Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «vielleicht durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass das Gericht am 12. Juli das Urteil gegen Ashtiani zum Tod durch Steinigung vorübergehend aussetzte, Beamte jedoch anschließend erklärten, die Hinrichtung werde vielleicht durch Erhängen vollzogen,

E. overwegende dat de rechterlijke macht het vonnis tot steniging van mw. Ashtiani tijdelijk heeft opgeschort, maar dat functionarissen vervolgens verklaarden dat zij wellicht zal worden opgehangen,


Dies deutet darauf hin, dass die Bürger über ihr Wahlrecht nicht ausreichend informiert sind und dass sie vielleicht durch eine bessere Information zur Teilnahme am demokratischen Leben der Union ermutigt würden.

Dit wijst erop dat er ruimte is om burgers meer bewust te maken van hun kiesrechten en om hen aan te moedigen aan het democratische bestel van de Unie deel te nemen.


Dieses Problem lässt sich vielleicht durch Kostenteilung teilweise lösen, zum Beispiel durch Fonds auf Branchenebene.

Dit kan deels voorkomen worden door kostendeling, bijvoorbeeld via een fonds op sectorniveau.


Was wir in Europa dringend erreichen müssen, ist ein geringerer Energieverbrauch von Kraftfahrzeugen und elektrischen Geräten, von Heizungen – durch bessere Gebäudestrukturen – und von elektronischen Geräten sowie eine Steigerung der Produktion sicherer, nachhaltiger Energiequellen – Biomasse, wie von der Kommission vorgeschlagen – und erneuerbarer Energiequellen, vielleicht durch die Forschung, indem wir zur Wasserstoffwirtschaft übergehen oder uns mit der Kernfusion beschäftigen.

Wij moeten in Europa dringend het energieverbruik van motorvoertuigen en elektrische apparaten verminderen. We moeten het ontwerp van gebouwen verbeteren, zodat het verbruik door verwarminginstallaties wordt verminderd. We moeten de productie van veilige, duurzame energiebronnen zoals biomassa verhogen, zoals de Commissie heeft voorgesteld, hergebruik bevorderen, en onderzoek doen naar de mogelijkheden van een op waterstof gebaseerde economie en naar kernfusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was wir in Europa dringend erreichen müssen, ist ein geringerer Energieverbrauch von Kraftfahrzeugen und elektrischen Geräten, von Heizungen – durch bessere Gebäudestrukturen – und von elektronischen Geräten sowie eine Steigerung der Produktion sicherer, nachhaltiger Energiequellen – Biomasse, wie von der Kommission vorgeschlagen – und erneuerbarer Energiequellen, vielleicht durch die Forschung, indem wir zur Wasserstoffwirtschaft übergehen oder uns mit der Kernfusion beschäftigen.

Wij moeten in Europa dringend het energieverbruik van motorvoertuigen en elektrische apparaten verminderen. We moeten het ontwerp van gebouwen verbeteren, zodat het verbruik door verwarminginstallaties wordt verminderd. We moeten de productie van veilige, duurzame energiebronnen zoals biomassa verhogen, zoals de Commissie heeft voorgesteld, hergebruik bevorderen, en onderzoek doen naar de mogelijkheden van een op waterstof gebaseerde economie en naar kernfusie.


Wenn die Kolleginnen und Kollegen von den anderen Fraktionen wissen wollen, was wir tun, kann ich Ihnen sagen, dass wir eine Debatte über verschiedene Möglichkeiten vorbereiten, dem Menschenhandel in den Mitgliedstaaten ein Ende zu setzen, vielleicht durch die Legalisierung der Prostitution oder durch ein Gesetz zum Verbot des Kaufs sexueller Dienstleistungen wie in Schweden.

Als u, van de andere partijen, wilt weten wat wij doen, kan ik meedelen dat we een debat gaan voeren over diverse oplossingen voor mensenhandel in de lidstaten, bijvoorbeeld legalisering van prostitutie of, zoals in Zweden, een verbod op de koop van seksuele diensten. Waarom is de PPE-DE-Fractie bang voor academisch onderzoek?


Erstens kann, wie der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ und der Europäische Rat immer wieder gesagt haben, eine endgültige Lösung nur durch Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern erreicht werden, die zu zwei lebensfähigen, souveränen und unabhängigen Staaten auf der Grundlage der vielleicht durch ein Übereinkommen geänderten Grenzen von 1967 führen, zu zwei Staaten, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, so wie es im Friedensplan vorgesehen ist.

Ten eerste kan een definitieve regeling - zoals de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen en de Europese Raad keer op keer hebben gezegd - alleen tot stand komen als resultaat van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen. Daarbij moeten twee levensvatbare, soevereine en onafhankelijke staten ontstaan op basis van de grenzen van 1967 - die alleen gewijzigd kunnen worden met instemming van beide partijen - en moeten beide volkeren in vrede en veiligheid naast elkaar kunnen leven, zoals aangegeven in de routekaart bijvoorbeeld.


(24) Die Übernahme des Unternehmens González y Díez S.A. durch Mina la Camocha S.A. am 23. Juli 1998 erklärt sich vielleicht durch die Aussicht auf außergewöhnliche Einnahmen in Form der erhofften staatlichen Beihilfen zur Rücknahme der Fördertätigkeit, die im Vertrag zwischen González y Díez S.A. und dem Kraftwerk genannt werden.

(24) De overname van de onderneming González y Díez SA door de onderneming Mina la Camocha SA op 23 juli 1998 kan misschien alleen worden verklaard uit het vooruitzicht op de ontvangst van buitengewone inkomsten als gevolg van de te verwachten staatssteun voor het verminderen van de hoeveelheden kolen die in de overeenkomst tussen González y Díez SA en de elektriciteitsmaatschappij worden genoemd.


Dies bedeutet ein größeres Wachstum bei wenigen, bereits in der Vergangenheit ausgeführten Waren, das vielleicht durch Faktoren wie besseren Marktzugang wegen der Handelsmaßnahmen, zunehmende Angebotskapazität und wettbewerbsfähigere Produktion zu erklären ist.

Dit wijst op een sterkere groei van een kleiner aantal al geëxporteerde producten, wat kan worden verklaard door factoren zoals een betere markttoegang als gevolg van de handelsmaatregelen, een groeiende leveringscapaciteit en een meer competitieve productie.


(114) Da ein Teil der Sammlerwaffen neutralisierte Waffen sind, ließen sich die Schwierigkeiten, auf die Besitzer dieser Waffen stoßen, vielleicht durch zwischenstaatliche Abkommen oder die Annahme gemeinsamer Neutralisierungsstandards auf Gemeinschaftsebene beseitigen [14].

(114) Aangezien een gedeelte van de verzamelwapens onbruikbaar gemaakte wapens zijn, kunnen veel problemen waarmee de houders van deze wapens worden geconfronteerd, worden opgelost door een overeenkomst tussen lidstaten of door de goedkeuring van gemeenschappelijke communautaire normen voor het onbruikbaar maken van wapens [14].


w