociaal-economische uitdagingen geconfronteerd, namelijk globalisering en nieuwe en sterk concurrerende industrielanden, demografische ontwikkelingen in de zin van vergrijzing en migratiestromen, een snel veranderende arbeidsmarkt , en een technische ICT-revolutie.


4. Die EU ist mit vier untereinander verknüpften sozioökonomischen Herausforderungen konfrontiert: Globalisierung und Aufstieg von Schwellenländern mit hoher Wettbewerbsfähigkeit; Demografie , d. h. alternde Bevölkerung und Migrationsströme in Europa, schneller Wandel des Arbeitsmarktes sowie die informationstechnische Revolution .

4. De EU wordt met vier onderling samenhangende sociaal-economische uitdagingen geconfronteerd, namelijk globalisering en nieuwe en sterk concurrerende industrielanden, demografische ontwikkelingen in de zin van vergrijzing en migratiestromen, een snel veranderende arbeidsmarkt , en een technische ICT-revolutie .


Denn je besser wir die vier Evangelien des Binnenmarktes, die Freizügigkeit von Menschen, Waren, Kapital und Dienstleistungen, durchbuchstabieren, je idealer wir sie in demokratischer Weise strukturieren und vor dem Hintergrund europäischer Wertvorstellungen konturieren, desto klarer tritt hervor, dass dies alles nichts wert ist, wenn wir ihre Form, zwischen Individuen untereinander und auch zwischen Individuen und staatlicher Gewalt, nicht auf dem Prüfstand von Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit stellen können.

Hoe beter we de vier evangeliën van de interne markt uitspellen – het vrij verkeer van mensen, goederen, kapitaal en diensten – hoe beter we ze democratisch en tegen een achtergrond van Europese morele concepten kunnen uitdrukken en hoe duidelijker het wordt dat dit allemaal geen waarde heeft als we dit niet kunnen toetsen aan de rechtsorde en gerechtigheid, tussen individuen onderling en tussen individuen en de controle van de staat.


Denn je besser wir die vier Evangelien des Binnenmarktes, die Freizügigkeit von Menschen, Waren, Kapital und Dienstleistungen, durchbuchstabieren, je idealer wir sie in demokratischer Weise strukturieren und vor dem Hintergrund europäischer Wertvorstellungen konturieren, desto klarer tritt hervor, dass dies alles nichts wert ist, wenn wir ihre Form, zwischen Individuen untereinander und auch zwischen Individuen und staatlicher Gewalt, nicht auf dem Prüfstand von Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit stellen können.

Hoe beter we de vier evangeliën van de interne markt uitspellen – het vrij verkeer van mensen, goederen, kapitaal en diensten – hoe beter we ze democratisch en tegen een achtergrond van Europese morele concepten kunnen uitdrukken en hoe duidelijker het wordt dat dit allemaal geen waarde heeft als we dit niet kunnen toetsen aan de rechtsorde en gerechtigheid, tussen individuen onderling en tussen individuen en de controle van de staat.


Transnationale Aktionen, bei denen mehrere Akteure aus mindestens vier Mitgliedstaaten Informationen, Erfahrungen und vorbildliche Lösungen untereinander austauschen.

transnationale uitwisselingen tussen uiteenlopende actoren uit ten minste vier verschillende lidstaten, bestaande uit de overdracht van informatie, lessen en goede praktijken.


Die Klagegründe beruhen auf einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich sowie in Verbindung mit Artikel 27 der Verfassung, indem vorgebracht wird, dass sowohl in bezug auf die Zulassungspflicht als auch in bezug auf den Zugang zum Beruf ein Behandlungsunterschied eingeführt werde, einerseits zwischen den juristischen oder natürlichen Personen, die anders als im Rahmen eines Arbeitsvertrags eine Bewachungstätigkeit ausübten und der Zulassungspflicht unterlägen, und den natürlichen Personen, die im Rahmen eines Arbeitsvertrags solche Tätigkeiten ausübten und nicht der Zulassungspflicht unterlägen, und andererseits zwischen den Teilhabern eines zugelassenen Wachunternehmens untereinander ...[+++]

De middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 27 van de Grondwet, doordat zowel met betrekking tot de vergunningsplicht als met betrekking tot de toegang tot het beroep een verschil in behandeling wordt ingevoerd, enerzijds, tussen de rechtspersonen of natuurlijke personen die, anders dan in het verband van een arbeidsovereenkomst, een bewakingsactiviteit uitoefenen en vergunningsplichtig zijn en de natuurlijke personen die in het verband van een arbeidsovereenkomst dergelijke activiteiten uitoefenen en niet vergunningsplichtig zijn, en, anderzijds, tussen de vennoten van een vergunde bewakingsonderneming onderling, naargelang zij hun activiteit al dan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verbindung der benutzer untereinander     vier freiheiten     vier grundfreiheiten     vier monate     vier untereinander     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier untereinander' ->

Date index: 2021-10-28
w