Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Vorschriften
Eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken
Nationale Vorschriften
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften über Arbeitslosigkeit
über Vorschriften informieren

Traduction de «vielzahl an vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken

diverse gezondheidsaandoeningen behandelen


Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten

vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument






Vorschriften über Arbeitslosigkeit

werkloosheidsreglementering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. Hierdurch würde das Vertragsrecht innerhalb der Gemeinschaft harmonisiert, weltweit würde jedoch weiterhin eine Vielzahl nationaler Vorschriften gelten.

36. Hoewel met deze voorschriften wetgeving met betrekking tot contracten binnen de Gemeenschap wordt geharmoniseerd, zal in het algemeen een bonte schakering van nationale regels van kracht blijven.


Ein einheitliches europäisches System, das möglichst rasch verwirklicht wird, dürfte erheblichen und sicher größeren Einfluss auf die Entwicklungen in Drittländern haben als eine ungeordnete Vielzahl nationaler Vorschriften.

Een uniforme Europese regeling die zo snel mogelijk wordt ingevoerd, zal wellicht aanmerkelijk meer invloed hebben op ontwikkelingen in niet-EU landen dan een ongeordende lappendeken van nationale regels.


Aufgrund der Vielzahl der Vorschriften und Verfahren auf nationaler Ebene wickeln viele Lieferanten ungern Geschäfte mit dem Staat ab, schon gar nicht mit einem anderen Mitgliedstaat.

Door de veelvoud van regels en procedures op nationaal niveau huiveren vele leveranciers ervoor om aan de overheid te verkopen, zeker aan die van andere lidstaten.


Die Einigung über neue Vorschriften für die biologische Landwirtschaft, die heute von den Vertretern des Rates gebilligt wurde, vereinfacht und harmonisiert eine Vielzahl der Vorschriften für die biologische Lebensmittelerzeugung sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch in Drittstaaten.

Het akkoord over de nieuwe regels voor de biologische landbouw, dat vandaag door vertegenwoordigers van de Raad is onderschreven, zal zowel binnen de Europese Unie als in derde landen een groot aantal voorschriften voor de biologische voedselproductie vereenvoudigen en harmoniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Vielzahl der Vorschriften und Ausnahmeregelungen, die derzeit gelten, mangelt es jedoch an der notwendigen Rechts- und Planungssicherheit für diesen äußerst wichtigen Sektor der europäischen Landwirtschaft.

De bestaande lappendeken van regels en afwijkingen biedt deze uiterst belangrijke sector van de Europese landbouw onvoldoende zekerheid en veiligheid. Door de eenvoudigere en meer geharmoniseerde aanpak van de nieuwe verordening zou de sector dus nog sneller kunnen groeien.


d) Information über Absatzförderungsmöglichkeiten: Die Kommission wird zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Vielzahl von Informationsveranstaltungen zu den neuen Absatzförderungsvorschriften organisieren, damit diese Vorschriften und die zusätzlich bereitgestellten Mittel optimal genutzt werden.

d) Informatie over afzetbevorderingsmogelijkheden: De Commissie zal samen met de lidstaten een uitgebreide reeks informatieworkshops over de nieuwe afzetbevorderingsregels organiseren zodat optimaal gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe regels en de extra financiering.


Unternehmen mit Sitz außerhalb der EU, die qualifizierte Fachkräfte in ihre Tochtergesellschaften in den EU-Mitgliedstaaten entsenden wollen, sehen sich einer Vielzahl unterschiedlicher Vorschriften und Verfahren gegenüber.

Ondernemingen die personeel met een sleutelpositie naar dochterondernemingen in de verschillende EU-lidstaten willen zenden, worden geconfronteerd met zeer uiteenlopende regels en procedures.


auf nationaler Ebene eine Vielzahl von Vorschriften zur Bekämpfung des Marktmissbrauchs gibt. Diese Unterschiede führen zu Wettbewerbsverzerrungen auf den europäischen Finanzmärkten.

Deze verschillen hebben concurrentieverstoringen op de Europese financiële markten tot gevolg.


Eine Vielzahl von Problemen sind inzwischen durch Rechtsvorschriften der Gemeinschaft geregelt, z. B. die allgemeine und die technische Sicherheit, die Bodenabfertigung, Tarife, computergesteuerte Buchungssysteme, Zeitnischen oder der Schutz der Fahrgäste, und die Gemeinschaft hat sicherzustellen, dass alle Abkommen mit Drittstaaten diese Vorschriften ordnungsgemäß widerspiegeln.

Het Gemeenschapsrecht bestrijkt inmiddels een brede verzameling van thema's zoals veiligheid, grondafhandeling, tarieven, automatische reserveringssystemen, slots en passagiersbeveiliging. De Gemeenschap moet er voor zorgen dat er bij alle overeenkomsten met derde landen voldoende rekening wordt gehouden met de betrokken voorschriften.


So gelten in den Mitgliedstaaten auch besondere Vorschriften zur Begrenzung der Medienkonzentration, die unter anderem die Möglichkeit beschränken, daß eine einzige Person eine Vielzahl von Medien kontrollieren kann (diese Vorschriften gelten unterschiedslos für alle Staatsangehörige der EG).

Zo hebben de Lid-Staten bijzondere voorschriften vastgesteld ter beperking van de concentratie in de mediasector, met name door de eigendom van media in handen van een zelfde persoon te beperken (zonder discriminatie tussen EG- onderdanen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielzahl an vorschriften' ->

Date index: 2025-05-25
w