Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielleicht in diesem moment sogar noch " (Duits → Nederlands) :

Heute haben wir die jährlichen Berichte, bis jetzt sind schon 22 eingegangen, vielleicht in diesem Moment sogar noch mehr.

Vandaag zijn er de jaarlijkse overzichten. Tot nu toe hebben wij er minstens 22 ontvangen.


50. wiederholt, dass Rubrik 4 des Haushaltsplans 2012 in diesem Jahr sogar noch stärker als in der Vergangenheit unterfinanziert ist und der unter dieser Rubrik verfügbare Spielraum nicht ausreicht, um den größeren politischen Herausforderungen in unserer Nachbarschaft und weltweit begegnen zu können;

50. herhaalt de stelling dat, dit jaar zelfs nog meer dan in het verleden, rubriek 4 van de begroting 2012 ondergefinancierd is en dat de beschikbare marge in deze rubriek te laag is voor de toegenomen politieke uitdagingen in de buurlanden en wereldwijd;


Vielleicht kann Europa es sogar noch effektiver bewältigen.

Misschien kan Europa ze zelfs nog doeltreffender afhandelen.


Aus diesem Grund haben wir in der Kommission eine Politik der Vereinfachung und Kommunikation, die derzeit verhandelt und sehr intensiv diskutiert wird, da wir erkennen, dass die Politik in diesem Bereich sogar noch weiter vereinfacht werden muss.

Daarom hebben wij in de Commissie een beleid van vereenvoudiging en communicatie. Daarover wordt momenteel intensief onderhandeld en gediscussieerd, omdat wij ons realiseren dat wij ons beleid op dit gebied nog verder moeten vereenvoudigen.


Groß angelegte Rückführungen wirken vielleicht abstoßend, sind aber sogar noch abstoßender angesichts des Lippenbekenntnisse der letzten Jahrzehnte zu den Menschenrechten, wenn eigentlich nichts getan wurde, um die schreckliche Armut der Roma zu lindern, außer dass einige leere Worte über Anti-Diskriminierung und Toleranz gesagt wurden, wenn es politisch passte.

Grootschalige repatriëring is misschien al weerzinwekkend genoeg, maar de zaak wordt nog weerzinwekkender als we kijken naar de loze lippendienst aan de mensenrechten tijdens de afgelopen decennia toen er technisch gesproken niets werd ondernomen om de vreselijke armoede van de Roma te verlichten, afgezien van een paar kille kreten over anti-discriminatie en tolerantie toen dat politiek gezien handig was.


In diesem konkreten Fall war es sogar noch wichtiger, im Kreise aller 27 Mitgliedstaaten zu beraten, da die Steuerung im Euro-Währungsgebiet selbst auf der Tagesordnung steht.

In dit specifieke geval was het nog belangrijker om ook met de 27 te overleggen, omdat de governance van de eurozone zelf op de agenda staat.


In diesem Fall hat sich die Kommission mit der Einführung eines Zolls von 11,8 % in den ersten beiden Monate sogar für eine noch moderatere Vorgehensweise entschieden.

In dit geval is met de instelling van een recht van 11,8 % gedurende de eerste twee maanden voor een nog gematigdere benadering gekozen.


Das Wachstum der Weltwirtschaft dürfte in diesem Jahr deutlich sinken und nur noch 3,75 % erreichen, im Jahr 2009 sogar nur noch 2,25 % nach der außergewöhnlich guten Leistung von durchschnittlich 5% im Zeitraum 2004-2007.

De wereldwijde groei zou fors vertragen tot 3,75% in 2008 en tot 2,25% in 2009. In 2004-2007 werd nog een uitzonderlijk sterk gemiddelde van 5% geboekt.


In diesem Zusammenhang betont er, dass alle WPA durchaus Asymmetrien bei den Zusagen in Bezug auf den Marktzugang der AKP-Staaten und der EU zulassen sollten; dies gilt auch für angemessen lange Übergangsfristen und in extremen Ausnahmefällen sogar noch längere Fristen, bei denen den Entwicklungserfordernissen der AKP-Staaten Rechnung getragen wird.

De Raad beklemtoont in dit verband dat in het kader van de EPO's asymmetrie tussen de engagementen van de ACS-landen en de EU inzake markttoegang mogelijk moet zijn, en dat daarbij mede moet worden voorzien in passende lange overgangsperioden, en in zeer uitzonderlijke gevallen nog langere periodes, die rekening houden met de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen.


Es ist gewiß ein hartes Stück Arbeit, sich Zugang zu diesem Markt zu verschaffen, doch aus europäischer Sicht, die von Bildern wie Tiän'an men-Platz, Armut, Billigwaren und Umweltzerstörung beherrscht wird, sieht die Situation noch schwieriger aus als sie vielleicht ist.

Het is ongetwijfeld moeilijk om tot die markt door te dringen, een situatie die in Europese ogen nog ernstiger wordt door beelden als het Tiananmen-plein, armoede, goedkope produkten en milieuverontreiniging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielleicht in diesem moment sogar noch' ->

Date index: 2025-08-31
w