Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände

Vertaling van "vielleicht ganz besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände

geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin jedoch ganz schnell aus meinem Büro herbeigeeilt, als ich hörte, dass etwas über Standards gesagt wird, und meiner Meinung nach ist Ziffer 10 in dieser Entschließung ganz besonders wichtig und sollte genau gelesen und vielleicht ergänzt werden.

Toen ik hoorde dat er opmerkingen werden gemaakt over normen, ben ik echter snel hierheen gekomen. Ik vind paragraaf 10 van deze resolutie bijzonder belangrijk en die moet worden uitgelegd en wellicht moeten er dingen aan worden toegevoegd.


Ich bin jedoch ganz schnell aus meinem Büro herbeigeeilt, als ich hörte, dass etwas über Standards gesagt wird, und meiner Meinung nach ist Ziffer 10 in dieser Entschließung ganz besonders wichtig und sollte genau gelesen und vielleicht ergänzt werden.

Toen ik hoorde dat er opmerkingen werden gemaakt over normen, ben ik echter snel hierheen gekomen. Ik vind paragraaf 10 van deze resolutie bijzonder belangrijk en die moet worden uitgelegd en wellicht moeten er dingen aan worden toegevoegd.


Nirgendwo finde ich in Ihrer Strategie den Gedanken, dass vielleicht das Gesamtkonzept der Lissabon-Strategie, das Konzept von Liberalisierung und Privatisierung, an vielen Stellen einfach nicht im Interesse der Mehrheit der Menschen funktioniert, ganz besonders nicht im Bereich der öffentlichen Dienstleistungen.

Nergens in uw strategie is de gedachte te vinden dat het algemene concept van de Lissabon-strategie, het concept van liberalisering en privatisering, in veel gevallen domweg niet in het belang is van de meeste mensen, met name op het gebied van openbare diensten.


Ich möchte Ihnen allen danken, aber vielleicht ganz besonders meinen Kollegen, den Fraktionsvorsitzenden, die sich bei so vielen Gelegenheiten mit mir durch die politischen Schützengräben gekämpft haben.

Ik wil u allen bedanken, maar misschien toch wel het meest mijn collega’s de fractievoorzitters, die tijdens zoveel gelegenheden met mij gezwoegd hebben in de politieke loopgraven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings müssen wir uns dessen bewusst sein, dass wir uns mehr denn je auf die Umsetzung sowohl der wirtschaftspolitischen als auch, und vielleicht ganz besonders, der beschäftigungspolitischen Leitlinien konzentrieren sollten.

We zullen echter moeten onderkennen dat we ons steeds meer moeten gaan richten op de tenuitvoerlegging van zowel de economische richtsnoeren als, misschien wel in het bijzonder, van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


Zu den Fortschritten, die von der Gruppe Verhaltenskodex bei der Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs erzielt wurden, äußerte sich Kommissionsmitglied Monti wie folgt: "Ich unterstütze ganz besonders die Arbeiten der Gruppe Verhaltenskodex über die Beseitigung des schädlichen Steuerwettbewerbs. Die Kommission leitete ihre Beihilfeverfahren im Juli 2001 ein, zur gleichen Zeit, als die Gruppe begann, Fortschritte in ihren Gesprächen zu erzielen. Ohne unsere Beihilfeverfahren hätten einige Mitgliedstaaten das Steuerpaket in diesem Jahr vielleicht nicht aus ...[+++]

Met betrekking tot de vooruitgang die de gedragscode-werkgroep recentelijk heeft geboekt bij de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie, verklaarde de voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti: "ik ben een groot voorstander van het werk dat de gedragscode-werkgroep doet om een einde te maken aan oneerlijke belastingconcurrentie. De Commissie heeft in juli 2001 staatssteunprocedures ingeleid juist toen er schot begon te komen in de besprekingen van de gedragscode-werkgroep. Als wij deze staatssteunprocedures niet hadden ingeleid, zouden sommige lidstaten misschien niet hebben ingestemd met het belastingpakket voor dit j ...[+++]


Daher darf bei den Bemühungen, die Inflation unter Kontrolle zu halten, nicht nachgelassen werden.Fortwährende Lohnzurückhaltung ist von größter Bedeutung, in Schweden vielleicht ganz besonders, und die Tarifverhandlungen für 2001 werden vor dem Hintergrund des hohen Wirtschaftswachstums der letzten Zeit eine Herausforderung darstellen.

Voortzetting van de loonmatiging is van het grootste belang, wellicht vooral voor Zweden, en de loononderhandelingen voor 2001 zullen wellicht niet gemakkelijk verlopen tegen de achtergrond van de recente hoge economische groei.




Anderen hebben gezocht naar : vielleicht ganz besonders     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielleicht ganz besonders' ->

Date index: 2021-06-02
w