Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier sogenannten singapur-themen " (Duits → Nederlands) :

3. vertritt die Auffassung, dass alle Handels- und Investitionsabkommen mit den ASEAN-Staaten im Einklang mit den Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsrunde stehen sollten und den vier sogenannten Singapur-Themen (Investitionen, Wettbewerb, öffentliches Beschaffungswesen und Handelserleichterungen) Rechnung tragen sollten;

3. is van mening dat alle overeenkomsten inzake handel en investeringen met ASEAN-landen in overeenstemming moeten zijn met de Doha-onderhandelingsronde over ontwikkeling en rekening moeten houden met de vier "Singapore-kwesties" (investeringen, mededinging, openbare aanbesteding en het vergemakkelijken van handel);


10. unterstreicht die Tatsache, dass die sogenannten „Singapur-Themen“, beispielsweise die Liberalisierung von Dienstleistungen, Investitionen und öffentlichen Aufträgen, die Einführung von Wettbewerbsregeln und die strengere Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum, dem Erreichen des achten Millenniums-Entwicklungsziel nicht förderlich sind;

10. onderstreept dat de zogenaamde „Singapore-kwesties”, zoals liberalisering van diensten, investeringen en openbare aanbestedingen, de invoering van mededingingsregels en strengere implementatie van intellectuele-eigendomsrechten, geenszins bijdragen tot de verwezenlijking van de acht millenniumontwikkelingsdoelstellingen;


10. unterstreicht die Tatsache, dass die sogenannten „Singapur-Themen“, beispielsweise die Liberalisierung von Dienstleistungen, Investitionen und öffentlichen Aufträgen, die Einführung von Wettbewerbsregeln und die strengere Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum, dem Erreichen des achten Millenniums-Entwicklungsziel nicht förderlich sind;

10. onderstreept dat de zogenaamde „Singapore-kwesties”, zoals liberalisering van diensten, investeringen en openbare aanbestedingen, de invoering van mededingingsregels en strengere implementatie van intellectuele-eigendomsrechten, geenszins bijdragen tot de verwezenlijking van de acht millenniumontwikkelingsdoelstellingen;


10. unterstreicht die Tatsache, dass die sogenannten „Singapur-Themen“, beispielsweise die Liberalisierung von Dienstleistungen, Investitionen und öffentlichen Aufträgen, die Einführung von Wettbewerbsregeln und die strengere Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum, dem Erreichen des achten Millenniums-Entwicklungsziel nicht förderlich sind;

10. onderstreept dat de zogenaamde "Singapore-kwesties", zoals liberalisering van diensten, investeringen en openbare aanbestedingen, de invoering van mededingingsregels en strengere implementatie van intellectuele-eigendomsrechten, geenszins bijdragen tot de verwezenlijking van de acht millenniumontwikkelingsdoelstellingen;


24. stellt fest, dass der Zeitplan für die laufenden Verhandlungen über den Übergang von einem Interim-WPA zu einem endgültigen WPA zwischen der EU und den SADC-Ländern von der Prämisse ausgeht, dass das Abkommen Ende 2009 abgeschlossen wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die SADC-Staaten nicht übermäßig unter Druck zu setzen, damit sie Liberalisierungsverpflichtungen und ordnungspolitische Verpflichtungen im Hinblick auf Dienstleistungen und auf die sogenannten "Singapur-Themen" eingehen;

24. merkt op dat het tijdschema voor de lopende onderhandelingen over de overgang van een tussentijdse naar een definitieve EPO tussen de EU en de SADC-landen ervan uitgaat dat de overeenkomst tegen het einde van 2009 wordt gesloten; dringt er bij de Commissie op aan de SADC-landen niet onder druk te zetten om liberalisatieverplichtingen, regelgevende verplichtingen voor de dienstensector en de zogeheten "Singaporekwesties" te aanvaarden;


In diesem Zusammenhang bestätigte der Rat, dass das Ziel darin besteht, in allen vier Bereichen neue WTO-Regeln und -Verfahren auszuhandeln, und wies Behauptungen zurück, dass eines der vier Singapur-Themen aus dem Gesamtverhandlungspaket herausgelöst werden könne.

In dit verband bevestigde de Raad de doelstellingen om op alle vier de gebieden over nieuwe WTO-regels en -disciplines te onderhandelen, en hij verwierp suggesties dat een of meer van de vier vraagstukken van Singapore uit het ondeelbare onderhandelingsproces zouden kunnen worden gelicht.


Der Rat unterstrich, dass in Cancún zu allen vier Singapur-Themen die Verhandlungen aufgenommen werden müssen, um den Grundsatz des Gesamtverhandlungspakets zu wahren.

De Raad wees erop dat het van belang is dat in Cancún de onderhandelingen over alle vier de vraagstukken van Singapore van start gaan, zodat het beginsel van een ondeelbaar onderhandelingsproces behouden blijft.


Sie sollte die Möglichkeiten dafür ausloten, dass Verhandlungen zu einigen oder sogar zu allen vier Singapur-Themen außerhalb des unteilbaren Gesamtpakets geführt werden und - soweit erforderlich - dass sich nur die WTO-Mitglieder, die daran interessiert sind, auf freiwilliger Basis an den Verhandlungen beteiligen und das Endergebnis übernehmen.

Zij dient te onderzoeken in hoeverre er over enkele of wellicht alle vier de Singapore-onderwerpen buiten de Single Undertaking onderhandeld kan worden, voor zover nodig op basis van vrijwillige deelname aan die onderhandelingen en goedkeuring van de eindresultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier sogenannten singapur-themen' ->

Date index: 2021-08-10
w