Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielleicht nennen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der G20 und vielleicht in einigen Bereichen auch über die Anforderungen der G20 hinaus, erschaffen wir heute erneut geduldig die Rahmenbedingungen und Instrumente für Steuerung, Regulierung, Transparenz, ich würde sie ganz einfach „moralisch“ nennen – wenn ich dieses Wort verwenden darf – oder ethische Rahmenbedingungen und Instrumente, die seit rund 15 Jahren auf den Finanzmärkten in hohem Maße fehlten.-

Binnen het raamwerk van de G20, en op sommige gebieden misschien wel met meer ambitie dan waar de G20 om had gevraagd, zijn we geduldig de kaders aan het herscheppen, de instrumenten voor bestuur, regulering, transparantie, ik zou haast gewoon zeggen moraal – als ik dat woord mag gebruiken – of ethische kaders, die gedurende een vijftiental jaren te enen male hebben ontbroken in de wereld van de financiële markten.


Er möchte noch immer die Möglichkeit haben, unterschiedliche Arten politischer Arrangements zu nutzen, etwas, was wir vielleicht Kuhhandel nennennnten.

De Raad wil gebruik kunnen blijven maken van verschillende soorten politieke regelingen, wat je misschien koehandel zou kunnen noemen.


Was uns heute fehlt, ist „realistischer Ehrgeiz“, wie man es vielleicht nennen könnte.

Wij hebben op dit moment als het ware te maken met een gebrek aan “realistische ambitie”.


Ich glaube, die Kommission weist zu Recht darauf hin, dass Artikel 296 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der zurzeit ein konstitutionelles Hindernis für die Entwicklung eines, wie wir es vielleicht nennen können, europäischen Verteidigungsmarktes darstellt, auf der Grundlage der Rechtsprechung des Gerichtshofs in jüngsten Rechtssachen wie der Sache Johnston oder der Sache Kommission gegen Spanien von 1997 weitgehend überwunden werden kann.

Op dit moment vormt artikel 296 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een constitutionele belemmering voor de ontwikkeling van een Europese gemeenschappelijke defensiemarkt, om het zo te noemen. Ik ben het met de Commissie eens dat de problemen rond artikel 296 tot op zekere hoogte kunnen worden opgelost op basis van arresten van het Hof van Justitie in recente zaken, zoals de zaak-Johnston, of de zaak van de Commissie tegen Spanje uit 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Energiesektor wären die wichtigsten Forschungsbereiche der Wasserstoff, die Brennstoffzelle, die saubere Verwendung von Kohle oder die Photovoltaik, in anderen Sektoren wären es vielleicht die Genomik der Pflanzen, die Nanotechnologie und die Informations- und Kommunikationstechnologien, die Stahl- und Textiltechnologien oder der Straßen- und Seetransport, doch ließen sich sicher auch andere Beispiele nennen.

Bij de sector energie luiden de trefwoorden waterstof en brandstofcellen, schone steenkool of fotovoltaïek, op andere gebieden zou onderzoek kunnen worden gedaan naar het genoom van planten, de technologieën op het gebied van de nanotechnologie en de informatie- en communicatietechnologie, de technologieën op het gebied van staal, textiel en het weg- en zeevervoer, maar er kunnen zeker nog andere voorbeelden worden genoemd.




Anderen hebben gezocht naar : vielleicht nennen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielleicht nennen' ->

Date index: 2024-12-16
w