Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielmehr werden zwei breit gefasste » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entf ...[+++]

Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een open ...[+++]


Für die Zwecke dieser Verordnung sollte der Begriff „Gericht“ daher breit gefasst werden, so dass nicht nur Gerichte im eigentlichen Sinne, die gerichtliche Funktionen ausüben, erfasst werden, sondern auch Notare oder Registerbehörden in einigen Mitgliedstaaten, die in bestimmten Güterrechtssachen gerichtliche Funktionen wie Gerichte ausüben, sowie Notare und Angehörige von Rechtsberufen, die in einigen Mitgliedstaaten in einer bestimmten Güterrechtssache aufgrund einer Befugnisübertragung durch ein Gericht gerich ...[+++]

Voor de toepassing van deze verordening dient derhalve aan de term "gerecht" een brede betekenis te worden gegeven om niet alleen gerechten in de werkelijke betekenis van het woord te dekken, maar ook notarissen en griffies in sommige lidstaten, die in bepaalde vermogensrechtelijke kwesties net als gerechten gerechtelijke taken uitvoeren, en ook notarissen en juridische beroepsbeoefenaren in sommige lidstaten, die in bepaalde vermogensrechtelijke procedures gerechtelijke taken vervullen krachtens een door een gerecht gegeven volmacht.


Für die Zwecke dieser Verordnung sollte der Begriff „Gericht“ daher breit gefasst werden, so dass nicht nur Gerichte im eigentlichen Sinne, die gerichtliche Funktionen ausüben, erfasst werden, sondern auch Notare oder Registerbehörden in einigen Mitgliedstaaten, die in bestimmten Güterrechtssachen gerichtliche Funktionen wie Gerichte ausüben, sowie Notare und Angehörige von Rechtsberufen, die in einigen Mitgliedstaaten in einer bestimmten Güterrechtssache aufgrund einer Befugnisübertragung durch ein Gericht gerich ...[+++]

Voor de toepassing van deze verordening dient derhalve aan de term "gerecht" een brede betekenis te worden gegeven om niet alleen gerechten in de werkelijke betekenis van het woord te dekken, maar ook notarissen en griffies in sommige lidstaten, die in bepaalde vermogensrechtelijke kwesties net als gerechten gerechtelijke taken uitvoeren, en ook notarissen en juridische beroepsbeoefenaren in sommige lidstaten, die in bepaalde vermogensrechtelijke procedures gerechtelijke taken vervullen krachtens een door een gerecht gegeven volmacht.


Auf den 38 Veranstaltungen der Konferenz werden sehr breit gefasste Themenbereiche behandelt, von den Plänen der Kommission, der Neufassung des EU-Emissionshandelssystems, den Herausforderungen der Abfallbewirtschaftung in den besetzten Palästinensischen Gebieten, den wirtschaftlichen Auswirkungen des Verlustes an biologischer Vielfalt, der Anwendung der erweiterten Herstellerverantwortung für Erzeugnisse und Wassersparen bis hin zu den Vor- und Nachteilen von Biokraftstoffen.

De 38 lezingen gaan over een breed scala aan onderwerpen, van de plannen van de Commissie om het EU-emissiehandelssysteem te herzien tot afvalbeheersproblemen in de bezette Palestijnse gebieden, van de economische effecten van het verlies van biodiversiteit tot de toepassing van de "uitgebreide producentenverantwoordelijkheid" voor producten, en van waterbesparing tot de voor- en nadelen van biobrandstoffen.


Und diese kann nicht in einer Einzelmaßnahme bestehen, so beeindruckend sie auch sein mag. Vielmehr geht es um eine breit gefasste Verpflichtung mit einem Paket besser koordinierter sowie effektiver und transparenter gestalteter Aktionen, um die Anbahnung umfassender Vereinbarungen zwischen wichtigen Geldgebern, Partnerländern, Finanzinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

Deze dient echter niet te bestaan uit geïsoleerde maatregelen, hoe aansprekend die ook kunnen zijn, maar uit een pakket van samenhangende, goed gecoördineerde maatregelen die doelmatiger en inzichtelijker worden beheerd, een breed kader waarbinnen de belangrijkste donorlanden, ontvangende landen, financiële instellingen en het maatschappelijk veld samenwerken.


Die heutigen Gespräche zwischen Chefredakteuren und Kommissarin Reding werden sich auf mehrere breit gefasste Themenbereiche erstrecken, die von Medienpluralismus und Medienkompetenz bis hin zu Urheberrechten reichen.

De gesprekken die vandaag plaatsvinden tussen Commissaris Reding en de hoofdredacteuren bestrijken een breed scala aan onderwerpen: van pluralisme in de media tot mediageletterdheid en auteursrechten.


Inmitten der tiefsten globalen Rezession seit dem Zweiten Weltkrieg hat der Europäische Rat erneut die Entschlossenheit der Union unter Beweis gestellt, gegenwärtige Schwierigkeiten zu überwinden und den Blick nach vorne zu richten, indem er eine Reihe von Beschlüssen gefasst hat, mit denen ein breites Spektrum von Problemen rasch und effizient angegangen werden soll.

Midden in de diepste wereldwijde recessie sedert de Tweede Wereldoorlog heeft de Europese Raad eens te meer aangetoond, door een aantal besluiten te nemen waarmee snel en doeltreffend een uitgebreide reeks uitdagingen moet worden aangegaan, dat de Unie vastbesloten is de huidige moeilijkheden te boven te komen en naar de toekomst te kijken.


eine Generalklausel, d.h. eine weit gefasste allgemeine Klausel mit einer Definition der unlauteren und deswegen verbotenen Praktiken; eine detaillierte Auflistung unlauterer Geschäftspraktiken, die zwei Hauptformen zuzuordnen sind: irreführende Handlungen/Unterlassungen und aggressive Praktiken; Bestimmungen zum Schutz bestimmter Verbrauchergruppen, die vor Ausbeutung bewahrt werden sollen; eine schwarze Li ...[+++]

Een verreikende algemene bepaling die oneerlijke en daarom verboden praktijken definieert; Een gedetailleerde definitie van misleidende praktijken (handelingen en omissies) en agressieve praktijken, de twee voornaamste vormen van oneerlijke handelspraktijken; Garanties in de vorm van bepalingen die moeten voorkomen dat van kwetsbare consumenten wordt geprofiteerd; Een gedetailleerde zwarte lijst van praktijken die onder alle omstandigheden verboden zijn.


In der politischen Praxis sind diese Grundsätze einerseits so breit gefasst, dass alles hineinpasst, was im Interesse der Monopole liegt, und andererseits so eng gefasst, dass die elementaren Rechte der Arbeitnehmer nicht berücksichtigt werden.

Bij haar politieke handelen past zij die beginselen erg ruim toe als dat de monopolies in de kaart speelt maar uiterst eng als het gaat om de basisrechten van werknemers.


Je nachdem, welche Vorgehensweise die Bankfilialen wählen, können zwei unterschiedliche Methoden ins Auge gefasst werden.

Er kunnen twee verschillende formules worden overwogen naargelang van de werkwijze van de bankagentschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielmehr werden zwei breit gefasste' ->

Date index: 2023-09-24
w