Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielmehr sichergestellt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht ü ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Ziele dieser Verordnung von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, weil durch nationale Maßnahmen nicht sichergestellt werden kann, dass die Vorschriften über Großkunden-Roamingmärkte mit den Unionsvorschriften über Endkunden-Roamingdienste vereinbar sind, sondern vielmehr wegen der grenzüberschreitenden Auswirkungen nationaler Großkunden-Roamingmärkte auf die Bereitstellung von Endkunden-Roamingdi ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening niet voldoende door de lidstaten afzonderlijk kunnen worden verwezenlijkt, omdat nationale maatregelen niet kunnen waarborgen dat de voorschriften betreffende wholesaleroamingmarkten in overeenstemming zijn met de Unievoorschriften inzake retailroamingdiensten, maar gezien de grensoverschrijdende effecten van nationale wholesaleroamingmarkten op de levering van retailroamingdiensten binnen de Unie beter op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Vielmehr soll sichergestellt werden, dass sowohl faktisch als auch der Wahrnehmung nach das öffentliche Interesse das vorrangige Prinzip der EU-Politik auf dem Gebiet der Abschlussprüfung ist.

Zij moet daarentegen waarborgen dat het openbaar belang zowel in werkelijkheid als naar de buitenwereld toe het basisbeginsel is en blijft dat aan het EU-beleid op het gebied van de accountantscontrole ten grondslag ligt.


Vielmehr sollte sie sie ergänzen, damit sichergestellt wird, dass eine Maßnahme, die in einem grenzüberschreitenden Fall erforderlich ist, im nationalen Recht für einen rein innerstaatlichen Fall aber nicht vorgesehen ist, im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des einschlägigen Rechtsinstruments bei der Durchführung der Ermittlungen oder der Strafverfolgung angewandt werden kann.

Het doel moet juist zijn deze aan te vullen, teneinde ervoor te zorgen dat wanneer een maatregel noodzakelijk is in een grensoverschrijdend onderzoek maar voor een louter binnenlandse situatie niet in het nationale recht beschikbaar is, die maatregel bij het verrichten van het onderzoek of de strafvervolging toch kan worden gebruikt overeenkomstig de nationale wetgeving tot uitvoering van het betrokken instrument.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich sicherzustellen, dass die auf dem Markt bereitgestellten Funkanlagen Anforderungen erfüllen, mit denen für ein hohes Maß an Schutz auf den Gebieten der Gesundheit und der Sicherheit sowie für ein angemessenes Niveau an elektromagnetischer Verträglichkeit und für eine wirksame und effiziente Nutzung von Funkfrequenzen zur Vermeidung funktechnischer Störungen gesorgt ist, wobei das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sichergestellt sein muss, von den Mitgliedstaaten nicht im notwendigen Umfang erreicht werden k ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk waarborgen dat radioapparatuur op de markt aan de eisen voldoet die een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en de veiligheid, een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit, alsook een effectief en effectief gebruik van het radiospectrum ter voorkoming van schadelijke interferentie bieden en tegelijkertijd de goede werking van de interne markt garanderen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt maar vanwege de omvang en de gevolgen ervan beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet nicht, dass der Rat und das Parlament die Mitglieder des Prüfungsausschusses oder des Verwaltungsrats benennen sollen. Es soll vielmehr sichergestellt werden, dass das Benennungsverfahren transparent ist und die Kommission den anderen Organen darüber angemessen Bericht erstattet.

Dat wil niet zeggen dat het Europees Parlement en de Raad de leden van het Comité van aanbeveling of zelfs de leden van de raad van bestuur zelf zouden moeten uitkiezen. Er moet alleen voor gezorgd worden dat de procedure transparant is en dat de Commissie op passende wijze rapporteert aan de andere instellingen.


Durch die Strukturfondsförderung muss ein Mehrwert geschaffen werden und sie muss eine echte, eigenständige europäische Politik sein, mit der nicht die Mitgliedstaaten, sondern vielmehr die weniger wohlhabenden Regionen unterstützt und länderübergreifende Verbindungen aufgebaut werden. Weiter soll mit dieser Förderung sichergestellt werden, dass alle vom europäischen Binnenmarkt profitieren können.

De financiering uit de structuurfondsen moet toegevoegde waarde opleveren en van zichzelf een echt Europees beleidsterrein vormen, dat niet zozeer lidstaten als wel minder welvarende regio’s helpt, door transnationale verbindingen te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat iedereen kan profiteren van de Europese interne markt.


Die Wahl dieser Rechtsgrundlage ist vom Parlament aus verständlichen Gründen immer unterstützt worden, und ich möchte auch begründen, warum, nämlich weil wir der Auffassung sind, dass die Verwaltungszusammenarbeit das materielle Steuerrecht nicht berührt, sondern mit ihr vielmehr sichergestellt werden soll, dass der Binnenmarkt funktioniert.

De keuze van de rechtsgrondslag is door het Parlement om begrijpelijke redenen altijd ondersteund. Dat is, zo wil ik hier benadrukken, omdat we van mening zijn dat deze vorm van administratieve samenwerking het materiële belastingrecht ongemoeid laat en vooral het soepel functioneren van de interne markt beoogt.


Die Wahl dieser Rechtsgrundlage ist vom Parlament aus verständlichen Gründen immer unterstützt worden, und ich möchte auch begründen, warum, nämlich weil wir der Auffassung sind, dass die Verwaltungszusammenarbeit das materielle Steuerrecht nicht berührt, sondern mit ihr vielmehr sichergestellt werden soll, dass der Binnenmarkt funktioniert.

De keuze van de rechtsgrondslag is door het Parlement om begrijpelijke redenen altijd ondersteund. Dat is, zo wil ik hier benadrukken, omdat we van mening zijn dat deze vorm van administratieve samenwerking het materiële belastingrecht ongemoeid laat en vooral het soepel functioneren van de interne markt beoogt.


Diese Wahl der Rechtsgrundlage ist vom Parlament kontinuierlich unterstützt worden; denn es ist der Auffassung, dass die Verwaltungszusammenarbeit das materielle Steuerrecht nicht berührt, sondern mit ihr vielmehr sichergestellt werden soll, dass der Binnenmarkt funktioniert, beispielsweise indem Steuerhinterzieher daran gehindert werden, in einem anderen Mitgliedstaat unterzutauchen.

De keuze voor deze rechtsgrondslag is steeds gesteund door het Parlement, dat van mening is dat administratieve samenwerking niet van invloed is op de eigenlijke fiscale wetgeving, maar meer streeft naar een goede werking van de binnenmarkt, bijvoorbeeld door te voorkomen dat belastingsontduikers zich schuil houden in een andere lidstaat.


Vielmehr soll sichergestellt werden, dass sowohl faktisch als auch der Wahrnehmung nach das öffentliche Interesse das vorrangige Prinzip der EU-Politik auf dem Gebiet der Abschlussprüfung ist.

Zij moet daarentegen waarborgen dat het openbaar belang zowel in werkelijkheid als naar de buitenwereld toe het basisbeginsel is en blijft dat aan het EU-beleid op het gebied van de accountantscontrole ten grondslag ligt.




Anderen hebben gezocht naar : vielmehr sichergestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielmehr sichergestellt werden' ->

Date index: 2025-01-10
w